Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Как сидят джинсы? — спросила я, чтобы узнать, пыталась ли она надеть их.

— Хорошо, но клянусь, вчера они казались немного узкими.

— Ты сумасшедшая.

— Я знаю.

Мистер Много-Лижусь громко чихнул, когда его голова оторвалась от промежности, и снова чихнул, почти падая со шкафа.

— В нос попала писечная пыль? — спросила Дженни, заставляя меня рассмеяться.

Мистер Много-Лижусь вытянулся на шкафу, затем прыгнул на мой стол, опрокинув воду, прямо на колени Дженни, заставляя ее соскочить со стула. Спрыгнув со стола, мистер Много-Лижусь вышел за дверь, но не раньше, чем повернул голову, чтобы посмотреть на нас обеих и подрыгал ногами, как будто отряхнул воображаемую грязь.

— Маленький мудак, — пробормотала Дженни, пока отряхивала штаны.

— По крайней мере, это была вода, а не кофе.

— Ты видела смех в его глазах? Он точно знал, что делал. Гребаный дьявольский кот.

— Будто ты ожидала от него чего-то другого. Ты не можешь оскорбить его и уйти невредимой. Давай же, Дженни, ты ведь не настолько глупа.

— Ты права, — согласилась она. Хлопнув в ладоши, она наклонилась вперед и сказала. — Теперь расскажи мне, почему ты работаешь допоздна. Мэриан присматривала за тобой, пока меня не было.

— Что? Почему? Мне не нужна нянька.

— Нужна, когда ты ходишь на свидание с привлекательными мужчинами. Так что расскажи мне, почему ты остаешься допоздна? Ждешь полуночное свидание?

— Хотелось бы, — пробормотала я, сосредоточив свое внимание на компьютере, позволяя словам передо мной слипаться.

— Ладно, это звучит плохо. Что случилось?

Волнение, наполняющее голос Дженни, теперь стало глубокой озабоченностью.

Я не заплачу, не заплачу, повторяла я в своей голове, когда слезы начали наворачиваться на глаза.

— Рози, почему ты плачешь?

Дерьмо. Это все, что потребовалось. Слезы бесконтрольно потекли по моему лицу; я не могла это контролировать, я была эмоциональной развалиной и закупорила свои эмоции настолько, насколько могла.

— Мы сделали это, — заявила я сквозь слезы.

— Кто? — окончательно запутавшись, спросила Дженни и, взяв несколько салфеток с моего стола, протянула их мне.

— Генри и я. Мы занимались сексом.

На секунду Дженни откинулась назад, пока обдумывала мое признание. Она знала о нашей дружбе, и как много она значила для меня, так что услышать от меня такие слова для нее должно быть стало шоком.

— Вау, не ожидала, что ты это скажешь. Когда?

— В воскресенье, после бранча у моих родителей. Он был очень нежным и милым, и я не знаю, это просто произошло.

— Полагаю, вечеринка после секса прошла не очень хорошо?

— Не-а, — фыркнула я. — Я думала, все было хорошо, он нежно гладил меня по лицу, заботился обо мне, будто я была для него самой ценной вещью и затем, будто он был Доктор Джекилл и Мистер Хайд, он просто изменился. Он стал грубым и отстраненным.

— Это кажется странным. Я имею в виду, мне не очень нравится этот парень, но на него это не похоже. Между вами что-то произошло...

Прежде чем Дженни смогла закончить предложение, моя дверь распахнулась и в дверном проеме появилась Делани, которая выглядела очень злой.

Захлопнув дверь, она села в другое кресло напротив моего стола и бросила сумочку на пол.

— Какого черта происходит? — спросила Делани, едва посмотрев на Дженни, она махнула рукой и снова вернула свое внимание ко мне. — Итак, что происходит между тобой и Генри?

— Мы как раз говорили об этом, — ответила Дженни за меня. — Видимо, они занимались сексуальными делами на днях.

— Что?! — почти выплюнула Делани, ее глаза почти вылетели из орбит. — И ты не рассказала мне об этом, потому что...

Чувствуя вину, я поерзала на месте и ответила:

— Я не хотела, чтобы ты находилась между нами.

— Что ты имеешь в виду? Все прошло плохо?

— Секс был хорош...

— Но после секса все стало плохо, — закончила Дженни за меня. — После всего он превратился в мудака.

— Правда? — спросила Делани, немного запутавшись. — Это не похоже на Генри.

— Именно это я и сказала! — сказала Дженни, слегка хлопнув Делани по плечу. — Я почти не знакома с этим парнем, но знаю, что он не такой тип мужчин.

— Что случилось после того, как вы, ребята, сделали это? — спросила Делани, пытаясь добраться до сути проблемы.

— Мы как раз это обсуждали, — добавила Дженни, они обе наклонились вперед и ждали, когда я отвечу.

Чувствуя себя немного ошеломленной, я выпрямилась в своем кресле и пересказала им тот момент.

— Ну, после того как мы это сделали, он некоторое время обнимал меня, разговаривал со мной, сказал, что я прекрасна, гладил по волосам, и делал подобные милые вещи.

— Вот это Генри, — указала Делани.

— Но мой телефон продолжал пиликать из-за сообщения, поэтому чтобы прекратить этот раздражающий звук, и убедиться, что с моими родителями не произошло ничего плохого, так как мой мозг сходил с ума, я прослушала сообщение на телефоне, пока Генри сидел около меня. Он не имел ничего против этого, но как только я повесила трубку, он будто полностью изменился.

— Что было в этом сообщении? — спросила Дженни.

— Помните того парня, Аттикуса?

— Которому ты заехала в пах? — спросила Делани.

— Да, его. Он позвонил мне и попросил снова встретиться, что, как я подумала, было странно, потому что я точно была уверена, что между нами все кончено, после того как я использовала его пах как боксерскую грушу. Я была шокирована и не знала, как ответить, и вот когда Генри стал странным.

Тяжело вздохнув и откинувшись на спинку своего стула, Делани покачала головой.

— Боже, Рози, временами ты такая глупая. Очевидно, что ты расстроила Генри этим сообщением. Парень влюблен в тебя, и сразу после того, как вы занялись сексом, ты говоришь о возможности пойти на свидание с другим парнем. Он был задницей, потому что защищал свое сердце.

— Чт... что? Нет...

В моем мозгу пролетело лицо Генри, когда я начала говорить об Аттикусе, и вот когда это настигло меня. Делани была права, Генри расстроился из-за телефонного звонка... это единственное объяснение, потому что после этого, его настроение изменилось.

— О боже, я тупица, — ответила я, пряча лицо в руках. — Ты правда думаешь, что я ему нравлюсь?

— Боже, даже я видела, что ты ему нравишься, — произнесла Дженни. — Это так очевидно, Рози.

— Она права. Это очевидно, милая. С первого года в колледже он был влюблен в тебя, но ты всегда хотела быть друзьями, так что он предоставил это тебе — дружбу. Могу лишь представить, как сильно он хотел тебя все это время, и после того как он видел, как ты встречаешься со всеми этими парнями за такой короткий срок, он сломался.

— Не знаю, что сказать. Я имею в виду, какого черта я должна теперь делать?

— Поговори с ним, — предложила Делани. — Ты собираешься на свидание с Аттикусом?

— Нет, я ему даже не перезвонила.

— Тогда скажи ему об этом. Тебе нравится Генри? У тебя есть к нему чувства?

Это был легкий вопрос. Конечно, у меня были чувства к Генри. Они были у меня с тех пор, как я встретила его, но я всегда думала, что он не из моей лиги, поэтому оставалась просто его другом, потому что, несмотря ни на что, просто хотела, чтобы он был в моей жизни. Но сейчас, сейчас я хотела большего. Хотела быть единственной, кого он будет целовать перед сном, той, кто спит в его объятиях, той, кому он посылает цветы по особым случаям. Я хотела каждый сантиметр Генри только для себя, но на самом деле мне было страшно получить это.

— Есть, — призналась я, заставляя Делани визжать. — Я просто не знаю, хочет ли он меня до сих пор.

— Никогда не узнаешь, пока не выйдешь отсюда и не спросишь. Настало время набраться храбрости и бороться за свою жизнь, Рози, — сказала Делани, и Дженни кивнула соглашаясь. — Сегодня он будет дома. Больше не жди, пусть это случится.

— Мне кажется, меня сейчас стошнит.

— Добро пожаловать в мир любви, Рози. Отстойный, временами тошнотворный, скручивающий нервы, но награда стоит того, когда на твоей стороне окажется тот, кто всегда поддержит тебя, любит, и будет твоей опорой в жизни. Это ни на что другое не похоже.

63
{"b":"560142","o":1}