Литмир - Электронная Библиотека

Он не стал поддаваться инстинкту позвать Астрид. Никогда нельзя показывать слабость тем, кто может причинить тебе вред. Этому его научил Уинтер. Бо не хотел, чтобы Астрид пытали в отместку. Старался не думать о том, что они могут сотворить, что делают с ней прямо сейчас! В противном случае, он потеряет самообладание. Он ощутил бешеную панику. Пот выступил на спине и на лбу. Он ей не поможет, если тронется умом.

Бо уверял себя, что Астрид так просто не сдастся. Проку от сопротивления чуть, но лучше, чем ничего. Она умная, находчивая и не развалится под давлением. Бо вспомнил, как она говорила «я – Магнуссон», гордо задрав подбородок. Прищурившись, он пожелал, чтобы она сохранила свою дерзость.

Единственное, что успокаивало, так это твердое убеждение, что он убьет их всех, как только вырвется на свободу. Бо не был невинным агнцем и дважды убивал в целях самозащиты. Последний раз произошел на бутлегерских переговорах, когда на Бо наставили пистолет. Первый случился, когда Бо в шестнадцать лет шпионил на Уинтера. Он убил жестоко, как зверь. И не имело значения даже понимание, что в противном случае его бы прикончили. Только через несколько месяцев он смог избавиться от тяжкого чувства вины.

А, может, так никогда до конца и не избавился.

Однако Бо знал, на что способен, и без колебаний сотворит все, чтобы вернуть Астрид, защитить и отомстить за нее. И сделает это без колебаний. Только такие мысли и сдерживали накатывающую панику.

Хлопнула дверь. Услышав шаги двух человек, Бо сел.

– Мы тебя сейчас отвяжем. Если попытаешься что-то учудить, отыграемся на девчонке. Понял? – уточнил Мэд Хэммет с британским акцентом.

– Где она? – спросил Бо.

– Достаточно близко, и если я нажму на кнопку, ей будет плохо. Вот и все, что тебе надо сейчас знать. И на случай, если ты не заметил, тебе в голову упирается дуло пистолета.

Веревку перерезали, и кровь прилила к рукам Бо. Его подняли на ноги и пихнули, приказав сесть. Сняли повязку, и Бо заморгал от света. Он сел за штурвал. Деревянная панель с радио и навигацией находилась справа, а скошенные иллюминаторы выходили на нос яхты.

Он попытался рассмотреть, где же они пришвартовались. На северном берегу Сан-Франциско. Однако сложно сосредоточиться, когда к затылку прижимается пушка, а совсем рядом кашляет кровью мужчина с половиной лица.

Макс прислонился к штурвалу.

– Поясняю план: ты доведешь нас до места, – сказал он, указывая на карту на приборной панели. У нужной точки на карте чернилами были написаны координаты. Бо какое-то время приглядывался, но вскоре понял, где это. Север города, подальше от побережья. Рядом со складом Магнуссонов в Марин каунти и маяком…

Именно туда капитан Хейг отвез яхту в ночь, когда судно исчезло на год.

– Зачем вам я? Я считал, что пираты умеют управлять лодкой. Или прошло столько времени, что ты все забыл?

На шелушащемся лице Макса промелькнуло удивление, но, похоже, злодей слишком устал, чтобы реагировать на колкость.

– Заводи мотор, пока я не передумал и не сбросил тебя за борт.

Бо начал перебирать варианты. Важно лишь, что Астрид на яхте. Она тут, и он до нее доберется каким-нибудь образом. Надо лишь отобрать пистолет, которым ему угрожают.

Включив вентиляторы и заведя двигатель, Бо воспрянул духом и оглядел рубку. Тут было тесно, едва хватало места для троих. Кроме штурвала и приборной панели, рядом с ведущей на палубу дверью, через которую они вошли, располагалась узкая койка. Ничего, что можно использовать как оружие. Бо покосился на наушники, висевшие на крючке над панелью. Надо связаться по радио с береговой охраной.

– Кабель перерезан, поэтому даже не думай послать сигнал “SOS”,- сказал Макс, кивая на висевший провод, не подключенный к радиопередатчику. – Вперед, швартовы отданы.

– Я хочу увидеть Астрид.

Макс постучал по карте.

– Отвезешь нас сюда, и я даже исполню твою просьбу.

Бо посмотрел на приборы, включил противотуманные фонари и провел яхту мимо ряда буйков прочь от дока. Яхта была большой и двигалась через залив как неспешный зверь. Поездка до места займет по меньшей мере полчаса. А что случится потом?

– Сколько тебе лет? – спросил Бо.

Макс закашлялся, закрыв рот рукой.

– Я родился в тысяча четыреста девяносто первом году в Корнуолле, – произнес он с тем же акцентом, что и у Мэда Хэммета. – Вижу, ты не удивлен. Не знаю, как вы узнали о нас, да это и не важно. Когда я верну свою энергию, вы со Злотовлаской больше не будете создавать мне проблемы.

– Как ты ее вернешь? – спросил Бо.

– Сибилла вытащит энергию из девчонки.

– Сибилла?

– Наша жрица.

– Миссис Кушинг, – догадался Бо.

Макс не стал ни подтверждать, ни отрицать этот факт, просто смотрел на воду, которую освещали противотуманные фонари, пока они не отошли от северного побережья. Бо мог пройти по этому пути даже во сне. Он оглядел рубку в поисках хоть чего-нибудь, чем можно воспользоваться, и увидел лишь наушники и свисающий провод.

Бо продолжал говорить с Максом не столько из любопытства, а скорее, чтобы отвлечь его внимание.

– Если твой бирюзовый идол плод ацтекской культуры, и если ты – корнуоллский пират, то, полагаю, служил под предводительством французского пирата Жана Флери, – заметил Бо, вспоминая историю Грешниц.

– Очень хорошо, – сказал поистине впечатленный пират. – Нападение на галеоны изменило мою жизнь. В тот день я мог умереть, а вместо этого мне повезло найти камеру, в которой они держали Сибиллу. И освобождение жрицы изменило судьбу Макса Нэнса.

– Как ты оказался в Сан-Франциско?

Макс пожал плечами.

– Мы жили во Франции почти до Революции, а потом стало опасно. Флери чуть не убила толпа.

– Вы там все чуть не погибли, правда, дедуля? – впервые заговорил Мэд Хэммет.

Дедуля?

– Вы родственники? – спросил Бо, не видя сходства между ними.

Макс посмотрел ему в глаза. Его настороженность сменилась апатией.

– Ты никому не скажешь, – сказал он, глядя на залив, а не на Бо. – Да и кто тебе поверит? Нет, именно сейчас мы на грани смерти. Если не станет меня, погибнут и все они. Вместе выживем или вместе умрем. Так что благодаря тебе и девчонке, сующим нос в чужие дела, мы сегодня здесь.

– Если тронешь ее… – начал Бо.

К его голове прижали ствол пистолета.

– Я просто хочу забрать энергию, – сказал Макс. – И если мечтаешь пообщаться с девчонкой еще разок, то довезешь нас до места и будешь держать рот на замке. Потому…

С нижней палубы раздался глухой крик. Астрид! Сердцебиение Бо участилось вдвое. Он встал, не думая, и тут же получил удар пистолетом. Перед глазами заплясали бабочки, а голову пронзила боль. Бо упал на приборную доску, но его силой усадили на стул.

– Еще раз так сделаешь, и я сам поведу яхту, – пригрозил Хэммет.

– Давай, – сказал Бо и, морщась, коснулся затылка. Боль была почти нестерпимой. Но крики снизу придали ему решимости.

Макс тихонько выругался и обеспокоенно уставился в окна.

– Смотри, чтобы он держал руки на штурвале и бросил якорь в нужном месте. Я пойду проверю обстановку. Если не вернусь, когда мы доберемся, приведи его вниз. Если ослушается, прострели ему ногу, – добавил он с кривой усмешкой и вышел из рубки.

Бо почувствовал, как от головы отвели пистолет. Усатый Хэммет занял место Макса у карты, направил оружие на пленника и улыбнулся.

– Ты слышал. Следуй по курсу.

Бо слышал приказ Макса, но ему было плевать. Больше задевало, что Хэммет угрожал ему его же собственным пистолетом. Интересно, куда запропастились головорезы? Они в главной каюте или их оставили на берегу? И сколько же на борту вооруженных людей?

– Ты не так молод, как другие, значит не из их числа. Давно на них работаешь? – спросил Бо, мысленно оценивая расстояние между ними.

– Что? А, разумеется. Уже двадцать один год. Нэнс нашел меня в Корнуолле. Восемь поколений назад у него был сын. Нэнс уплыл и встретил Сибиллу. – Хэметт улыбнулся. – Представь себе, узнать, что твой предок еще жив? Я сначала ему не поверил, но он показал мне наше генеалогическое дерево.

48
{"b":"558741","o":1}