Литмир - Электронная Библиотека

Почтальон Леонитас оказался малым неразговорчивым. Листленн так и не поняла, состоит ли он в Ордене или просто оказывает Лархесам дружескую услугу. Сама она эту тему не поднимала, помня о словах Катарины; к тому же последствия взрыва демон-бомбы и ее на какое-то время сделали вялой и необщительной.

По мере того, как почтмобиль уходил на север, засушливый нистредский климат смягчался. Кактусовые заросли на скалах сменил ароматный сосновый лес. Крохотные цветы пробивались из лесной подстилки под тенистым покровом хвои. Вслушиваясь в жизненные токи, пронизывающие землю, Листленн чувствовала, как и к ней самой возвращаются силы.

Проехав несколько фогвенских городов, Леонитас в конце концов высадил ее в Праксити. Этот город служил поворотной точкой маршрута и располагался достаточно близко к северо-западной границе. Отсюда путешественнице предстояло самостоятельно добираться до Обрии.

Распрощавшись с почтальоном, Листленн накинула зеленую мантию, вычищенную и отглаженную после купания в морской бездне, и вытащила знак претендента из-за пазухи.

- Трепещи, Север! Чемпион Саргаса идет! - шутливо провозгласила она, повернувшись к городу. Потом замолчала и задумчиво погладила бирку. За всеми треволнениями, связанными с подготовкой и прорывом через Боевой Пояс, она упустила из виду одну вещь: в Махагонии придется не только выполнять задание Ордена, но и участвовать в соревнованиях. К ним тоже следовало подготовиться.

В таких раздумьях она подошла к Праксити. Город оказался более внушительным, чем захолустная Барма: мощеные булыжником дороги, дома из белого камня, порой в несколько этажей, заполненные людьми улицы. Над всеми строениями царил храмовый комплекс в центре города, состоящий из огромной каменной полусферы, прорезанной порталами. Ее окружали полусферы поменьше, к которым от центрального здания тянулись причудливые колоннады. Вокруг расстилалась темная зелень садов.

Удивительное сооружение так и притягивало дорни. Не в силах противиться любопытству, она направилась вверх по улице, к загадочному храму, чтобы вскоре оказаться у подножия монументальной нефритовой лестницы с экзотическими растениями, увивавшими ограждение.

Тогда-то Листленн и совершила ошибку. Анализируя свои действия позднее, она сделала вывод, что с ней сыграла злую шутку неспособность разбираться в тонкостях человеческой одежды - а именно отличить человека в форме от обычного горожанина. Итак, она спросила у мужчины в коричнево-зеленом облачении, который стоял на площади и казался ничем особо не занятым:

- Добрый день. Не подскажете, что это за здание?

- А вы не знаете? - откликнулся тот со скукой в голосе.

- Нет, я здесь проездом.

- Тогда... Стойте, - его глаза сузились. - Нездешняя? Это не вас случаем разыскивает Трибунал?

- Что?! - поперхнулась Листленн. - Какой Трибунал? Разве я что-то нарушила?

- Понятия не имею. Сами и разберетесь. А теперь пройдемте!

Листленн панически оглянулась по сторонам. Откуда ни возьмись, к коричнево-зеленому присоединились двое напарников. Кроме того, вокруг начала кучковаться заинтересованная толпа. Видимо, к зрелищам с арестом путешественников здесь не привыкли...

- Хорошо, - мрачно кивнула она. - Если считаете нужным.

Ей еще не приходилось бывать в полицейских участках. По рассказам и слухам Листленн представляла себе мрачные застенки без окон, укрепленные антифлогистонным сплавом. Но в Фогвене нравы оказались свободнее, или власти просто не могли себе позволить такую роскошь. Представитель Трибунала встретил ее в светлой комнатушке, выходящей окном на бульвар. Периодически Листленн ловила взгляды любопытствующих зевак сквозь стекло.

- Наконец-то, - приветствовал ее молодой человек, худощавый и остроносый, одетый в щегольский дорожный костюм с серебряной брошью в виде открытой книги на груди. - Ехал за вами, знаете ли, от самой Бармы. Еле нагнал.

- Что все это значит? - рассерженно поинтересовалась Листленн.

- А этот вопрос мне хотелось бы задать самому, дорогая Симона-или-как-вас-там. Похоже, вы замешаны в некоем таинственном происшествии. Как только я нагрянул на побережье и начал расспрашивать солдат, один из них припомнил, что утром вы прошли мимо их поста по направлению к городу. Но ни один человек из предыдущей смены не видел похожей по описанию девушки, которая раньше проследовала бы в обратном направлении, то есть на пляж. Что скажете?

- Скажу, что вы говорите ерунду, - отпарировала дорни. - И поэтому меня преследовали? Не думаю, что это законно. Кто вы вообще такой?

- Младший дознаватель Трибунала Монтрис Люшер. К вашим услугам. Взамен мне хотелось бы услышать и ваше настоящее имя.

- С чего вы взяли, что мое имя ненастоящее?

Монтрис Люшер нахмурился.

- Так мы недалеко уйдем. Думаю, для продуктивного продолжения разговора нужно сразу сделать одну вещь... Мои более опытные коллеги, возможно, предпочли бы хитростью вывести вас на чистую воду, но я люблю более быстрые и надежные решения. Закройте глаза на пикту.

- Что... - Листленн попыталась вскочить из-за стола, но молодой человек поднял руку в упреждающем жесте, второй коснувшись своей броши. Глаза Люшера закатились, а книга вспыхнула кратким ослепительным светом. Дорни почувствовала, как сквозь все существо прошла волна жара - и вернулась обратно, отразившись от ее природной защиты.

- Вы не человек, - спокойно заявил дознаватель, очнувшись от своего быстрого транса.

- Я защищалась... - начала Листленн.

- Структура вашего энергетического поля не имеет ничего общего с человеческой. Но вы и не ящер. Мне уже доводилось их обследовать. Тогда кто же? И какое отношение имеете к событиям в Барме?

Дорни вдруг ощутила неприятную внутреннюю дрожь. Причина этого чувства крылась не в страхе за себя. Листленн беспокоилась за Лархесов. Но, пока дознаватель не упоминал о них в разговоре, пыталась надеяться, что его излишне цепкое внимание их миновало.

- Что ж, - начала она. - Если так настаиваете, вот правда. Я и в самом деле не человек. Но, - она коснулась своего знака претендента, - мне пришлось замаскироваться. Ради безопасности. Ведь это не противоречит правилам, верно?

- Вы не ответили на вопрос. Кто вы?

- Думаю, здесь никогда не слышали про мой народ. Мы называемся дорнами.

- Уже что-то, - слегка улыбнулся Люшер. Он помолчал, видимо, ожидая, что Листленн захочет что-нибудь добавить, но та не спешила нарушать тишину, и ему пришлось продолжить самому: - Так что насчет Бармы? Почему вас там видели?

- Потому что я там была. Проездом.

- Я не об этом спрашиваю. Почему солдаты вас заметили только во второй раз?

- Ни малейшего понятия.

- Так вы отрицаете, что участвовали в инциденте на побережье?

- Не знаю, в чем вы хотите меня обвинить, - Листленн подпустила в голос металла, - но да, отрицаю. Что бы там на побережье не произошло, я к этому отношения не имею!

- Печально, - пожал плечами дознаватель. Правда, расстроенным он не выглядел. - В смысле, печально, что вы ничего больше не хотите рассказать. Может быть, мы еще поговорим об этом... Позже.

- Позже? У меня вообще-то нет времени задерживаться. Игры не ждут, знаете ли. - Листленн снова сжала бирку. - Или собираетесь мне помешать?

Молодой человек раскрыл глаза, полные драматического шока.

- Помешать претенденту! Как вы могли подумать? Напротив, - вкрадчивость его голоса заставила расслабившуюся было дорни снова насторожиться. - Я окажу всяческое содействие. В Махагонию вы отправитесь кратчайшим путем, на самом быстром и защищенном мобильном транспорте, под охраной Трибунала - то бишь, меня. До начала Игр останется множество времени. Мне бы очень хотелось побольше узнать о вашем народе и конкретно о вас. Уверен, что...

- Господин дознаватель!

Прервавший их охранник, который заглянул в дверь, пытался говорить на пониженных тонах, но явно был сильно взбудоражен.

- Ну что там?

21
{"b":"558928","o":1}