Литмир - Электронная Библиотека

Охлаждающая мазь ложилась на обожженные ключицы неровными мазками, захватывая даже не пораженные участки – но Кэрол было все равно. Пусть хоть с головы до ног обмажет ее резко-пахнущей мятой субстанцией – лишь бы продолжал касаться, только бы был так близко. Дэрил, кажется, заметил ее легкую улыбку, бросая очередной тревожный взгляд в лицо Кэрол и недовольно хмурясь.

- Нормально? - уточнил он, добиваясь ее неуверенного кивка и торопливо отступая на шаг. - Куда ты вообще смотрела, блин?

- На тебя, - честно ответила она, поднимая уже отправленный на стол тюбик с мазью и закручивая крышку.

- Чего? - искренне изумился Дэрил, подозрительно косясь на нее в поисках с трудом сдерживаемой улыбки.

- Я смотрела на тебя. Ты спросил – я ответила, - пожала плечами Кэрол, отворачиваясь к аптечке, чтобы не рассмеяться при виде такого беспомощного вдруг выражения лица друга. - О чем я тогда думала, ты тоже будешь спрашивать?

- Обойдусь, - хмыкнул он нервно, складывая руки на груди в защитном жесте и пятясь к выходу.

- Спасибо тебе, - поторопилась поблагодарить она Дэрила, от которого подобной заботы совсем не ожидала, пока он не успел сбежать, как обычно.

- Обращайся, - вдруг улыбнулся он краем губ, бросая на нее короткий обжигающий взгляд.

- Обязательно, - кивнула Кэрол, поддразнивая в ответ. - Думаю, уже сегодня за ужином я вполне могу немножечко порезаться. Ради зрелища Дэрила Диксона, обрабатывающего мои раны, я уж потерплю.

Чуть не вписавшись в дверной косяк, Дэрил, пробормотав себе под нос что-то о том, что женщинам думать и говорить – вредно, скрылся в коридорах тюрьмы. А Кэрол медленно вышла вслед за ним, совсем позабыв о боли и надеясь на то, что еще не раз ощутит на своей коже не очень умелые, но такие заботливые касания его пальцев.

========== Чего боится Дэрил? ==========

Кэрол уже с трудом припоминала тот день, когда, услышав от Лиззи и Мики жалобу на то, что слишком тихо вышедший из-за угла Дэрил напугал их своим внезапным появлением, в шутку предложила девочкам испугать его в ответ. Дети, имевшие не так много развлечений в стенах тюрьмы, с восторгом приняли новое развлечение, веселой стайкой гоняясь за ничего не понимающим Диксоном и всяческими способами пытаясь вызвать на его лице эмоции. Спустя пару дней он догадался о цели преследования и даже, не заметив стоявшую неподалеку Кэрол и, вероятно, думая, что никто из друзей его не видит, потешно притворился испуганным, радуя малышей, но, конечно, не обманывая более старших.

И дело бы так и закончилось, просто позабывшись, если бы Карл, не принимающий участия в развлечениях детворы, но внимательно наблюдающий со стороны, не заявил, что уж он-то бы справился с задачей гораздо быстрей. Сказал он это точно зря, ведь девочки, хитро улыбаясь, предложили пареньку попробовать свои силы, и ему пришлось отвечать за свои слова, предпринимая собственную попытку испугать Дэрила.

Само собой, у Карла тоже ничего не получалось. Зато ему активно помогали советами Зак и Бет, предположив, что такой мужественный Дэрил непременно должен иметь какую-нибудь тщательно скрываемую слабость, вроде страха перед пауками, лягушками или крысами. Но, успев в процессе перепугать половину женского населения тюрьмы, восторженные дети снова не добились своей цели. Зато получили массу эмоций, когда Дэрил, покосившись на, как обычно, со стороны наблюдающую за ним Кэрол, начал потрошить подброшенную ему крысу прямо за обеденным столом, делая вид, что считает ее лучшим лакомством всех времен и народов.

Этот эпизод оставил след в памяти многих жителей тюрьмы, и друзья вдруг заинтересовались ведущейся на Дэрила охотой, включаясь в игру в попытке отомстить за свой испорченный аппетит. Глен то и дело пытался испугать товарища целой тысячей ходячих, якобы собравшихся у ограды, заставляя Диксона лишь крепче сжимать верный арбалет в руках. Рик скорбно сообщал, что ночью был град, побивший весь урожай, что их свинки все разом погибли от загадочной болезни, и что Джудит, наконец, сказала свое первое слово, тыча в охотника пальчиком и радостно называя его мамой, но тот лишь усмехался и сочувствующе хлопал шерифа по плечу, кажется, даже не вслушиваясь в его слова.

Саша с Тайрисом подготовили целый план и перепрятали байк, сказав с честным видом, что его угнали ворвавшиеся на территорию тюрьмы ходячие инопланетяне, но Дэрил только устало заявил, что к вечеру его мотоцикл должен стоять на своем привычном месте. И в очередной раз сам всех напугал, сообщив, какая кара постигнет друзей, если на его личном средстве передвижения вдруг обнаружится хотя бы одна царапина.

Мишонн, смеясь, слушала от Хершела вечерние отчеты о том, чем развлекаются друзья в ее отсутствие, сразу заявив, что Дэрила невозможно ничем прошибить, но остальные не опускали рук. И давно закончилось соперничество: планы порой составлялись совместно, а понаблюдать тайком собиралось полтюрьмы. Само собой, появление поблизости шушукающейся толпы каждый раз предупреждало Диксона о том, что сейчас произойдет.

Хотя нужно отдать должное Мэгги: у нее почти получилось вызвать искреннюю озабоченность на его лице. Схватившаяся за свой живот и завопившая, что она вот-вот родит, девушка все же заставила Дэрила вздрогнуть. Правда, уже через секунду он, бросив взгляд на плоский живот подруги, насмешливо хмыкнул, отмахиваясь и уж точно нисколько не сочувствуя побледневшему Глену, который, кажется, испугался по-настоящему.

Искренне веселясь все это время и с притворным сочувствием выслушивая скупые жалобы Дэрила на сошедших с ума друзей, Кэрол лишь наслаждалась бесплатным представлением. Но спустя несколько дней в ее сторону стало обращаться все больше взглядов. Сначала намеками и осторожно, а потом уже прямо и настойчиво, все пытались склонить ее к попытке напугать невозмутимого охотника. Кто-то в нее верил, кто-то сомневался, а кто-то и вовсе считал, что Диксона не испугать ничем. И, наверное, именно точка зрения последних вынудила Кэрол однажды сдаться уговорам и решительно приблизиться к оседлавшему лавку Дэрилу, занимающемуся чисткой стрел.

Собравшаяся вдалеке шумная толпа зрителей заставила его слегка напрячься, но он даже не оглянулся, чтобы проверить, кто именно к нему приближается – уверенный в себе. А она, набравшись смелости, резко опустилась на лавку, оказываясь прямо за спиной Дэрила, обхватив руками, прильнув к нему всем телом, сжав коленями его ноги и коснувшись поцелуем колючей щеки.

- Скучаешь, милый? - придав голосу игривости, горячо прошептала она ему на ухо и криво улыбнулась, видя такую предсказуемую, но, несмотря ни на что, втайне совсем не желаемую ею победу.

Дэрил подскочил, словно ошпаренный, густо краснея, вызывая смех не слышавших ничего, но достаточно увидевших друзей, и обиженно косясь на Кэрол, захлопавшую глазами в притворном недоумении.

Победа была безоговорочной, но вечером Патрик смущенно и тихо признался, помогая ей на кухне, что тоже добился успеха в попытке напугать невозмутимого обычно Диксона. Скромный паренек решил потренироваться без зрителей, не особо веря в удачу, и еще пару дней назад подошел к Дэрилу со словами о том, что Кэрол стало плохо. Такой реакции он не видел еще никогда, до сих пор потирая шею при одном воспоминании о том, как охотник схватил его за ворот рубашки, узнав, что это глупая шутка.

Патрик, завершив свой рассказ, даже извинился за то, что использовал ее имя для подобного розыгрыша, но Кэрол уже не слушала, встречаясь взглядом с сидящим за одним из столов Дэрилом, и отчаянно надеясь, что ему никогда не придется бояться за нее, а ей – за него.

========== Девичник ==========

Медленно покачивая в руках бокал с вином, Кэрол задумчиво улыбалась, слушая веселый рассказ Мэгги о начале их отношений с Гленом. Ведь ни Мишонн, ни Саша, ни Карен эту историю раньше не слышали, задавая теперь массу уточняющих вопросов. А Кэрол, ловя на себе обеспокоенные взгляды Бет, старалась не думать о том, что еще происходило в те дни, когда между Мэг и ее будущим мужем только зарождались первые чувства. Сегодняшний вечер – для счастливых воспоминаний.

13
{"b":"560282","o":1}