«ГЛАВНЫЕ задачи литературы сегодня такие же, что и всегда: отражение мира во всей его сложности, без упрощенчества, без самообольщения и без так называемой лжи во спасение.» — Интервью «О жизни, времени, счастье…»
ГЛАВНЫЙ БИЧ — теоретически — основная помеха, неприятность, источник урона и т. д.; практически — как правило, одна из многочисленных проблем, не главная, а иногда вовсе не имеющая места, обычно внешняя по отношению к человеку, но объявленная главной, чтобы были причины жаловаться и не предпринимать никаких действий; одна из линий психологии — переключение внимания пациента с неразрешимых внешних проблем на разрешимые внутренние; побочный социальный эффект — конформизм, облегчающий жизнь людей и управление ими со стороны государства:
«Сам я этого не читал, но вот сын мой утверждает, будто ГЛАВНЫЙ БИЧ человека в современном мире — это одиночество и отчужденность. Не знаю, не уверен. Либо все это поэтические выдумки, либо такой уж я невезучий человек. Во всяком случае, для меня две недельки отчужденности и одиночества — это как раз то, что нужно.» — ОУПА.
ГЛАЗА — согласно мнению мировой поэзии, а также некоторых экспертов, настроение и чувства человека можно определить по его глазам; некоторые же психологи считают, что основную информационную нагрузку в мимике несет треугольник между верхней губой и носом:
«Дети растут, дю Барнстокр. /…/ Впредь никогда не позволяйте ей носить черные очки, дю Барнстокр. ГЛАЗА — это зеркало души. Я оставил их поразмыслить над этими сокровищами полицейской мудрости, а сам спустился в холл.» — ОУПА.
ГЛАЙДЕР — (англ. glider — планер) — летательный маломестный или индивидуальный аппарат, обычно фигурирует при описании будущего или в пародиях (также см. Энциклопедию):
«Он неспешно забрался в ГЛАЙДЕР, устроился в водительском кресле и помахал мне рукой.» — М.
«Не закрывая фонаря, Саул бросил ГЛАЙДЕР в воздух. Раздался треск, над кабиной пролетело расщепленное бревно.» — ПКБ.
«Фролова нам пришлось уложить в больницу прямо в Суле, его отдирали от ГЛАЙДЕР по частям, совершенно потерял себя…» — ВГВ.
«Лестницы в небо! Стройные гибкие женщины со смуглой упругой кожей! Библиотеки! Мышцы! Лаборатории! Пронизанные солнцем и светом! Свободное расписание! Автомобили, ГЛАЙДЕРЫ, дирижабли… Диспуты, обучение во сне, стереокино… Сотрудники после служебных часов будут сидеть в библиотеках, размышлять, сочинять мелодии, играть на гитарах и других музыкальных инструментах, вырезать по дереву, читать друг другу стихи!..» — УНС.
ГЛАСНОСТЬ — систематическое обнародование ранее недоступной информации, объявленное важным элементом политики; имела место в середине 80-х годов прошлого века в СССР, один из лозунгов Перестройки (см. пост-перестроечный); являлась средством завоевания симпатий интеллигенции и эту свою роль выполнила; носила весьма поверхностный характер, из архивов КПСС, КГБ и др. стала доступна ничтожно малая часть документов, о существовании некоторых архивов и баз данных общество вообще так и не узнало; как стало ясно к середине 90-х годов, влияние гласности на общество сильно переоценивалось, а степень перестройки ограничена не чьей-то злой волей, а реальной готовностью общества к отвержению старого и восприятию нового; сомнения в эффективности гласности как таковой были высказаны Стругацкими в 1974 году:
«Их оружие — тайна, следовательно, наше оружие — ГЛАСНОСТЬ. Что мы должны сделать в первую очередь? Посвятить в события своих знакомых, которые обладают, с одной стороны, достаточной фантазией, чтобы поверить нам, а с другой стороны — достаточным авторитетом, чтобы убедить своих коллег, занимающих командные высоты в науке. Таким образом, мы косвенно выходим на контакт с правительством, получаем доступ к средствам массовой информации и можем авторитетно информировать все человечество.» — ЗМЛДКС.
«А потом, черт побери, если предположить даже, что нам удалось бы найти одного-двух сочувствующих из академии, — ну, как они пойдут с этим бредом в правительство? Кто на это рискнет? Это же черт знает, как человека должно прожечь, чтобы он на это рискнул! А уж человечество наше, наши дорогие сопланетники…/…/- ГЛАСНОСТЬ… Гласность — это, знаете ли, палка о двух концах…» — ЗМЛДКС.
«Теоретически это все, наверное, правильно. Но нам-то сейчас не теория нужна. Нам сейчас нужна такая программа, которую можно реализовать в конкретных, реальных условиях. Понимаешь, для твоей программы, наверное, подошло бы какое-нибудь человечество, но только не наше — не земное, я имею в виду. Наше ведь ни во что такое не поверит.» — ЗМЛДКС.
ГЛУПОСТЬ — действие или мысль, сочтенные говорящим неэффективными в смысле достижения некоторой цели; суть нижеприведенного тезиса — высказанная мысль приравнивается к действию; приведенный ниже тезис имеет традиционную форму («что написано пером — не вырубить топором», «слово не воробей, — вылетит не поймаешь») и является попыткой описать взаимодействие моделей разных людей:
«Но сказанная ГЛУПОСТЬ — всегда глупость, а я никак по-другому не могу.» ДР.
ГЛУПЫЕ СТАРИКИ — при оценке явления человек может проводить сравнение с явлениями, имевшим место ранее, с идеалом, с реально достижимым при определенных внешних и внутренних условиях; систематическая методологическая ошибка — сравнивать только с идеалом, такое сравнение не дает возможности построить адекватную модель и оптимизировать действия; сравнение с идеалом часто маскируется под другие сравнения (также см. поколение, идущее следом):
«Старики всегда говорят: «Ну и молодежь нынче пошла. Вот мы были!» — Это говорят очень ГЛУПЫЕ СТАРИКИ, Владимир.» — С.
ГНЕЗДО, НАБИТОЕ ОТБОРНЕЙШЕЙ ДРЯНЬЮ — средства массовой информации, производящие идеологическую обработку людей:
«Это было ГНЕЗДО, жуткое змеиное гнездо, НАБИТОЕ ОТБОРНЕЙШЕЙ ДРЯНЬЮ, специально, заботливо отобранной дрянью, эта дрянь собрана здесь специально для того, чтобы превращать в дрянь всех, до кого достает гнусная ворожба радио, телевидения и излучения башен. /…/ Дело в том, что с сегодняшнего дня ты выходишь драться всерьез, насмерть, как все здесь дерутся, и драться тебе придется с дурачьем — со злобным дурачьем, которое оболванено излучением; с хитрым, невежественным, жадным дурачьем, которое направляло это излучение; с благоустремленным дурачьем, которое радо было бы с помощью излучения превратить кукол злобных, осатаневших, в кукол умиленных, квази-добрых…» — ОО.
ГНОМ — см. авторский словарь к ПНВС:
«Модест Матвеевич в лоснящемся костюме величественно ждал меня в собственной приемной. За его спиной маленький ГНОМ с волосатыми ушами уныло и старательно возил пальцами по обширной ведомости.» — ПНВС.
ГОБЛИН — мифологическое существо; в Мирах Саймака и Толкиена — реальное существо (также см. Энциклопедию); гоблины в фольклоре и фэнтези бывают разные, но в большинстве своем они парни очень простые и не гнусные:
«Гнусный такой тряпичный старикашка, не то ГОБЛИН, не то астролог, в черной плюшевой мантии с золотыми блестками.» — УНС.
ГОВНОВОЗ — ассенизатор (жаргон; также см. Энциклопедию):
«Справа и слева громоздились горы мусора, слежавшегося в плотную массу, ночной ветерок наносил ужасную тухлятину. Знакомый голос вдруг сказал над ухом: — Здорово, ГОВНОВОЗЫ!» — ГО.
ГОВНОДАВЫ — ботинки на толстой подошве (жаргон), туристские, армейские (армий, в которых используются таковые), строительные; применение этого термина по отношению к сапогам является не вполне традиционным (иначе см. Энциклопедию):
«… разглядывал выцветшую, пропотевшую под мышками гимнастерку с одинокой (и то незастегнутой) бронзовой пуговичкой на вороте, знакомо сдвинутую на правую бровь пилотку со следом пятиконечной звезды, могучие кирзовые сапоги-ГОВНОДАВЫ — только бородища, пожалуй, казалась здесь неуместной, не вписывалась в образ…» — ГО.
ГОЛЕМ — великан, сделанный из глины и оживленный посредством магических процедур пражским раввином Бен-Бецалелем и его коллегами, предназначался для обороны гетто при погромах (иначе см. Энциклопедию):