Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Давай я его возьму? - решительно произнесла Лора, протягивая руку.

- Эн, нет! Красотка, ты сама только недавно вычухалась. Такое мы на хрупкие плечи девушки не взваливаем! - не смотря на то, что парню было явно плохо, но все равно умудрялся одновременно и шутить, и в тоже время делать комплименты, и подбадривать остальную компанию.

- Я альфа, между прочим! - вяло огрызнулась Лора, надув губки.

Дерек важно кивнул, смотря на сестру укоризненным взглядом. Он был полностью солидарен со своим альфой.

- Тогда надо уже было всю стаю взять, - заметила Мартин, недовольно поджимая губы.

- На них это давит еще сильнее, - отмахнулся Стайлз.

- А Дерек и Лора? - вопросительно уточнила Лидия.

- Они рождены оборотнями, потому на них это не так сильно давит, - пояснил Стилински.

- Стайлз, подумай еще раз. Мы можем сейчас развернутся и вернутся домой. На нашей территории нас никто не достанет, - сведя бровки к переносице, произнесла Лидия недовольным голосом.

- Предлагаешь с целым городом воевать? - хмыкнул Стилински. - Боюсь, у нас не хватит на это сил.

- Да что же делать-то? - почти проскулила Лора, смотря, как потряхивает, словно в лихорадке, парня.

- Только в этот раз, - надула губки Лидия и закатила глаза. Потом подошла к троице, аккуратно присела рядом и впилась в губы Стайлза жарким поцелуем.

Глаза Стилински широко и неверяще распахнулись. Юноша непроизвольно задержал дыхание. Хейлы круглыми глазами за этим наблюдали, не зная, как реагировать.

- Полегчало? - деловито спросила Лидия, сложив губки бантиком и скептически посмотрев на покрасневшие щеки Стайлза.

- Ага! - ошалело хлопая глазами, произнес подросток, все-таки найдя в себе силы кивнуть.

- Тогда поднимайте свои задницы и поехали! - скомандовала Мартин и не глядя на оставшихся села в автомобиль.

Стилински поднялся на ноги, ошарашено себя ощупывая.

- Ага, сейчас. Только вспомню, как дышать надо!

- Стайлз? - позвал Дерек, слыша, как заполошно стучит сердца его альфы.

- Да все пучком, - широко улыбнулся Стилински и дружески хлопнул по плечу Дерека. - Лидия права. Чем скорее доедем, тем будет лучше. Кто знает, когда меня эта эйфория отпустит!

В карих глазах чертенята плясали джигу. Почти вприпрыжку, Стайлз поскакал к автомобилю. Лора, хихикая, поспешила следом.

Дерек закатил глаза и уселся за руль.

***

Генри Найт был альфой самой большой стаи, самой известной и старинной семьи. Почти ровесники стаи Майкла Белуми. Его очень интересовала молодая стая. Там все были такие юные, дерзкие, но при этом они не пытались зарываться и качать права перед другими стаями. Про эту молодежь мало что было известно. Только примерное количество оборотней, да то, что все они обращенные. Ни кто у них альфа, ни точное количество людей, что в нее входило - известно не было. Так же ходил слух, что эту стаю охраняет мифическое существо, но в эти россказни мало кто верил.

Встречу с альфами новой стаи назначили в фешенебельном ресторане. Довольное странное место для сходки хищников, но вряд ли бы такие осторожные субъекты согласились на какое-то безлюдное место. Ведь такое приглашение, что старожилы отправили, было в общем-то не совсем требованием, скорее категоричным приказом явится на встречу. И никому не нужно было знать, что это место уже давным давно принадлежит его семье. Так что если бы какие-то разборки и случились бы на территории данного заведения, ни одного слуха бы не прошло наружу. Уж больно персонал дорожил своими жизнями.

Генри посмотрел на своих коллег. Они решили встречать новичков вчетвером. Он, Джордж Стюарт, Майкл Белуми и довольно молодой альфа Джерри Сталбот. Парень был все еще немного нервным, агрессивно настроенным, хотя ему многое прощалось, как истинно рожденному оборотню.

***

В холл ресторана "Амегро" зашли четверо молодых людей. Рыжеволосая девушка в элегантном зеленом платье до колен, придирчиво осмотрелась кругом и поправила безукоризненную прическу. Судя по тому, как благосклонно взглянула в сторону подоспевшего метрдотеля, осталась довольна внутренним убранством заведения.

А вот ее спутники явно не вписывали в антураж. Высокий брюнет был одет в кожанку, с трехдневной щетиной на лице и хмурым взглядом убийцы. Второй же был каким-то нервным и дерганным подросток, который во всю пялился по сторонам, периодически то засовывая руки в карманы, то доставая их и начал мельтешить на месте. Четвертой была девушка, одетая довольно странно для такого места. На ней была элегантная блуза, но заправленная в обычные джинсы.

Швейцар, открывший для посетителей дверь, так и замер, удивленно косясь в сторону четверки гостей. Мужчина не знал, что и делать. Обычно в этом заведении был очень жесткий дресс-код и таких индивидуумов вообще не впустили бы на порог, но сегодня поступили совершенно особые распоряжения от самого хозяина. А он не знал те это люди или нет. Ни количества, ни описания ожидаемых гостей ему не сообщили.

Метрдотель по привычке прошелся по их одежде оценивающим взглядом, сделал каменное лицо и вежливо уточнил:

- Чем могу служить вам, господа?

Стайлз почесал затылок, вызвав у собеседника кратковременную гримасу презрения, лукаво улыбнулся, понимая, какими именно видит их данный субъект и расплылся в широкой улыбке.

- А нас тут ждут! - нагло улыбаясь в перекошенное лицо метрдотеля, произнес Стилински.

Дерек за спиной насмешливо хмыкнул.

Лидия посмотрела на работника ресторана уничижительным взглядом. Мужчина слегка поежился под столь враждебным вниманием посетителей, но быстро взял себя в руки и натянул на лицо бесстрастную маску отчужденности.

- Вы к мистеру Найту?

- Ага! К нему, - развязно ответил Стайлз, намеренно перегибаю палку в поведении, стараясь показаться как можно более хулиганистым, прекрасно зная, кто является хозяином данного заведения. Денни не зря пробил по базам это место встречи. Да и захотелось позлить метрдотеля еще больше, за что он тут же получил чувствительный укол каблучком в носок кроссовка. Чудом удержав на лице ухмылку, Стилински очень выразительно посмотрел в глаза Мартин, чуть ли мысленно передавая ей, как же он ее любит за такую подлянку.

- Прошу вас следовать за мной, - произнес метрдотель и повел столь несуразную группу в вип-комнату.

Глава 18. Фарс на бочку.

***

VIP-комната была обставлена просто, но со вкусом. Стены защищены звукоизоляцией и обшиты дорогим деревом. По середине помещения два роскошных дивана, спокойно вмещающие троих людей, стоящие друг на против друга, между ними стеклянный журнальный столик. По бокам кресла. еще несколько диванчиков и кресел стояли вдоль стен. У дальней стены небольшой бар. Обычно этот небольшой зал Найт использовал для встреч со своей стаей.

26
{"b":"556469","o":1}