Литмир - Электронная Библиотека

- Миака? - она пытается заглянуть мне в глаза, но я не позволяю. Бросаюсь ей на шею и даю, наконец, волю слезам.

- Что случилось, Миака? - ласково шепчет мама, обнимая меня и гладя по волосам. - Тебе приснился страшный сон?

Сотрясаясь всем телом, я киваю.

Да, именно так. Страшный сон. Кошмар, длившийся больше века, никак не желавший оставить меня. Да, мамочка, просто страшный сон, который твоя девочка ни за что не расскажет тебе... Как бы ты не просила. Во всяком случае, сейчас. Возможно, немного позже, когда приду в себя достаточно. Потому что разговор будет нелегким. Я это знаю точно. Поэтому, сейчас... Прошу, позволь мне просто молча выплакать всю свою боль на твоем плече... Позволишь?

Ласковый шепот над ухом и теплые руки на спине...

Спасибо...

Глава 3

Возвращение блудного сына

Прошло две недели с моего возвращения домой. Целых две недели. Так мало и, одновременно, много. За это время произошло столько всего. Первая за сто лет истерика в объятьях мамы, первая встреча с Юи.... И, наверное, самое ценное в свете грядущей войны - прощальные подарки от Богов. Пока я смогла открыть только два из них, но оба были великолепны. Первый - подарок от мастера Генбу. Его я обнаружила, когда опаздывала на электричку. Оставалось меньше двух минут до отправки, а я была еще на входе. Тогда, спеша изо всех сил, я хотела лишь немного замедлить ход времени... В том, что произошло я разобралась лишь спустя несколько дней. Но в тот момент я летела на полной скорости, на которую было способно мое маленькое тело. И, что удивительно, я успела. Задыхаясь от быстрого бега, я оказалась в вагоне за минуту до отправки. При том, что должна была безнадежно опоздать! Тогда я решила, что мои часы сломались, но через несколько дней убедилась - дело было не в них. И узнала о первом подарке - подарке Генбу - замедление времени. Способность оказалась очень капризной и мне пришлось попотеть, чтобы овладеть её, но дело того стоило. Могло показаться, что подобное умение может изрядно облегчить жизнь, но это было не так - давление на тело, в ходе использования, оказывалось чудовищное. И пройдет, наверное, немало лет, прежде, чем я смогу замедлять время с минимальным вредом для себя.

Второй подарок был от Сейрю. Это было в его стиле - подарить мне способность комфортно чувствовать себя под водой. Хотя перетрусили все тогда знатно! Дело было в аквапарке, куда мама решила сводить нас с Кеске на выходных...

На одном из аттракционов, чтобы попасть в бассейн, нужно было спуститься по желобу снаружи и проплыть под водой. Сначала я не хотела туда спускаться, но мама, решив, что я испугалась, пообещала подождать меня у выхода из трубы и подстраховать. Но, когда я только начала садиться на край желоба, проходящий мимо толстяк, споткнулся и, не удержав равновесия, полетел аккурат в желоб, утащив меня за собой. Оказавшись под водой, я хотела всплыть, но оказалась придавлена ко дну бассейна чужим телом. Сначала я была уверенна, что задохнусь, но почти тут же поняла, что могу дышать под водой, а также прекрасно видеть и слышать...

За те несколько минут, которые подоспевшие на помощь люди пытались поднять толстяка и вытащить меня, многие решили, что я утонула. Тем больше было их изумление, когда я спокойно вынырнула из воды, угодив прямо в руки, посеревшей от страха, маме... Бедная, как она тогда перепугалась. Весь оставшийся день она не отходила от меня и на шаг и крепко держала за руку...

Осталось всего два подарка, о которых я не знала ничего. Но, уверена, скоро это выяснится. Интересно, какими они будут?

Раздавшийся звонок в дверь отвлек меня от размышлений. Посмотрев на темноту за окном, я удивилась. Интересно, кто бы это мог быть так поздно? И мама, и Кеске уже давно дома, а больше мы никого не ждали.

Поднявшись с пола, я убрала тетради в портфель и пошла к двери. Высунув голову в коридор, я увидела брата, так же недоуменно выглядывающего из своей комнаты. Решив было, что ничего интересного не будет, я хотела вернуться в комнату, но услышала счастливый голос мамы:

- Кеске! Миака! Идите сюда скорее!

Переглянувшись с Кеске, я поспешила вслед за ним в гостиную, откуда доносился голос мамы. Но, едва переступив порог комнаты, остолбенела. Не знаю, кого я ожидала там увидеть, но явно не его. Напротив мамы, удобно развалившись в одном из кресел, сидел... Накаго. Но не тот мужчина, которым я его помнила, а молодой парень лет девятнадцати.

- Кеске, Миака, - обратилась к нам мама с сияющими глазами. - Позвольте представить вам вашего старшего брата - Аюру!

Наступившую вслед за этими словами звенящую тишину разорвал явно ошарашенный хрип откуда-то со стороны Кеске.

Что ж, тут я его прекрасно понимала. Но все мое удивление выразилось лишь в тихом, еле слышном, шипении под нос:

- Ну, здравствуй, братик...

***

Повисшее в гостиной напряжение ощущали все. Аюру разглядывал меня, я исподлобья сверлила взглядом Аюру. Кеске, казалось, выпал из реальности, а мама... Мама с застывшей на губах улыбкой переводила взгляды с одного на другого, словно ожидая, кто отреагируют первым.

И дождалась. Первым решил подать голос Кеске:

- Наш брат? - в голосе подростка вперемешку с еще не прошедшим удивлением слышался явный скепсис. - Что-то не верится. И где же он раньше был? Почему пришел только сейчас? И почему он вообще оставил нас?

Отойдя от первого шока, Кеске с вызовом смотрел на сидящего в кресле блондина.

- Кеске... - Мама переводила слегка испуганный взгляд с одного сына на другого, явно не зная, что врать. Трое из присутствующих в комнате знали, где на самом деле был Аюру, но как объяснить это тринадцатилетнему подростку? Этого не знал никто. Рассказать о существовании другого мира? Я до сих пор помню, как упирался брат, отказываясь верить мне, когда я поведала ему о своих приключениях во Вселенной Четырех Богов... Упирался до тех пор, пока не получил доказательства правдивости моих слов. Как же убедить его, что Аюру - наш брат?

Посмотрев сторону Аюру, я поймала его равнодушный взгляд. И тут же у меня появились сомнения, а мой ли это Аюру? Может ли быть так, что к нам пожаловал лишь Накаго? Ведь Аюру должен был остаться в том будущем... Но если это не он, то как тогда Накаго попал в этот мир и нашел нас? С каждым новым вопросом сомнения разгорались с новой силой. Как бы это проверить? Я опустила взгляд на пальцы, смявшие ткань юбки. И тут меня осенило.

Когда я застилала кровать в утро своего возвращения, две недели назад, я обнаружила под подушкой два стеклянных шарика на ленточках. Вроде бы, обычные безделушки, но если прислушаться, то можно ощутить теплившуюся в них энергию. Решив, что если это пришло со мной, оно не может представлять собой угрозу, я сплела ленточки в браслетик и всегда носила с собой. На всякий случай.

И теперь этот случай представился. Решительно подойдя к креслу, в котором невозмутимо сидел Аюру-Накаго, я, подавив дрожь во всем теле, стянула браслет с руки и с самым невинным детским выражением, на которое была способна, протянула его брату.

- Тебе. Сохранишь? - и побольше жалобно-просящих ноток в голосе. Главное, не переборщить!

Вглядываюсь в лицо Аюру, и мне кажется, что перед тем, как ответить, в его взгляде проскакивает искра понимания.

Он наклоняется вперед и, принимая из моих рук браслет негромко говорит:

- Почту за честь, Сузаку-но-Мико.

Кажется, что мое сердце замирает на несколько мгновений, чтобы затем забиться с огромной скоростью. Тело бросает то в жар, то в холод, и слова его доходят до мозга не сразу, но потом... Одновременно с осознанием на лице появляется широкая улыбка. Хочется обнять человека сидящего передо мной, что я и делаю.

Но пряча в рубашке старшего брата счастливую улыбку, я затылком чувствую пару ошарашенных взглядов, и понимаю, что проблемы только начинаются. Ведь придется все им как-то объяснять.

6
{"b":"557206","o":1}