Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Выкрали. Двух. Моих. Товарищей. - жестко цедя каждое слово, припечатывал Стайлз. Голос его звучал глухо, но вместе с тем рычаще и как-то слегка потусторонне. - Их. Пытали. Их. Травили. Аконитом. Аконитом! - выплюнул юноша. Было невооруженным глазом видно, как тяжело ему сдерживаться, но он удерживал себя на самом краю обращения.

Грегори сжал край столешницы столь сильно, что побелели костяшки пальцев, чтобы в этот момент не вцепиться в горло своей жертве. С удивлением мужчина отметил свое взбудораженное состояние. Хотелось кинуться в бой, бежать по лесу, драть глотки, словно перед ним был достойный соперник.

- Да я за каждого члена моей стаи любому глотку порву, - медленно растягивая слова произнес Стайлз, мрачно смотря на собеседника и всем своим видом подтверждая, что от своих слов он не отступит. - Любому! - произнес он угрожающе.

В зале грозно зырычал Темфри, ему вторили столь же угрожающее щенки. Грегори с неудовольствием отметил, что сейчас придется утихомиривать разбушевавшихся подростков, а этого не хотелось бы делать в тихом спальном районе. Нечего раскрываться перед простыми обывателями. Альфа уже собрался обратиться, чтобы разобраться своими силами, как его снова удивил Стилински.

Повернув голову в сторону зала, Стайлз неожиданно громко рявкнул:

- А ну заткнулись все!

Что ни странно, послушались все. Даже упрямый Дин. Вот уж кого тяжело было заставить подчиниться. Грегори удивленно окинул оборотня заинтересованным взглядом.

- Чужая стая, - начал скучающим голосом Стайлз, беззаботно раскачиваясь на стуле, каким-то чудом балансируя всего на двух ножках, - выкрала двух оборотней нашей стаи. Нашим долгом было их вернуть целыми и невредимыми. Кодексом и сводом правил оборотней это не запрещено. Выкрали наших ребят на нашей территории, что дает нам полное право обратиться за помощью к кому-либо из охотников. Мы люди, - тут Стилински самодовольно хмыкнул, - не гордые. Проблем в сотрудничестве с охотниками не видим, - карие глаза парня азартно сверкнули.

Грегори заинтересованно склонил голову на бок.

- Пришли на место. А там местный маг барьер поставил.

- Маг? - насторожился альфа.

- Ага, - добродушно кивнул Стилински, но глаза его явно показывали, что он понимает всю серьезность ситуации. - Поставил несколько мощных барьеров. Против оборотней, - язвительно уточнил Стайлз, хитро посматривая на гостя.

Грегори почуял эту недомолвку. Каким бы сильным не был альфа и его стая, а прорваться через мощный магический барьер и они не смогут. Без посторонней помощи. Без мага. Сильного мага. Ведь не каждому человеку будет под силу разорвать круг. Альфа поежился, мысленно представив, что могли бы сделать охотники с его стаей, поймав в такую жуткую ловушку. Оборотень невольно посмотрел на Стилински с уважением. Чутье подсказывало, что без этого болтливо мальчишки в снятии барьера не обошлось.

- Потом разрушили барьер, - Стайлз намеренно проспустил "мы" или "я", желая скрыть столь важную информацию от собеседника. Нечего давать такой мощное знание против них же даже возможному противнику. - Отвлекли врагов. Забрали своих ребят и удрали.

На последнем слове Стайлз состроил невинные глазки, явив миру свою полную беззащитность. Грегори про себя отметил, что если бы он не присутствовал при этом разговоре ранее, а только что зашел бы в комнату, то никогда бы в жизни не догадался на сколько этот щенок может быть опасен. У него даже мелькнула слабая мысль, что ему все это померещилось, однако он быстро отогнал от себя эти недостойные мысли.

- Хорошо, - сказал альфа, поднимаясь. - В связи с появившимися новыми данными, ситуация требует пересмотрения. Мы подумаем, как нам следует поступить, - мужчина кивнул на прощание и пошел к выходу, по дороге оценивающим взглядом пройдясь по замершему у стены Дереку. Знания и инстинкты подсказывали ему, что из Хейла вырастет отличный оборотень, в силе превосходящий многих. Как жаль, что не он первым догадался предложить им помощь. А судя по тому, какой внимательный и слегка обеспокоенный взгляд тот метнул на Стайлза, стало понятно, что предлагать присоединиться к его стае уже поздно.

Проходя мимо стоящего все в той же напряженной позе Темфри, ободряюще похлопал оборотня по плечу, после чего тот расслабился. Напоследок зыркнув на Стилински подозрительным взглядом, Дин поспешил на выход за своим вожаком. То, что его словно к месту пригвоздило от слов мальчишки, явно без магии обойтись не могло.

Стайлз сидел, замерев, как статуя и напряженно прислушивался к звукам, доносившимся с улицы. Едва дождавшись, пока стихнут звуки отдаляющейся машины, спрятал голову между колен, накрыв ее руками.

Часть 10. Еще один член стаи.

***

Лидия встревоженно на него посмотрела. Волчата стали настороженно приближаться к кухне и робко заглядывать за перегородку.

Стилински резко поднял голову, с отчаянием размахивая руками, будто тонул и изо всех сил пытался научится плавать.

- Бл@ть! Бл@ть, бл@ть, бл@ть! Мы в полной заднице! - простонал Стайлз, заламывая руки.

Мартин ласково положила свою ладонь на плечо юноши и с нежностью заглянула в глаза.

- Ты отлично держался! - произнесла она мягко.

Джексон неопределенно фыркнул, стоя за стеной и копируя позу Дерека. Только эти двое не рвались попасть на кухню, однако чутко прислушиваясь ко всем звукам.

- Чувак, ты был крут! - ободряюще сообщил улыбающийся во весь рот Айзек.

- Нереально крут! - поддакнула Эрика, облизав губы и смотря на юношу взглядом голодной волчицы.

Как-то незаметно волчата перетащили Стайлза в гостиную, усадили в кресло, обложили подушками. Дерек наблюдал за всем этим с чувством превосходства и злой усмешкой, заставляя уши Стилински пылать, как факелы и чувствовать себя слишком жалким. Вот только подросток никак не мог сдержать нервной дрожи от встречи с сильным альфой. Он прислушался к себе. Дело было не только в страхе, который невольно появлялся при встрече с более сильным соперником. Когда он позволил себе упустить контроль буквально на пару секунд, внутри него вырвалось на свободу нечто мрачное, темное, хищное и свирепое. Оно требовало свободы и контроля над телом. Стайлзу никогда в жизни не было так страшно. Не за себя, за своих близких. А вдруг он потеряет контроль от какой-нибудь мелочи и накинется на своих же?! Внутри просыпался голод. Инстинкты вопили об охоте. Нестерпимо хотелось вонзить в кого-нибудь клыки и почувствовать вкус чужой крови на языке. Стилински избегал смотреть кому бы то ни было в глаза, боясь себя выдать. Сердце стало выбивать заполошный ритм, намереваясь пробить грудную клетку. Становилось тяжело дышать.

Первым почувствовал неладное именно Хейл, потом остальные. Волчата вдруг начали суматошно метаться по комнате, чтобы хоть чем-нибудь занять руки. Все стали ощущать нечто странное. Аура в комнате стала накаляться. Во взгляде Эрики мелькнула паника, девушка закусила губу и отчаянно сдерживала рвущиеся наружу вопросы. Бойд настороженно посматривал на Стилински из своего угла. Айзек растерянно замер на месте, застыв с раскрытым ртом. Денни растягивал губы в натянутой улыбке. Джон заметался на диване в горячечном бреду. Орон инстинктивно встал перед братом, защищая его от неведомой опасности. Волчата недоуменно оглядывались, не зная, откуда ждать беды.

14
{"b":"556469","o":1}