Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Халид приказал идти в общее наступление, и весь мусульманский фронт хлынул вперед с криками Аллаху Акбар. Халид руководил наступлением центра, а Абу Хузайфа и Зайд вели в наступление фланги. Две армии сошлись, и воздух задрожал от криков и воплей, когда могучие воины рубили и кололи друг друга мечами. Халид обрушивал меч на каждого, кто вставал на его пути. Лучшие из мусульманских воинов демонстрировали чудеса отваги, и Халид чувствовал, что его воины вскоре прорвутся через ряды армии. Однако армия неверных стояла твердо как скала. Многие пали во время натиска правоверных, но фронт неверных держался. Отступники сражались с фанатичным пылом, предпочитая умереть, но не отступить ни на один дюйм; и мусульмане с некоторым удивлением поняли, что им не удается продвинуться вперед. Через некоторое время в ходе жаркого боя стало ясно, что в рядах мусульман оказался слегка нарушен порядок в результате их стремления пробиться вперед и попыток прорвать фронт неверных. Однако это не вызывало тревоги. Пока мусульмане продолжали атаковать, а враг — обороняться, небольшое нарушение порядка в рядах не имело никакого значения.

Затем Мусайлима, поняв, что если он будет продолжать обороняться, шансы мусульман прорвать его оборону возрастут, приказал перейти в общее контрнаступление по всему фронту. Отступники хлынули вперед как могучая приливная волна, и теперь мусульмане, к своему ужасу, обнаружили, что их теснят назад. Сражение становилось еще более жестоким по мере того, как они старались остановить продвижение отступников, которые платили большой кровью за каждый ярд отвоеванной ими земли, однако, укрепленные верой в посулы Лжеца относительно того, что каждого погибшего ожидает рай, они упрямо рвались вперед. Теперь в рядах мусульман дало знать о себе отсутствие единства по причине того, что полки состояли из разноплеменных отрядов, которые еще не привыкли сражаться плечом к плечу друг с другом.

Постепенно начинало сказываться численное превосходство отступников. Сражаясь массивными, компактными отрядами против более жидких мусульманских рядов, они усиливали натиск. Мусульмане все время продолжали отступать. Затем темп отступления увеличился. Атаки отступников стали смелее. И отход мусульман превратился в хаотичное отступление. Некоторые полки развернулись и побежали с поля боя, другие вскоре последовали их примеру, вызвав массовый исход с поля боя. Офицеры были не в состоянии остановить отступление, их сметало лавиной отступавших воинов.

Мусульманская армия прошла через свой лагерь и еще некоторое время продолжала отступать за него, прежде чем остановилась.

Когда мусульмане оставили равнину Акраба, отступники пустились преследовать их по горячим следам. Это был не заранее спланированный маневр, а инстинктивная реакция, подобная реакции мусульман на бегство курайшитов в первой фазе битвы при Ухуде. И, подобно этим мусульманам, отступники прекратили преследование, добравшись до лагеря противника, и начали грабить его. И вновь, как при Ухуде, занявшись грабежом, неприятель дал Халиду время подготовиться и нанести ответный удар. Однако об этом позже.

Рыцарь пустыни. Халид ибн ал-Валйд. Крушение империй - img_10.jpg

Карта 9. Битва при Йамаме

В мусульманском лагере стоял шатер Халида, и в этом шатре сидели его новая жена, Лайла, и пленный вождь Муджа'а, закованный в железо. Несколько неверных, распаленных успехом и возбужденных мыслями о предстоявшей грабительской оргии, ворвались в шатер Халида. Они увидели и узнали Муджа'а. Они увидели Лайлу и захотели убить ее, но вождь остановил их. «Она под моей защитой, — предупредил он их. — Воюйте с мужчинами!» [135] Ат-Табари: т. 2, с. 511.]Спеша запустить свои руки в трофейное добро, неверные даже не стали тратить время на освобождение своего вождя.

В течение некоторого времени продолжалось стремительное, необузданное разграбление лагеря, и неверные старались унести все, что было возможно, и уничтожить все, что они не могли унести. Они разрубали шатры в клочья. Затем грабеж прекратился так же внезапно, как и начался. Отступники заторопилсь назад, в долину Акраба, поскольку на юге показалась мусульманская армия, построенная в идеальном порядке. Плотно сомкнутыми рядами она вновь шла в наступление.

*  *  *

Поразительно, но когда мусульмане остановились перевести дух и подумать о том, что произошло, в их сердцах не было страха. Была только злость на собственную разобщенность и отступление, ставшее ее последствием. И как же такое могло случиться? Как такое произошло? Ведь они нанесли врагу значительно большие потери, чем понесли сами.

Их мужество осталось непоколебленным, но вместе с тем они были расстроены. Их гнев, вызванный разочарованием, нашел выход во взаимных упреках: одно племя обвиняло другое, один клан — другой, горожане обвиняли жителей пустыни. Они возлагали друг на друга ответственность за поражение. «Мы лучше разбираемся в войне, чем вы», — заявляли горожане. «Нет, — отвечали арабы, жившие в пустыне, — это мы лучше разбираемся в ней». Послышались громкие требования: «Давайте разделимся на отряды по племенам. Тогда увидим, кто и как отстоит свою честь».[136 Там же: т. 2, с. 513.]

Халид понимал, что именно пошло не так. Фронт отступников не развалился под бешеным натиском мусульман, как это бывало ранее с другими фронтами. Более того, отступники воспользовались недостатком организации в рядах мусульман и перешли в контрнаступление. Мусульмане утратили равновесие и под натиском контратаки не смогли восстановить его. Дело было не в отсутствии храбрости.

Халид понял, что формирование полков из разноплеменных отрядов было ошибкой, ибо среди арабов все еще были очень сильны клановые чувства. Они служили дополнительной поддержкой мусульманскому рвению, личному мужеству и искусству, какими отличалась мусульманская армия. При троекратном превосходстве врага в живой силе и слепой, фанатичной решимости последователей Мусайлимы нехватка верности племени ослабила единство мусульманских полков. Халид исправил эту ошибку и перегруппировал свое войско. Он построил его так же, как и прежде, оставил прежних командиров, но воины теперь были организованы в отряды по кланам и племенам. Таким образом, теперь каждый сражался не только за Ислам, но и за честь своего клана. Между кланами возникло здоровое чувство соперничества.

Когда реорганизация была завершена, Халид и его старшие командиры прошлись по полкам. Они беседовали с людьми и укрепляли их решимость покарать Мусайлиму за то, что он навлек на них позор. Воины поклялись, что в случае необходимости они будут сражаться зубами.

Халид также отобрал горстку воинов и сформировал из них отряд своих телохранителей. Он намеревался показать своим людям пример, лично бросившись в гущу боя. Телохранители могли очень пригодиться. «Держитесь вплотную за моей спиной», — сказал он этим бойцам.

Таким образом, реорганизованные и выстроенные в четкие ряды, мусульмане вновь выдвинулись на равнину Акраба. Они вернулись, чтобы сражаться не как львы, но как голодные львы!

Между тем Мусайлима-Лжец расставил свое войско в прежнем порядке. Он ожидал второго удара Меча Аллаха, уверенный в том, что снова сумеет заставить мусульман отступить с поля боя.

*  *  *

По приказу Халида мусульманская армия вновь хлынула вперед с криками Аллаху Акбар и боевым кличем этой битвы: Йа Мухаммад!

Меньшая армия вновь вступила в бой с превосходящими ее по численности силами отступников. Фланги налетели на фланги, а центр — на центр. Командующий правым флангом мусульман, Зайд, сражался против Раджжала, командовавшего левым флангом отступников. Желая спасти ренегата от геенны огненной, Зайд воскликнул: «О Раджжал! Ты отступился от истинной веры. Вернись в нее. Это было бы благороднее и добродетельнее».[137 Ат-Табари: т. 2, с. 511.] Ренегат отказался от этого предложения, и в результате последовавшего за этим яростного поединка Зайд отправил Раджжала в адское пламя.

48
{"b":"556446","o":1}