Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Часть 4/6

Уже прошло несколько недель, как я видел Саске в последний раз. Я решил взять себе миссию, что таскала меня туда-сюда через всю Страну Огня, за беглым шиноби, который был чумой местных дорог, в погоне, от которой мурашки бежали по коже. В конечном счете, я его нашел, мертвым, у подножия отвесной скалы, со сломанной шеей. Этот идиот бежал, не разбирая дороги. Я скорчил гримасу от этой весьма печальной, но вполне подходящей кончины негодяя, который так долго водил меня за нос.

Когда я снова вернулся в деревню, то узнал о поспешной свадьбе Сакуры и Ли. Я был немного шокирован, но вместе с тем ощущал облегчение от того, что она теперь в лучших руках. После того, что случилось с Саске, я и в самом деле не хотел думать обо всей той боли, которая была тому причиной. Это придет позже, когда я ее увижу. Что я был просто обязан сделать, поскольку все еще был ей другом.

Я показался на их пороге с цветами и подарочным сертификатом бутика, который продавал детскую одежду. Там было не много, поскольку у Сакуры уже было все, что она только могла пожелать, но думаю, весь смысл был скорее в красивом жесте. Я надеялся протянуть оливковую ветвь мира, но знал, что она не примет ее, пока я не разберусь с тем, что произошло со мной и этим ублюдком.

— Наруто… — пробормотал Ли, широко распахивая дверь и уставившись на меня в шоке на несколько секунд.

— Привет, Толстобровик, Сакура-чан дома?

Я сделал ударение на суффикс в надежде доказать, что я здесь с мирными намерениями.

Его взгляд охватил весь мой внешний вид: черные сандалии, забинтованные голени, черные штаны, набедренный контейнер, черную рубашку с оранжевой спиралью спереди, что едва виднелась из-под моей жилетки чуйнина. Он улыбнулся:

— Конечно. Входи! Входи!

Я вошел и улыбнулся, пожимая ему руку:

— Поздравления, парень.

— Спасибо, — ответил он, отпуская мою ладонь. Я воспользовался возможностью сбросить сандалии и протопать за ним, через холл в кухню, где за столом сидела Сакура со свитками и книгами, разбросанными вокруг.

Она подняла взгляд, и ее изумрудные глаза расширились, когда я выдвинул стул рядом с ней.

— Ли… ты можешь сходить в магазин и-и купить… молока…? Умираю, как хочется…

— У нас же есть молоко…

— Пожалуйста, мне надо молока, а я не думаю, что у нас его достаточно.

Ему потребовалось мгновение на то, чтобы понять, что она на самом деле имела в виду: «дай нам немного времени побыть наедине», но, в конце концов, он кивнул и, без дальнейших споров, вышел. Никто из нас не заговорил до тех пор, пока дверь с шумом не закрылась. Сакура сделала маленький выдох и закрыла книгу, в которой что-то писала.

— Как поживаешь, Наруто?

Я выложил свои подарки на стол, а затем откинулся назад, скрещивая руки на груди. Мне хотелось свернуться в клубочек и не разбираться со всем этим, но я знал, что избегание ситуации только ухудшит положение вещей. Я не хотел терять ее дружбу, хотя я знал, что мои надежды на то, чтобы приобрести ее любовь, никогда не исполнятся.

— Я – отлично. Был занят на миссии.

— И как все прошло?

Выдвигаясь на нейтральную территорию, я объяснил ей весь фарс миссии, который оставил слезы на ее глазах, так сильно она смеялась. Я не видел ее такой веселой целую вечность, что заставило оттаять немного льда с моего сердца, куда его выдохнул Саске.

— Так… ты виделась с ним… с тех пор?

Она отрицательно покачала головой.

— Нет. Деревня, наконец, дала ему разрешение выходить на миссии. АНБУ больше за ним не следят.

— Подозревал, что вскоре они так и поступят… — пробормотал я, не решаясь поднять на нее взгляд, когда я, в конце концов, коснулся темы, что разделяла нас, как большой розовый слон, — Знаешь, мне не нужна твоя жалось, Сакура.

— Я знаю.

— И я хочу, чтобы ты забыла о том случае… Признаюсь, я люблю тебя, что я любил тебя с того мгновения, как впервые тебя увидел. Когда я был только сопливым засранцем, с паршивым отношением и практически без самодисциплины, — ухмыльнулся я, но все равно был слишком напуган, чтобы встретиться с ней взглядом, боясь, что обнаружу жалость или гнев на ее прекрасном лице. – Даже тогда, думаю, я уже сообразил, что недостоин тебя…

Смехом я отогнал ту горечь, что ощутил от своего признания.

— Наруто…

Я покачал головой, надеясь, что она больше меня не перебьет, потому что знал, что моя смелость распадалась на куски. Я встречал лицом к лицу самых смертельных ниндзя без малейших раздумий, я чуть не потерял свою жизнь пару дюжин раз, и хотя я ощущал страх, я никогда не был трусом. Признаваться ей в лицо в вещах, которые мы оба знали годами, но никогда не признавали их реальность, было совершенно ужасающим.

— Пожалуйста, просто послушай, — сказал я, бросая взгляд до уровня ее рта и видя, как тот с шумом захлопывается, а затем продолжил:

— Но я скорее… скорее соглашусь, чтобы эта любовь осталась без взаимности, и буду твоим другом, чем замкнусь в горькой отчужденности и больше никогда снова тебя не увижу. Я хочу быть с вами в минуту нужды, ребята. Я хочу научить вашего шалуна есть рамен. Хочу научить его Секси-но-дзютцу. А если это будет девчонка, то тоже хорошо… Я научу ее, как завязывать шнурки и защищаться от мальчишек. Я хочу быть рядом с тобой и с Ли. Я хочу быть уверен, что вы оба счастливы – искренне счастливы. И если вы будете, то этого мне достаточно, — произнес я, позволяя, наконец, тишине окружить нас, словно плотным плащом.

— Наруто… — ее голос дрожал, она сорвалась со стула, обнимая меня за шею. Она зарылась лицом в мою шею, увлажняя мою кожу слезами и дыханием. Я крепко обнял руками ее сотрясающееся тело и притянул на свои колени, удерживая там. Признаюсь, я наслаждался этим моментом. Я знал, что это было в последний раз, когда мне будет разрешено прикоснуться к ней таким образом, и позволил себе ощутить полную любовь к ней. Но она была счастлива с Ли, и я был с этим внутренне согласен… верно? Господи, я на это надеялся.

Мы отодвинулись друг от друга через какие-то секунды, по крайней мере, мне так показалось. Моя картинка того, что могло бы быть, могло бы существовать в реальности, трагически захлопнулась, как окошко в грозу. Я взглянул на нее впервые после своего признания и улыбнулся, потому что на меня опять смотрела та самая Сакура, которую я знал еще будучи ребенком. Та девушка, которая воевала со своей неуверенностью, девушка, которая любила изо всех своих сил. Она могла сдвинуть горы, если бы решила, что имеется такая необходимость, и за это я любил ее.

Я отодвинул прядь клубнично-леденцовых волос, заправляя ее Сакуре за ухо.

— Я слышал, что ты с Ли завязали узел, пока меня не было.

10
{"b":"558529","o":1}