Литмир - Электронная Библиотека

Рождественский вечер удался на славу, сблизив до того отстраненно держащуюся группу с бывшими жителями Вудбери, подарив много смеха и счастья восторженным детям, получившим простенькие, но подарки, и полные ладошки карамели, и отняв надежду у Кэрол. Которая с тихой улыбкой наблюдала за веселящимися друзьями, задерживая взгляд на сидящем в сторонке охотнике, пьющем один стакан вина за другим.

- Эй, - услышала она голос Дэрила, уже подходя к своей камере.

Оглянувшись, Кэрол удивленно замерла, видя протянутую ладонь и тонкий двойной браслет на ней. Не решаясь поверить, что это для нее – а вдруг кто-то просто обронил, и охотник ищет владельца – она приподняла бровь.

- Что это?

- Ну… тебе, - пробормотал, запинаясь и не поднимая на подругу взгляд, покрасневший Диксон.

- Мне? Подарок? - недоверчиво переспросила Кэрол, тоже вдруг смущаясь и все равно не упуская случая подшутить над мужчиной. - Дэрил, ну разве так подарки дарятся? Нужно сказать: «С Рождеством, Кэрол».

- Ты издеваешься? - обреченно уточнил охотник, все еще держа браслет на протянутой ладони.

- Да, - честно призналась женщина, не скрывая улыбки, поглаживая кончиком указательного пальца браслет и выжидающе вглядываясь в глаза Дэрила.

- С Рождеством, - буркнул он, сунув ей подарок и резко отвернувшись.

- Подожди! - Кэрол схватила мужчину за рукав рубашки, заставляя остановиться. - Мне же нужно сказать тебе спасибо. Что значит, не нужно? Конечно, нужно. Спасибо, Дэрил. Он очень красивый.

Последние слова она почему-то прошептала, надев браслет на руку, подняв взгляд и быстро, пока охотник ничего не понял и не отшатнулся, коснувшись его щеки поцелуем. Видя смущенный кивок и что-то, что даже, наверное, могло бы сойти за улыбку для человека, который обладает хорошим воображением. Которого у женщины было достаточно.

Поглаживая пальцами браслет на запястье, Кэрол смотрела вслед скрывающимся в темноте коридора светлым крыльям на спине Дэрила и надеялась, что этот первый в его – их – жизни подарок будет не последним.

========== Поклонница ==========

Эта девочка появилась незадолго до Рождества, найденная Дэрилом и Мишонн в лесу с небольшой группой студентов: замерзшая, раненая, испуганная. Диксон принес ее в тюрьму на руках и, как обычно, даже не ожидал особой благодарности. Просто-напросто смущаясь всех этих восхищенных слов, восторженных взглядов и интереса, который он вызывал у новеньких, особенно, спасенных им лично людей.

Но быстро поставленная на ноги семнадцатилетняя Венди, ведомая особенно сильным чувством благодарности и искренней влюбленности в спасшего ее героя, а также полным отсутствием стеснительности, горячо надеялась на взаимность. Кэрол только тихо посмеивалась, видя, как Дэрил пытается скрыться от буквально следующей за ним по пятам девочки. Ведь на юную поклонницу не действовали ни его грозные взгляды, ни ругательства, ни откровенное пренебрежение. Она уходила до следующего дня, кривя губы в обиде и шмыгая носом, но поутру снова возвращалась, радостно пытаясь заглянуть в глаза насупленного охотника. Кэрол даже завидовала такому упорству.

- Сделай с ней что-нибудь, - не выдержал через пару недель Диксон, обращаясь к насмешливо улыбнувшейся подруге за помощью.

- Ну что я с ней могу сделать, Дэрил? Нет, ну я, конечно, ревную, - не сдержала желания подразнить смущенно хмыкнувшего мужчину Кэрол. - Но, увы… Боюсь, что я никак не могу с этим справиться. Она меня не послушает. Вот если бы…

- Что? - воспрянул духом Диксон, поднимая полный надежды взгляд на женщину.

- Если бы у тебя кто-то был… Ну, ты меня понимаешь. Венди хорошая девочка, она не стала бы отбивать тебя у другой женщины. А сейчас она такая настойчивая только потому, что искренне не понимает, почему такой интересный мужчина – одинок.

Фыркнувший охотник тут же отвернулся, уходя и неуверенно оглядываясь уже от двери. Кэрол не питала ни малейшей надежды на то, что своим советом она хоть как-то изменит уже устоявшиеся дружеские отношения с Дэрилом. Она прекрасно понимала, что он не предложит ей быть вместе, чтобы избавиться от навязчивой поклонницы. И подыграть не попросит. Даже на это у него не хватит духа.

Дэрил по-прежнему ходил по тюрьме, прижимаясь к стенкам и прячась в темных углах, едва заметив светлую макушку Венди, все чаще и чаще уходя на охоту. А еще – косясь задумчиво в сторону Кэрол, которая с замиранием сердца ловила каждый взгляд, тепло улыбаясь и видя ответные едва заметные кивки друга. А охотник все время, проводимое им в общих помещениях, старался быть рядом с ней, словно именно ее присутствие могло уберечь его от приставаний малолетней поклонницы.

И девочка действительно не решалась подходить к своему герою, когда тот находился в обществе подруги. Несколько раз Кэрол даже случайно подслушала, как Венди выпытывает у их группы, какие отношения связывают ее с Дэрилом. С грустной улыбкой женщина слышала неуверенные слова, что они только близкие друзья, и машинально поглаживала пальцами браслет на запястье.

- Ну почему? Я не понимаю! Ну и что, что ты сильно старше меня? Это не проблема! И вовсе я не маленькая! - услышала Кэрол девичий голос из камеры Дэрила, зайдя днем в блок.

- Потому, - упрямо буркнул охотник, видимо, так и не придумав за все это время достойной отмазки от любви не сдающейся Венди.

- Я поняла, - вздохнула девочка, заставляя прижавшуюся к стене у двери в камеру Кэрол с любопытством затаить дыхание. - У тебя кто-то есть. Да? Ну что ты киваешь? Ты скажи, кто. А то, может быть, ты врешь тут. Ну? Это Кэрол, да?

Наверное, Диксон все же кивнул, судя по разочарованному вздоху Венди, которая не стала предлагать другие варианты. А Кэрол так хотелось услышать вслух от него свое имя или его обычное «угу». Даже зная, что это неправда. Хотя бы просто один раз услышать. Звук шагов заставил женщину торопливо отлипнуть от стены и сделать вид, что она проходит мимо, понятия не имея, что в блоке кто-то есть.

- Привет, Кэрол. Может быть, хоть ты объяснишь, почему вы ото всех скрываете? Почему нельзя было сказать? Я, как дурочка, целый месяц бегала… - обиженно обратилась к ней расстроенная Венди. - Ну, что ты так удивленно смотришь? Дэрил мне сказал уже, что вы вместе.

На вышедшего из камеры в этот момент охотника даже смотреть жалко было. Судя по выражению лица, мужчина, не решающийся поднять глаз на Кэрол, мечтал только об одном – провалиться куда-нибудь под землю.

- Ну-у-у, - протянула женщина с улыбкой, замечая молниеносный взгляд Дэрила в свою сторону. - Ты когда-нибудь поймешь. Так гораздо интересней. Правда, дорогой?

С улыбкой глядя вслед поникшей девушке, Кэрол прервала попытавшегося что-то объяснить и не способного толком выговорить ни одного связного слова охотника.

- Тайные отношения? - приподняла она бровь, подмигивая заливающемуся краской мужчине. - Какие, оказывается, интересные мысли посещают твою голову, Дэрил. Так мне ждать тебя ночью?

Закашлявшийся Дэрил поспешил выйти из блока, пропадая где-то до вечера. А Кэрол, глядя ночью в темный потолок, никак не могла уснуть, слыша знакомые шаги, несколько раз замершие у входа в ее камеру. Она сжимала в напряженных пальцах одеяло, беззвучно шепча просьбы зайти, решиться, сделать шаг, взяться за ручку не запертой сегодня – для него – двери. Когда шаги раздались в третий раз, Кэрол резко встала. Открывая дверь и видя торопливо удаляющуюся фигуру услышавшего ее Дэрила. Ложась обратно в постель и надеясь, что однажды ночью у него хватит смелости.

========== Заплатки ==========

Несмотря на то, что половина зимы уже была позади, Кэрол, не отчаиваясь, все еще надеялась уговорить Дэрила зашить его штаны. Ей даже чем-то нравились эти трогательные дырки на коленях охотника, но мысль о холоде и его здоровье тоже не давала женщине покоя. Да и остальные изредка подшучивали над подругой, успев заметить ее безуспешные попытки поставить заплатки на одежду Диксона и делая ставки на то, удастся ли ей это, и как скоро. А он, замечая такой интерес к своим обожаемым дыркам, даже камеру запирать начал и в стирку перестал свои вещи отдавать, чтобы их не зашили без спросу.

3
{"b":"560282","o":1}