Литмир - Электронная Библиотека

«Сидорову казалось, что он никогда не поймет этих странных людей, именуемых ДЕСАНТНИКАМИ. Во всем огромном мире знали Десантников и гордились ими. Быть личным другом Десантника считалось честью. Но тут оказывалось, что никто не знал толком, что такое Десантник. С одной стороны, это что-то неимоверно смелое. С другой — что-то позорно осторожное: они возвращались. /…/ Было время, когда Сидоров тоже восхищался Десантниками. Но одно дело восхищаться, сидя за партой, и совсем другое — смотреть, как Горбовский черепахой ползет по километрам, которые можно было бы преодолеть одним рискованным молниеносным броском. /…/ Диксон стоял рядом и смотрел, как тонкая блестящая игла киберхирурга входит в изуродованную руку. «Как много крови, — подумал Диксон. — Много крови. Горбовский вовремя вытащил их. Опоздай он на полчаса, и мальчишка никогда уже больше не оправился бы. Ну, да Горбовский всегда возвращается вовремя. /…/ И каждый Десантник был когда-то таким, как этот Атос…» — ПДВВ.

ДЕСКРИПТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА — лингвистика, описывающая синхронное состояние языка посредством дистрибутивного метода, т. е. метода, основанного на исследовании сочетаемости (позднелат. descriptor — описывать и англ. distribution — распределение):

«Он был биолог, но знал, по-моему, все, кроме ДЕСКРИПТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКИ.» ЧПЛ.

ДЕТИ — детеныши человека; в данном случае один из участников дискуссии полагает, что сферой его компетенции является деторождение, осуществляемое другим участником, а тот с этим не согласен; проблема регулирования деторождения часто является объектом заботы общественных организаций и государств, причем направление регулирования зависит от идеологических и экономических факторов, а методы — от степени авторитарности государства; например, в середине прошлого века в СССР были запрещены аборты (в конце 90-х годов прошлого века в России была предпринята попытка опять их запретить), в США запрет абортов стал элементом программы некоторых общественных организаций и Республиканской партии; в Китае и Индии предпринимали массовую принудительную стерилизацию; регулирование деторождения в той или иной степени фактически осуществляются некоторыми тоталитарными организациями, например, религиозными:

«На Земле вы только лечитесь, страдаете оттого, что у вас нет детей, или рождаете уродов. /…/- ДЕТИ там, не дети — это мое дело. И лечиться тоже не вам, а мне. Слава богу, я давно уже совершеннолетний и отвечаю за свои поступки.» — С.

ДЕТСТВО — примерно первое десятилетие в жизни человека; точное возрастное или функциональное определение границы отсутствует, в речи термин часто употребляется в переносном смысле — как состояние, по возможностям, правам и обязанностям сильно отличающееся от взрослого:

«Детство — пора сложная. Не знаю, кто это выдумал, что детство — легкая пора. Ребята и сами не должны так считать. Иначе взрослеть будет еще труднее. Ежегодно, может быть, ежемесячно в человеке происходит ломка. Детство, как и вся жизнь — время проблем, время решения проблем, в этом и состоит прелесть нашего существования.» — интервью «Послушная стрелка часов»

ДЖИП — марка многих машин, в данном случае, видимо Willis MB, в просторечье — виллис, козел, козлик и др.; в годы Второй мировой войны в США было выпущено более 360 тыс. штук и почти все они поступили по ленд-лизу на вооружение армии СССР:

«У ворот стоял новенький штабной «ДЖИП».» — ЧИП.

ДЗИЮИСТЫ — сторонники неограниченного развития науки; проблема имеет два аспекта — классический: сколько сил тратить на науку и как их распределять, и новый: как избежать негативных последствий развития науки; в первом аспекте проблема носит несколько абстрактный характер, ибо материальные ресурсы общества ограничены, силы, выделяемые на науку, от мнения «науки» не зависят, а определяются обществом из, как правило, вненаучных соображений, проблема распределения ресурсов уже внутри науки существует только при тоталитарных режимах, причем опять же она решается не учеными; во втором аспекте проблема выбора стратегии регулирования развития науки (между абсолютным тоталитарным регулированием и естественным бесконтрольным развитием) является одной из многих проблем, стоящих перед людьми, причем как и все проблемы, связанные с регулированием — почти всегда отягощенной страстью многих людей «зарегулировать» (совлексика — см.) все процессы и отсутствием у пытающихся регулировать знания рассматриваемых ситуаций:

«… движения ДЗИЮИСТОВ, основанного еще Ламондуа и провозглашавшего право науки на развитие без ограничений. Экстремисты этого движения исповедуют принципы, которые на первый взгляд представляются совершенно естественными, а на практике сплошь да рядом оказываются неисполнимыми при каждом заданном уровне развития человеческой цивилизации» — ЖВМ.

ДИКАЯ КОШКА В БУРКЕ, ЧЕЛОВЕК С ЛИЦОМ ТРИБУНА, ОЛИВКОВО-СМУГЛЫЙ ЧЕЛОВЕК И.В.Сталин, Л.Д.Троцкий, Р.Меркадер:

«И в конце концов, я совсем не знаю этого человека в пенсне, какое мне до него дело, почему это я должен жалеть его, если даже мой гениальный партнер думал всего несколько минут, прежде чем решился предложить эту жертву… И Андрей снял с доски белую пешку и поставил на ее место свою, черную, и в то же мгновение увидел, как ДИКАЯ КОШКА В БУРКЕ вдруг впервые в жизни взглянула укротителю прямо в глаза и оскалила в плотоядной ухмылке желтые прокуренные клыки. И сейчас же какой-то смуглый, ОЛИВКОВО-СМУГЛЫЙ, не по-русски, не по-европейски даже выглядящий ЧЕЛОВЕК скользнул между рядами к голубому пенсне, взмахнул огромной ржавой лопатой, и пенсне голубой молнией брызнуло в сторону, а ЧЕЛОВЕК С бледным ЛИЦОМ великого ТРИБУНА и несостоявшегося тирана слабо ахнул, ноги его подломились, и небольшое ладное тело покатилось по выщербленным древним ступеням, раскаленным от тропического солнца, пачкаясь в белой пыли и ярко-красной липкой крови…» — ГО.

ДИПЛОМ — в прямом смысле — подтверждение какого-то образования или квалификации или успеха в какой-то деятельности или соревновании:

«Мы стажируемся всю жизнь, каждый по-своему. А когда мы умираем, потомки оценивают нашу работу и выдают ДИПЛОМ на вечное существование. — Или не выдают, — задумчиво сказал Быков, глядя в потолок. — Как правило, к сожалению, не выдают. — Ну что же, это наша вина, а не наша беда. Между прочим, знаешь, кому всегда достается диплом? — Да? — Тем, кто воспитывает смену.» — С.

ДИПЛОМАТИЯ — кооперативно-альтернативная межгосударственная игра, искусство введения противника в заблуждение без употребления прямой лжи (малоэффективной в эпоху радиоэлектронной разведки), а также искусство публичного театрализованного действа, удовлетворяющего потребность граждан в приобщенности (посредством телевидения) к принятию решений на Государственном Уровне (иначе см. Энциклопедию):

«ДИПЛОМАТИЯ есть искусство определять новые явления старыми терминами. В данном случае совершенно новое для вас, людей, явление — мою искреннюю и нерушимую дружбу меня сегодняшнего со мной завтрашним — я определяю старым термином «ГЕНЕРАЛЬНОЕ СОДРУЖЕСТВО». — СОТ.

ДИФФАМАЦИЯ, ИМПЕРСОНАЦИЯ — диффамация — разглашение сведений (действительных или мнимых), порочащих кого-либо (от лат. diffamare — разглашать, порочить, англ. — defamation); иногда ошибочно переводится как «клевета» и в русском языке применяется обычно именно в этом смысле; имперсонация (от лат. impersonalis — безличный) — обезличивание; в частности, распространено использование в качестве названий памятников конкретных людей имен объектов, связанных с внешним видом, но не с данным человеком, так, некоторые жители Москвы называют памятник Марксу «чучело» или «борода», памятник Ломоносову на Ленгорах — «боцман»; памятник Гагарину — «петух», памятник Жукову «нормалек» (по жесту, который он делает рукой — П.Вайль «Гений места»):

«… во избежание ИМПЕРСОНАЦИЙ, злоупотреблений и ДИФФАМАЦИЙ запрещается присваивать указанным живым существам имена широко известных деятелей истории, литературы и искусства.» — СОТ.

«Мы великие ИМПЕРСОНАТОРЫ, даже во сне мы не говорим на языках Земли.» ТББ.

21
{"b":"557527","o":1}