— Кажется, мы опаздываем, — занервничал Каллохен и увеличил скорость.
— Не забывай, шеф, что мы еще не знаем, где этот чертов рыбокомбинат! — напомнил Сэм.
— Молчи, умник! — резко оборвал его Вудди. — Где ты был, когда меня едва не пришили?.. Только Сникерс пришел на помощь, и теперь он может рассчитывать на дополнительные проценты от сделки.
Сникерс вяло улыбнулся, словно сказанное его не касалось.
От зависти у близнецов потемнело в глазах. Они нервно заерзали на сиденье, и Джон тихо сказал:
— А ведь толстяк не сделал ничего особенного... Не понимаю, чем мы его хуже?
Вудди оглядел пустынную улицу и, заметив старушку с собачкой, мирно гуляющую по тротуару, быстро произнес:
— Так, ребята, хватит портить друг другу нервы. Я сейчас тормозну рядом с той каргой, а вы узнаете у нее, где в этом чертовом городе рыбокомбинат.
Братья согласно закивали. Когда Каллохен, сделав крутой вираж, резко остановил грузовик рядом со старушкой, с той едва не случился инфаркт. Она схватилась рукой за сердце и отскочила в сторону. Когда же из кабины высунулась улыбающаяся физиономия Сэма, старушка едва не закричала от страха.
— Прошу прощения, мэм, — как можно любезнее проговорил тот. — Вы не подскажете нам, как найти рыбокомбинат?
Минут пять старуха с подозрением оглядывала странных пассажиров и наконец нехотя выдавила из себя:
— Но рыбокомбинат закрыт вот уже двадцать три года.
Сэм улыбнулся еще шире и доверительно признался:
— Мэм, но у нас там дела.
— Что за дела? — старуха удивленно вздернула брови.
— Мы доставляем мороженое, — нашелся Сэм.
Старуха округлили глаза и сунула в кабину свой длинный нос.
— Вчетвером доставляете мороженое? — в ее голосе послышалось сомнение.
Сэм не нашелся что ответить, но тут ему на помощь пришел брат.
— Оно иногда очень тяжелое, мэм, — со вздохом произнес Джон.
Старуха заохала и всплеснула руками. Она принадлежала к такому типу женщин, которые во всем разбираются и любят давать советы по любому поводу. А эти четверо мороженщиков были такими милыми и так любезно разговаривали с ней, называя «мэм», что старушке захотелось непременно помочь им.
— Надеюсь, вы не носите его на спине? — тоном школьной учительницы спросила она. — Его следует носить только впереди себя.
Сникерс, до этого молча ковырявший в носу, встрепенулся. Эта сухонькая старушка чем-то напоминала его бабушку, и толстяк, воспылав к ней нежностью, решил поделиться самым сокровенным.
— Прошлой осенью я таскал на спине тяжелые ящики, — начал рассказывать он. — И сместил позвонок.
— Вот о чем я вам и говорю: тяжелые предметы надо носить только впереди себя! — победно улыбнулась старушка.
— А грыжи от этого не будет? — деловито поинтересовался Сэм и вдруг почувствовал резкий толчок в бок.
Он громко взвыл и, обернувшись, встретился глазами с Вудди. От ярости шеф побелел и, больше не в силах сдерживать своих эмоций, рявкнул:
— Слушай, узнай у нее, как найти рыбокомбинат, мать твою!
Старуха гневно сверкнула глазами и так же громко приказала:
— А ну-ка не выражайтесь!
Сникерс, который уже успел полюбить эту смелую старушенцию всей душой, мгновенно поддержал ее.
— Я им тоже все время это говорю, — доверительно сообщил он. — Но меня никто не слушает...
Толстяк не успел договорить фразу, так как Вудди рванул грузовик с места и, яростно матерясь, погнал его по шоссе на максимальной скорости.
— Ну и помощнички, — негромко бормотал он. — Свалились на мою голову... Один идиот украл картину не в воскресенье, а в среду, а трое остальных только и делают, что подставляют меня... Ну я вам покажу!
До встречи с заказчиком оставалось ровно три минуты, а Каллохен даже не представлял, куда сворачивать. Он стиснул зубы и нажал на педаль газа, надеясь, что удача и на этот раз не обойдет его стороной.
5
За разговорами Элен не заметила, как оказалась в совершенно незнакомом месте.
— Кстати, куда ты меня тащишь? — с возмущением спросила она у Фрэнка.
— На рыбокомбинат, — как ни в чем не бывало ответил тот. — Куда же еще?
Остановившись и оглядевшись, Фрэнк указал на полуразрушенное здание, располагавшееся у самого берега, метрах в пятистах от них.
— А вот и он, — радостно сообщил парень.
— Неужели нельзя было обойтись без меня? — недовольно спросила Элен.
— Но не мог же я оставить тебя полиции, — парировал Фрэнк.
— Тоже мне, спаситель нашелся! — не без издевки заметила Элен. — Скажи лучше, что боялся, как бы я не рассказала полиции о том, куда ты понес картину.
— Отличная идея! — воскликнул Фрэнк и озадаченно почесал затылок. — И как это мне сразу в голову не пришло? Но, как бы там ни было, теперь ты со мной, и я тебя никуда не отпущу. Пошли.
Поправив картину, он поспешил к рыбокомбинату. Элен не оставалось ничего другого, как безропотно последовать за ним.
— Пролезай туда, — предложил Фрэнк, остановившись у большой дыры в стене здания.
— Может, мы войдем через дверь? — заметила Элен и указала на расположенные метрах в четырех от дыры огромные двустворчатые металлические ворота.
— Тоже верно, — поддержал Фрэнк и широким шагом направился к двери.
Внутри здание оказалось еще более убогим, чем снаружи. Повсюду валялись какие-то поломанные ящики, битый кирпич и всевозможные проржавевшие мелочи, а с потолка свисали длинные, покрытые толстым налетом плесени балки.
— Пахнет здесь чудесно, — заметил Фрэнк и, перескакивая через каменные выступы, направился в дальнюю, утопающую в полумраке часть помещения.
— Да уж... — едва поспевая за парнем, пробормотала Элен.
— Нужно было прихватить дезодорант, — пошутил Фрэнк.
Однако Элен было не до шуток. От невыносимой вони ее начало слегка поташнивать.
— Ты выбрал это место? — с неприязнью спросила она.
— Нет, — покачал головой Франк. — Он мне сказал сюда прийти.
— И кто это у вас такой умный?
— Вудди, — это имя Фрэнк произнес с гордостью. — Он у нас голова. Думает, как калькулятор.
— Идиот, — не сдержалась Элен, угодив ногой в какую-то коричневую лужу.
— Родственников попрошу не оскорблять, — обиделся Фрэнк. — Он мне как-никак родной дядя.
Подойдя к двери, ведущей в соседнее помещение, он остановился и, посмотрев на свои часы, недовольно покачал головой.
— Сколько времени? — на всякий случай уточнил Фрэнк.
Элен посмотрела на циферблат своих наручных часов.
— Пятнадцать минут шестого.
— Покупатель уже должен быть здесь, — озадаченно заметил Фрэнк. — Да и Вудди тоже.
Вдруг со стороны главного входа послышался оглушительный грохот.
— Наверное, это Вудди, — предположила Элен.
— Почему ты так решила? — удивился Фрэнк.
— Потому что с таким шумом может войти только твой родственник.
— Глупо, — вновь обиделся Фрэнк и громко крикнул: — Кто там?
Через мгновение из-за огромного ящика высунулась лысая голова.
— Фрэнк! — радостно воскликнула она.
— Вудди! — не менее радостно отозвался Фрэнк и бросился к своему дяде.
Похлопывая друг друга по плечам, они рассмеялись и обнялись.
«Отличная парочка», — подумала Элен, но удержалась от того, чтобы высказать свое мнение вслух.
— Кстати, познакомься, — Фрэнк повернулся к девушке. — Это моя новая знакомая Элен. Замечательная девушка.
Однако, судя по бегающим глазкам Вудди, ему было не до подружек своего племянника.
— Картина у тебя? — поинтересовался он, заметив, что в руках у Фрэнка ничего нет.
— Да, у меня, — признался Фрэнк и, подойдя к Элен, взял стоявшую позади нее картину.
Вудди тут же двумя руками вцепился в нее.
— Отдай! — заорал он.
— Ах ты кусок дерьма! — возмутился Фрэнк, не выпуская картину.
— Это почему же?
— Потому, что врал мне.
— Ну что ты ко мне цепляешься? — оскорбленно завизжал Вудди. — Я не виноват, что все так получилось.