Литмир - Электронная Библиотека

К сожалению, так как мы приехали не с самого утра, нам приходится немного подождать, чтобы оставить Аву в детском центре. Так что мы с пользой используем время и идем в отдел обслуживания клиентов и возвращаем диваны. Как я и думала, они легко принимают товар обратно. Уверена, собранный диван отправится в отдел уцененных товаров, куда отчаявшиеся и удачливые души идут в надежде найти свою заветную мечту среди мебели. Ту, которая уже будет собрана.

Наконец подошло время Авы для детской комнаты, хотя мы вроде все сделали и готовы пойти домой. Но тут Брэм напоминает мне, как Ава радовалась поездке в магазин и возможности побывать в яме с шариками, и я не могу сказать нет бесплатному присмотру за детьми. Поэтому мы соглашаемся еще раз пройтись по магазину, пока она будет час наслаждаться игрушками.

После того, как мы прощаемся с ней, Брэм притягивает меня к себе, оборачивая пальцы вокруг моего запястья, и нежно поглаживает кожу большим пальцем. Он шепчет мне на ухо.

— Ты помнишь про вызов, в тот, прошлый раз? — спрашивает он.

Я твердо смотрю на него.

— Да, это было всего пару дней назад. И ответ до сих пор нет. Ты снова можешь сказать, что я скучная и не умею веселиться, но я не собираюсь сидеть на унитазе в шоу-руме и делать вид, что собираюсь облегчиться.

Он улыбается.

— Нет, все было не совсем так. Но это вызов. Тот, которым ты насладишься, если будешь достаточно смелой, чтобы поверить мне.

Я прищуриваюсь.

— Ну, не знаю…

— Пойдем со мной, — говорит он и ведет меня наверх и обратно в зал. Мы проходим по коридорам, мимо парочек, радостно выбирающих диванчики и привередливой дамочки, тестирующей гладкость ящиков комода.

Брэм трогает шифоновую юбку, которую я сегодня надела.

— Рад, что ты ее надела.

Я смотрю вниз на нее и свои байкерские ботинки Zara.

— Спасибо, она похожа на пачку балерины.

— Нет, я имею в виду рад, что ты в юбке.

— Почему? — спрашиваю я, и вдруг он дергает меня в одну из квартир в выставочном зале. Затаскивает меня за угол мимо раздвижной деревянной двери, и мы оказываемся в одной из ванных.

— Нет, — говорю я ему, твердо стоя на своем. — Что я только что сказала?

— Расслабься, это не то, о чем ты подумала, — говорит он и одним быстрым движением хватает меня за бедра и усаживает на раковину. Я пытаюсь вырваться, хоть и скрытая от глаз большинства покупателей. Если кто-то захочет осмотреть квартиру и свернуть за угол, они найдут меня.

Но Брэм просто берет и задирает мою юбку вверх так, что она оказывается на талии и отодвигает трусики в сторону. Внезапный порыв воздуха и подобных действий заставляет меня замереть, так же как и холодный мрамор, прижимающийся к моей попке. Он размещается у меня между ног, постоянно ухмыляясь.

— Серьезно, нет, — говорю я. — Нас поймают и выгонят.

— Ну и пусть, — говорит он, а потом я чувствую как его волосы и горячий язык щекотят меня.

Не представляю, как это вообще может сработать. Как я могу расслабиться и наслаждаться, зная, что нас в любую минуту могут обнаружить? Это вовсе не удовольствие, сплошная нервотрепка и чувство беды.

Господи, а ощущения такие приятные.

Я хватаю его за волосы и откидываюсь назад, голова прижимается к зеркалу, пока его язык и губы заполняют меня.

Из меня вырывается стон, но мне все равно. Звук тонет в шуме магазина. В нескольких шагах от нас люди осматривают квартиру, обсуждая свою домашнюю мебель, а за этим тонким куском стены сижу я, с выставленной на обозрение киской.

Брэм не торопится, не так, как сегодня утром. Его рот горячий и страстный, и когда он снова и снова проникает в меня и обратно, я опять стону, на этот раз громко, чувствуя себя такой дикой, такой плохой. Когда он погружает в меня палец, поглаживая мою точку G, пока его губы посасывают мой клитор, я кончаю.

— Черт, — слишком громко кричу я. — Но Брэм продолжает, пока я не перестаю дрожать. Несколько блаженных секунд я думаю что парю вне времени и пространства, в каком-то другом измерении, куда отправляют меня оргазмы от Брэма.

— Вау, — нахожу силы сказать я, поднимая голову вверх. Я ожидаю увидеть лишь Брэма, но он не все, что я вижу. Пока он находится между моих ног, с беспокойством поглядывая на меня, видимо потому что я выгляжу так, словно увидела призрак, позади него, раскрыв рты, стоит пожилая пара

Женщина вскрикивает, а мужчина закрывает ей глаза и тянет в сторону. Брэм быстро поднимается на ноги, снимает меня с раковины и опускает юбку.

— Ох, дерьмо, дерьмо, дерьмо, — причитаю я, поправляя юбку. Хватаю Брэма за рубашку. — Что же нам делать?

— Они похожи на тех, кто вполне способен позвать службу безопасности, — говорит он, и хотя мне безумно хочется свалить отсюда, я замечаю в его глазах намек на развлечение. Не уверена, что мне это нравится. Не хочу поощрять такого рода удовольствия.

— Полагаю нам лучше бежать?

Я оборачиваюсь и натыкаюсь на фальшивую стену ванной позади нас.

— Мы же не можем пройти сквозь нее, или может, ты сделаешь туннель, чтоб мы сбежали через него? Я не хочу выходить в зал, — признаюсь я.

Он хватает меня за руку.

— На счет три бежим. Поняла? Один, два, три!

Так или иначе, мои ноги начинают двигаться, он тянет меня вперед и мы выскакиваем из ванной в квартиру. Несколько человек поглядывают на нас, видимо задаваясь вопросом, что происходит, но самое страшное в том, что пожилая пара идет к сотруднику магазина и указывают прямо на нас.

— Продолжай бежать! — Кричит Брэм, и мои ноги продолжают двигаться, даже если остальная часть меня, как мне кажется, застыла в ледяной панике. Мы выбегаем из квартиры и бежим вниз по коридору по направлению к лестнице.

Я слышу:

— Эй! — кто-то кричит нам вслед, но мы не останавливаемся и не оглядываемся. Мы продолжаем нестись, поднимаясь по лестнице перепрыгивая через ступеньку, и влетаем в детскую комнату.

Еще не прошел час, но Ава бегает недалеко от выхода. Я зову ее, размахивая руками, отчаянно пытаясь не выглядеть словно сумасшедшая. Ава достаточно умна, чтобы побежать к нам без каких-либо уговоров.

— Вы уже вернулись? — спрашивает она.

— Милая, мы прямо сейчас должны уйти. Хочешь побегать с нами? Притвориться, что за нами гонятся динозавры?

Она кивает, всегда готовая к любым приключениям, связанным с динозаврами.

— А какие динозавры?

— Плохие. — Я хватаю ее за руку, и мы втроем бежим прочь из магазина, прочь от тех, кто может захотеть навсегда закрыть нам сюда доступ. В конечном итоге, мы блуждаем в лабиринте парковки, но как только находим Мерседес, то сразу прыгаем в него и уносимся прочь.

Я продолжаю оглядываться назад на желто-синее здание, представляя себе как из магазина, преследуя нас, выбегают разгневанные работники IKEA вооруженные вилами и факелами. Когда мы оказываемся на автомагистрали, я начинаю хохотать. Ничего не могу с собой поделать. У меня из глаз текут слезы, и меня просто потряхивает от всего этого, я ржу словно ненормальная.

Брэм шокировано смотрит на меня, будто думает, что я сошла с ума, но потом тоже взрывается. А потом начинает смеяться и Ава, несмотря на то, что она не знает почему. Может она уже очень долго не видела, как ее мамочка смеется до колик. Может она заразилась штаммом невменяемости, который видимо уже есть у нас с Брэмом. А может, она просто счастлива, что ее мама выглядит дикой и свободной.

Мы продолжаем хохотать все время, пока едем домой.

Глава 15

НИКОЛА

Единственное неудобство в том, что ты спишь с деверем своей лучшей подруги, заключается в том, что ты не знаешь, как рассказать об этом ей. Да и вообще стоит ли рассказывать. Но так как это я и Брэм, то практически невозможно не проболтаться. Меня просто распирает, так хочется с кем-нибудь поделиться.

40
{"b":"557942","o":1}