– Ты вышла замуж за Джорджа, – тихо сказал Джейсон.
– Да! – прошипела Рэйчел. – Я вышла за Джорджа, потому что Джордж хотел этого. Он хотел видеть меня своей женой, а не игрушкой для минутной утехи.
– Нет, Рэйчел! – Ее слова пронзили Джейсона, будто меч. – Я никогда…
– Неужели? Я не верю тебе. Мне не следовало верить тому, что ты говоришь. – Обвиняющие слова эхом разнеслись по комнате. – Теперь я научена горьким опытом. Джордж хотел от меня большего, хотя и знал о том, что мы с тобой сделали. Знал, что я могла понести от тебя.
– А ты?.. – спросил Джейсон, боясь услышать ответ.
– Нет! – выплюнула Рэйчел.
Джейсон в напряжении смотрел на нее. Она ничего не знает! Ни о том, почему он не явился той ночью. Ни о том, почему он не пробовал с ней связаться. В бессильной ярости Джейсон сжал кулаки.
Неудивительно, что она его ненавидит. Да, это была ненависть – он видел ее в глазах Рэйчел, слышал в ее голосе. Ненависть, порожденная отчаянием и предательством. Все, что Рэйчел знала о событиях семилетней давности, – это лишь ее собственная боль.
Ей неизвестно, как он мучился, думая, что она мертва. Думая, что это его вина. Когда она об этом узнает…
Рэйчел закусила губу, пытаясь взять себя в руки, и опустила глаза, разглядывая ковер на полу. Ее голос стал мягче.
– Я не могла ждать тебя, понимаешь? Не могла ждать тебя вечно. Знаю, я это обещала, но… – Она покачала головой. – Как я могла? Ты уехал в Америку без меня… – Вздрогнув, она подняла глаза на Джейсона. – И я вышла за Джорджа. У меня не было другого выхода, но я ни разу не пожалела о своем решении. Он стал мне гораздо ближе, чем я могла себе представить.
Сердце Джейсона сжалось, горло сдавило спазмом, и он с трудом сдержал дрожь в голосе.
– Ты любишь его?
– Он любит меня, – просто ответила Рэйчел, глядя ему в глаза.
Потекли секунды в молчании.
Джейсон мог сказать ей так много. Разоблачить ложь и полуправду. Развеять недоразумения. Но он не произнес ни слова.
– Зачем ты вернулся? – Голос Рэйчел звучал устало.
– Джордж написал мне, что болен.
«А ты жива».
– Джордж тебе пишет? – резко спросила Рэйчел.
Джейсон внимательно посмотрел на нее.
– Ты об этом не знала?
– Мы с Джорджем не говорим о тебе, – произнесла она отстраненно.
– Понятно. – Джейсон глубоко вздохнул. – Как он?
– Сейчас не очень хорошо. Но тебе не было нужды приезжать. – Рэйчел убрала с лица непослушный темный локон. – Я уверена, что он поправится.
Джейсон понял, что это ложь, еще до того как слова были произнесены. Понял это по страху в ее глазах, по обреченно опущенным плечам. Знала ли об этом она сама?
– Полагаю, ты хочешь его увидеть. – Рэйчел подошла к звонку и резко потянула за шнурок. – Мейфилд тебя проводит.
– Рэйчел, я… – Джейсон снова подошел к ней.
– Разговор окончен. – Ее взгляд был так же неумолим, как и ее тон. – Больше нам нечего сказать друг другу.
Раздался осторожный стук в дверь.
– Иди. – Рэйчел отвернулась, давая понять, что не собирается больше разговаривать.
Джейсон помедлил – им следовало обсудить еще так много. Но не сейчас. Сначала ему нужно было поговорить с Джорджем.
– Хорошо.
Он подошел к двери, открыл ее и вышел в холл, где его ждал Мейфилд. Дворецкий посмотрел на гостя с любопытством и повел его к лестнице.
Джейсон оглянулся через плечо. Рэйчел неподвижно стояла там же, где он ее оставил, будто мраморная статуя. Ее плечи были опущены, выражая… покорность? Затем женщина выпрямилась, снова готовая принимать удары судьбы.
В ней была сила, о которой Джейсон не подозревал. Сила, возникшая из потерь и боли разбитого сердца. Как же ему хотелось вернуться, обнять ее и никогда не отпускать!
Его собственное сердце отозвалось болью – Джейсон понимал, что больше никогда не сможет этого сделать.
Глава пятая
– Милорд, к вам посетитель. – Голос Мейфилда прозвучал из комнаты Джорджа.
Джейсон стоял в холле, нетерпеливо ожидая, когда кузен его примет.
Секунду спустя Мейфилд открыл дверь, давая понять молодому человеку, что тот может войти. Джейсон прошел мимо него, и дворецкий посторонился, а затем закрыл за ним дверь.
День был хмурый, и в комнате царил полумрак, хотя занавески и были раздвинуты. Джейсон подошел к массивной кровати с похожими на огромные винты столбиками, как всегда напомнившими ему гигантских змей, ползущих в небо. Джордж жил в этой комнате все то время, что Джейсон его знал.
– Джейсон? – раздался голос Джорджа со стороны кровати, и его кузен разглядел скрытый в тени силуэт. В этом голосе прозвучала радость. – Это ты?
– Да, это я, – произнес Джейсон как можно бодрее.
Он направился к кровати, изо всех сил стараясь сохранять непроницаемое выражение лица.
Чем ближе он подходил, тем сильнее рассеивались тени. И с каждым шагом Джейсон чувствовал, как тает его гнев. Что бы ни произошло здесь в его отсутствие, он любил Джорджа как брата или отца. Человек, лежавший перед ним на кровати, не был Джорджем, которого помнил Джейсон.
Джордж откинулся на кровати, окруженный подушками. Его лицо осунулось, и Джейсон не мог не заметить, каким болезненным, землистым был цвет его кожи. Некогда широкоплечий и грузный, его кузен исхудал и, судя по очертаниям его тела под одеялом, казалось, даже стал ниже ростом.
– Какой замечательный сюрприз! Мальчик мой, я не ожидал тебя так скоро. – Джордж протянул руку, и Джейсон сжал ее, заметив, что когда-то сильная ладонь была сейчас слабой, как у ребенка. – Почему ты не сообщил нам, что приедешь?
– У меня не было на это времени. И, учитывая сложную политическую ситуацию, я купил билет сразу же, как только получил твое письмо. – Джейсон поставил стул поближе к кровати и сел, уже забыв о своей злости. – Как ты?
– Уверяю, я чувствую себя лучше, чем выгляжу. – Джордж приподнял бровь. – Не надо скрывать свои впечатления, я прекрасно знаю, на кого я похож.
– Да ладно тебе! Может, ты и выглядишь немного бледным, но в остальном…
Джордж фыркнул.
– Ты никогда не умел лгать. – Он задумчиво оглядел Джейсона и вздохнул. – Говорят, я умираю.
– Конечно нет, Джордж. Ты слишком упрям, чтобы умереть. – Джейсон выдавил из себя улыбку.
– Судьба бывает упрямее, чем я, – поморщился Джордж и, повернув голову к окну, погрузился в собственные мысли.
Грудь Джейсона сдавило тяжестью. Хоть Рэйчел и утверждала обратное, каждый, кто увидел бы Джорджа, мог почувствовать рядом с ним дыхание смерти.
Как же тяжело, наверное, ей приходилось! Джейсон провел с Джорджем всего несколько мгновений и уже чувствовал себя подавленным. Насколько тяжелее было видеть, как Джордж слабеет изо дня в день!
Джордж посмотрел на кузена, и в его взгляде отразилось волнение.
– Ты уже говорил с Рэйчел?
– Мы побеседовали внизу.
– И?..
– Она презирает меня.
– Мне жаль, – вздохнул Джордж. – Я давно должен был рассказать правду вам обоим.
Все те вопросы, которые Джейсон хотел ему задать, на которые собирался потребовать ответа, вылетели у него из головы, когда он увидел Джорджа в его нынешнем состоянии. По сравнению с вопросами жизни и смерти все остальное было не важно.
– Не будь глупцом, мальчик. Я знаю, о чем ты думаешь. – Глаза Джорджа сузились. – Ты хочешь знать, почему я не сказал Рэйчел правду о том, почему ты ее оставил. И почему я ждал так долго, прежде чем сообщить тебе, что она жива. И почему она вышла за меня.
– Да, – медленно произнес Джейсон. – Но не уверен, что теперь это имеет значение.
– Конечно, имеет. – Джордж повысил голос. – Тебе не кажется, что ты имеешь право знать?
– Имею ли я на это право? – твердо спросил Джейсон.
Он поднялся на ноги и зашагал вдоль кровати, облекая в слова те вопросы, что мучили его с того момента, как он выяснил, что Рэйчел жива.
– Или я утратил его? Какая доля вины за все, что произошло, лежит на мне? Мне не следовало доверять ее отцу. И надо было доверять ей. Как я мог поверить в то, что Рэйчел покончила с собой? – Он запустил пальцы в волосы. – Как минимум, мне следовало потребовать доказательств.