Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Гребцов с галеры сгоняют отдельно от других спасенных, окружают, на ноги и руки им надевают кандалы. Хлоп - и я стою возле Коша с обожженным лицом, который безропотно позволяет себя заковать. Коша жалко, остальных - нет. Разве что еще - парня, который мечтал, как вернется к девушке. Пытаюсь коснуться Коша, но рука проходит сквозь него.

Что с ними теперь будет? Их казнят или продадут в рабство?

Поморники кричат, бегают туда-сюда. Подъезжают четыре огромные железные кареты, запряженные тройками лошадей. Белобрысый будит Дария, ведет к карете. Девушку Дарий выпускать отказывается, говорит, что она погибла из-за него - вот уж глупости! - и он не знает, как искупить вину. Опять глупости: какая вина, когда девушка мертва, и ей все равно?

О, вспоминают про мое тело. Если им удастся меня оживить, что со мной будет? Оставят у себя или подлатают и отправят за Хребет? Продадут? Лысый маг и белобрысый под присмотром Дария тащат меня в карету, сами садятся на длинные мягкие лавки, мое тело кладут на пол возле покойницы, вот это они зря! Дарий пытается поднять меня, но снова засыпает.

Лысый, похоже, меня видит, он старается казаться довольным, но на самом деле не рад. Его помощник похож на мышь-долгоносика, когда он говорит, кажется, что его нос и оттопыренные розовые уши шевелятся.

- Не понимаю, зачем Моранг рискнул и повез груз на галеру беззаконников?

Лысый усмехается и отвечает, косясь на меня:

- Потому что думал, ему удастся уйти от нас, и он был прав, если бы не эта девочка, мы бы его не отследили. Он хотел уплыть с магом в Беззаконные земли, и если с грузом его могли забрать, то без груза, скорее всего, попросту выбросили бы за борт, - он почесал переносицу и закончил: - Он прогадал, нельзя доверять беззаконникам, его все равно обобрали бы и выбросили.

Это нас он называет беззаконниками. Что слово значит, непонятно, но точно ничего хорошего.

Заговорил белобрысый, похожий на женщину:

- Моранг простой человек, он не видел мага, как видим его мы, и тем более не мог знать, как он калечит людей, - белобрысый покосился на мое тело.

Лысый вздохнул и закатил глаза:

- И ты туда же! Написано же, беззаконникам нельзя находиться на землях Справедливости. Один беззаконник может расшатать устоявшийся мир, так что от девочки придется избавляться. К тому же она - ведьма, а что за магов рождают Беззаконные земли, все мы видели.

Так, значит! Избавляться...

- По-моему, она заслужила жизнь, к тому же Дарий согласился быть донором.

Йергос поморщился:

- Никто не собирается ее убивать. Подлатаем и отправим восвояси. Знаю, знаю, ты предложишь определить ее... к девочкам. Но ты знаешь, что я с самого начала против этой затеи, да? Причем категорически. Женщинам нельзя быть магами, это нарушит равновесие, и Раян очень рискует, а эта... Ну, ты понял, да?

Белобрысый уставился на лысого с осуждением. Да он готов за меня горло перегрызть старшему товарищу! Почему? Потому что я освободила рабов? Но любой сделал бы так же... Я вспомнила, как гребцы прыгали за борт, когда обрели свободу. Или не все? Эш... Что с ним? Он точно умер, жалко его, хоть он и предатель.

И все-таки белобрысый колдун и Дарий готовы ради меня... не знаю, что, но точно доставить себе трудности. Зарги никогда так не сделали бы: слабый должен умереть. Мягкотелые тоже не стали бы меня спасать: чужак заведомо опасен и должен умереть. Что же движет поморниками? Я силилась понять и не могла, но мне нравилось, что они поступают справедливо во вред себе, и безумно хотелось остаться с ними просто потому, что они хорошие.

- Вы и правда хотите связать Дария и эту? - задергал хоботком мышь-долгоносик, вот же гад зловредный, смерти моей хочет! - И когда же?

- Зачем откладывать, приедем, и все сделаем, - лысый достал из кармана сверток, развернул - там лежали то ли сухофрукты, то ли сушеное мясо - и принялся есть. - Если затягивать, она может умереть. Дарий прав, она заслужила жизнь.

Долгоносик шевельнул ушами и дернул плечом:

- Я в этом не участвую.

- Твое право, - проговорил лысый с набитым ртом и улыбнулся, белобрысый ему одобрительно кивнул. - Как и право Дария связать себя с ней. Думаю, их связь ослабнет, когда она отправится за Хребет.

Получается, теперь моя жизнь будет зависеть от того, как себя чувствует Дарий. Продавать в рабство и неволить они меня не собираются, хотят вернуть домой. Ну до чего же хорошие, добрые люди! Никогда бы не подумала, что поморники такими бывают!

Все обернулось так здорово, что я боялась радоваться, чтоб не спугнуть удачу.

Глава 16. Джерминаль. Новая жизнь

Из-за того что Арлито выглядит как мальчишка, Джерминаль вскоре почти перестала его бояться и даже стала обращаться к нему на "ты". Единственное, она не могла понять, кто хуже: маг или зловредный мальчишка, ведь мальчишки никогда с ней не дружили, дразнились и бросали в нее камешки.

В трясущейся карете было так жарко, что хотелось вылить себе на голову ведро воды. Сидящий напротив Арлито дремал, вытянув ноги и скрестив руки на груди, черные кудри прилипли к влажному от пота лбу.

- Сыграй мне, пожалуйста, - пробубнил он, не открывая глаз. - Граф говорил, что у тебя талант, помноженный на магический дар. Не каждый маг ветра способен вплетать ноты в человеческие души.

- А кто-то из других девочек-колдуний так может? И... прости, не могу поверить. Нас и правда будут учить, как мальчиков, а не убивать? Ты не обманываешь?

Арлито выпрямился, посмотрел на Джерминаль своими раскосыми глазами-угольями:

- По всем городам и деревням ищут вас, девочек, которые не ходили за дверь, но получили дар. Пока нашли четверых, ты - пятая. Наш магистр решил, что сам Спящий благословил вас. Есть те, кто с ним не согласен, но не беспокойся, его предложение учить вас одобрил Совет Тринадцати.

Арлито разговаривал с Джерминаль, как со взрослой, она не понимала, что такой "магистр", но слово звучало торжественно и значительно. Наверное, он - все равно что князь, только у магов. Что такое Совет Тринадцати, она тоже не знала.

Немного помолчав, маг продолжил:

- Две девочки принадлежат стихии воды, одна - огненная, как и я. И одна - комби с преобладанием воздуха и огня. Так что ты пока одна такая. Граф учил тебя ремеслу?

- Да, читать, писать, рисовать, а Кора еще и рукоделию, - с готовностью ответила Джерминаль, но Арлито поморщился: - Я имел в виду магию.

- Нет, говорил, что мне это навредит.

Она щебетала, не выпуская из рук футляр с флейтой. Наконец Арлито вспомнил, что хотел послушать музыку:

- Так ты сыграешь или будешь и дальше болтать? Какая ты, однако, словоохотливая!

В его словах не было злобы или приказа, скорее желание поддеть, но Джерминаль потупилась для виду, расчехлила флейту, поднесла к губам и сыграла весну, потом - радость. Арлито зажмурился и запрокинул голову, чувства читались на его смуглом лице - оно посветлело, губы растянулись в улыбке, а когда Джерминаль облекла радость в музыку - просияло. Он вел себя так, словно мысленно ел вкуснейшую булочку. Джерминаль любила сладости, и когда поедала их, тоже жмурилась от удовольствия.

- Великолепно! - выдохнул Арлито, едва она прервалась. - Да, это талант, немногим так повезло. Ты хоть понимаешь, что это значит?

- Нет, - тряхнула головой Джерминаль и приготовилась внимать, но Арлито махнул рукой и попросил:

- Сыграй любовь.

Джерминаль вспомнила папку, когда он был добрым, и маму. Музыка получилась трогательная, с ноткой грусти. Старшего брата, Яра, она вспомнить не смогла, за то что он выбрал дар и погубил маму, папка так его ненавидел, что Джерминаль даже думать о нем боялась, он умер в ее памяти. Мысли вплелись в мелодию, пришлось остановиться, перевести дыхание. Арлито смотрел с любопытством.

- А ненависть сможешь? - сверкнул глазами он.

Джерминаль задумалась, мотнула головой:

50
{"b":"557652","o":1}