Литмир - Электронная Библиотека

Либо скончался, либо потерял сознание. Бо вообще было плевать на противника. Он со стоном отпихнул тело и на четвереньках дополз до пистолета. Проверив патроны в магазине, оставил Хэммета в рубке и поспешил по лестнице на палубу. Его расстегнутое пальто развевалось на океанском ветру, лишь замедляя ход к кают-компании.

Бо прижался к стене и украдкой заглянул в застекленные двери. Свет включен, охраны на входе нет. Все присутствующие столпились у пианино. Сколько их? Пять, шесть? Что-то подсказывало ему, что это и есть выжившие. Вся компания в сборе. На мгновение он подумал, что блондинка среди них – Астрид, но затем рассмотрел фигуру миссис Кушинг.

Где Астрид? Сердце тревожно стучало о ноющие ребра. Бо убрал волосы с глаз, помолился и открыл дверь.

Внезапный порыв ветра, ворвавшийся в каюту, помешал войти незамеченным. Люди вскинули головы и явно встревожились, но Бо вглядывался, кто из них вооружен, и искал Астрид.

– Сибилла! – воскликнул один из собравшихся, и группа расступилась.

Бо ощущал ветер, проникающий через двери. Не желая, чтобы Хэммет спустился вниз и застал его врасплох, поспешно отступил к стойке бара, откуда открывался куда лучший обзор, и наконец увидел Макса, прислонившегося к пианино и едва державшегося на ногах. А в центре группы миссис Кушинг склонилась над стулом, с которого свесилось тело Астрид.

– Что вы с ней сделали? – взревел Бо.

Миссис Кушинг наконец обратила на него внимание, и в ее глазах загорелась ярость.

– Нэнс! Хэммет не справился.

– Астрид! – позвал Бо, целясь то в одного, то в другого, не зная, в кого стрелять. В кольте семь патронов. Если стрелять наверняка…

– Она без сознания. И если хочешь, чтобы она жила, лучше убери оружие. – Злодейка схватила Астрид за волосы и жестоко усадила на стуле, чтобы доказать свою правоту. – Видишь?

– Что вы с ней сотворили?

– Сибилла, ритуал! – прохрипел Нэнс, харкая кровью.

Миссис Кушинг сладко улыбнулась Бо.

– Разреши мне провести ритуал, и девчонка выживет. Если убьешь кого-то из нас, она тоже умрет. Она связана с нами, ты же знаешь, иначе бы не искал значение этого символа.

Он направил пистолет на Кушинг.

– Бо…

– Астрид! – закричал он, приближаясь к ней.

– Не в нее, в Макса, – пробормотала пленница, открыв глаза.

Кушинг крепче стиснула волосы строптивицы, вызвав стон.

– Я предупреждаю: ранишь кого-то из нас, и девчонка умрет. Не дури.

Бо засомневался. Что если Кушинг права? Астрид связана с ними, в ней часть энергии Нэнса, которую заметила Велма.

«Вместе выживем или вместе умрем», – сказал Нэнс в капитанской рубке.

Но в глазах Астрид он увидел нечто очень знакомое: темперамент и уверенность Магнуссонов. Она словно говорила: «Если ты мне не поверишь сейчас, Бо Йонг, клянусь богом, я умру тебе назло!»

Большего ему не надо. Все равно очень хотелось прикончить ублюдка. Он прикрыл один глаз, прицелился в Макса и выстрелил.

В каюте загрохотало. Получив пулю в грудь, Макс пошатнулся. На всякий случай Бо снова выстрелил и увидел, как тот рухнул на пол.

Вопль Кушинг заглушил воющий ветер и сотряс каюту, а белый свет вырвался из тела Макса и ударил в потолок. Бо попытался прицелиться в кого-нибудь из оставшихся пяти, но те разбежались по каюте, крича, словно от боли. Один за другим они застывали на месте, высыхали и рассыпались облаком пепла.

Мисс Кушинг встала и выпустила волосы Астрид, а плутовка сорвала с шеи колдуньи цепочку. Кушинг вздрогнула, будто получила удар под дых.

– Лови! – крикнула Астрид, бросив украшение Бо.

К нему полетела бирюзовая сфера на цепочке, но Астрид была слишком слаба, чтобы докинуть, и ему пришлось броситься вперед. Но Бо не успел, бирюзовый камень ударился об пол и рассыпался ярко-голубыми осколками.

Астрид ахнула.

Кушинг застыла. Пряди ее волос из белокурых стали седыми, кожа покрылась морщинами. Бо взглянул на пол, где появился голубой водоворот, потрескивающий от электрических разрядов.

– Бо! Яхта…

Не было нужды продолжать. Происходило что-то ужасное. Воздух вокруг сгустился. Бо глубоко дышал, но не мог вдохнуть.

Не думая, он просто кинулся к Астрид и схватил ее за талию. Когда Бо потащил любимую к открытым дверям каюты, Кушинг поднялась над голубой воронкой. Он не стал оглядываться, потому что его не волновала судьба жрицы.

Спустить шлюпку не хватило времени, пол яхты плавился под ногами. Волосы Астрид развевались на ветру, когда она остановилась на палубе. Они с Бо понимающе посмотрели друг другу в глаза. Астрид схватила его за руку, и они вместе перемахнули через перила.

Какое-то время Бо ощущал лишь океанский холод и тьму. Тело получило слишком внезапную встряску, чтобы действовать, двигаться, хоть что-то сотворить. Он лишь переживал, когда прекратиться это погружение. Пока он барахтался в ледяной воде, взяв под контроль руки и ноги, выпустил руку Астрид.

Бо не видел, не чувствовал, не мог ее позвать, оставалась лишь надежда.

Легкие готовы были взорваться. Его охватило отчаяние, и он поплыл вверх. Если, конечно, не перепутал направление. Бо неуверенно плыл, борясь с холодом и сопротивлением воды, норовившей загнать его на дно. Вверх, вверх, пока не выбрался на поверхность, где судорожно задышал.

Ловя ртом воздух, он греб и звал Астрид.

Было так темно, так холодно. Волны накрывали с головой, и все же, повернувшись, он рассмотрел очертания яхты на фоне темно-синего неба. Но ни следа Астрид. Где она?

Из ниоткуда в яхту ударила белая молния. Раздался взрыв. Океан всколыхнулся, будто туда бросили бомбу. И Бо с изумлением увидел, как яхта просто исчезла.

Исчезла!

Капитан Хейг рассказывал им о чем-то подобном, но вживую, это поистине потрясающее зрелище. Качаясь на волнах вверх-вниз, вправо-влево, Бо осмотрелся

вокруг, и новая лавина паники камнем опустилась в желудок.

Яхта пропала. Где Астрид?

«Вместе выживем или вместе умрем».

Он не верил миссис Кушинг. Не верил! Астрид еще здесь, иначе и быть не может. Но где? Под водой? Он глубоко вздохнул и собрался уже нырнуть, когда услышал отдаленный крик.

– Бо!

Его сердце подскочило к горлу. Он плыл на голос любимой, рассекая руками соленые волны, пока не сжал Астрид в объятиях.

«Я держу тебя, держу, и все будет в порядке», – успокоил он ее без слов, одним лишь телом.

Глава 29

Астрид не знала, сколько им плыть до берега – полчаса или несколько часов, но временами ей казалось, что она утонет.

Океан был холодным и бурным, а она слишком ослабла и должна полагаться на Бо. Мощный прибой вынес их к полоске пляжа между скалами, где они долго пролежали без движения. И только, когда сильно замерзли, Бо и Астрид поднялись и зашагали по тропинке, заросшей по бокам кустарником. Дорога вела к темному маяку, а у Бо в кармане так и лежали ключи от коттеджа.

– Слава Будде, Осирису и Йегове, – воскликнул он, поняв это, хотя готов был разбить окно, чтобы оказаться внутри. Ведь его пистолет сгинул в океане, а наручные часы Астрид не пережили встречи с водой.

– Поломались, – посетовала Астрид, как только Бо раздел себя и ее и укутал обоих в покрывало у разожженной дровяной печи. Астрид постучала по циферблату, но часы так и стояли.

– Может, получится их отремонтировать. Самое главное, что мы живы, а те все погибли. Они умерли, а мы все еще здесь. Пока этого довольно.

Не в силах согреться, Астрид прижалась к Бо поближе. Конечно, она радовалась, что им удалось пережить такое суровое испытание, но переживала, что в ней осталась грязная энергия Макса. Хотелось бы, чтобы Велма подтвердила, мол, теперь все по-прежнему. Однако Бо прав: они выиграли. Отделались синяками да ссадинами, но все еще вместе.

По крайней мере пока не придется позвонить кому-нибудь в Сан-Франциско и попросить их забрать. Неужели они вернутся к прежней жизни? К пряткам по углам, чтобы урвать минутку наедине, подальше от чужих глаз и ушей?

51
{"b":"558741","o":1}