Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты оставила город без моего разрешения. Обманом.

— И я вернулась без вашего разрешения. На самом деле, даже не ради вас. Мне нужно поговорить с Лордом Пэрайсом Ульфбиндером. Меня направил сюда наш общий друг. Сейчас я посетила вас, но, если вам угодно, могу отправиться к Лорду Пэрайсу.

— А если я попробую остановить тебя?

— Я сожгу твой дом.

Леди Авельер посмотрела на неё тяжелым долгим взглядом.

— Ты думаешь, у тебя получится?

— Я думаю, что моя дорога трудна и без вашего осуждения.

Леди Авельер некоторое время продолжала смотреть на бывшую воспитанницу, а затем улыбнулась и подняла руки.

— Я рада, что ты приняла мое приглашение, Руки… Кэтти-бри.

— В этом случае, и я тоже, — ответила Кэтти-бри. — Слишком много вопросов и слишком много извилистых тропок. Но я знаю, что в глубине своей души не питаю к вам неприязни. Верите или нет, милая Леди Авельер, но я действительно рада, что вы пережили катастрофу, которая постигла Анклав Теней.

— Я верю тебе, Рукия, — сказала старшая женщина, которая вовсе не казалась старше. — И прости меня. Это имя до сих пор приносит мне радость. Ты знаешь, мы следили за тобой.

— Когда я была здесь? — спросила Кэтти-бри.

— Когда ты ушла. Мы нашли тебя в Длинной Седловине, или, вернее, когда ты покидала Длинную Седловину. Я наблюдала, как ты взошла на одинокую гору в Долине Ледяного Ветра, воссоединившись с Дзиртом До’Урденом. Наша жизнь стала сложнее, к дверям подходила война, но я все же нашла время последить за твоей битвой в Серебряных Пустошах.

— Мы видели вашу победу над орками и дроу, — сказал новый голос, на этот раз мужской. В комнату вошел красиво одетый мужчина с седой бородой и проницательными глазами.

— Это человек, с которым ты желала говорить, — объяснила Леди Авельер.

— Через зеркало прорицаний мы видели свет, который прошел сквозь Дзирта, уничтожая черноту, созданную дроу над Серебряными Пустошами, — пояснил Лорд Пэрайс Ульфбиндер. — Мы были свидетелями победы Миликки над Ллос, и это было замечательным зрелищем.

— Должна ли я чувствовать себя неуютно? — спросила Кэтти-бри, поднимая и протягивая лорду руку, которую тот аккуратно прижал к губам.

— Милая леди, мы следили лишь издалека. И как мы могли поступить по-иному, зная, что две богини ведут войну через тебя?

Кэтти-бри отступила и села на стул. Она взяла бокал вина, чтобы отпить еще глоток, пытаясь выяснить, что здесь происходит.

— Разве вы видели мой бой с женщиной по имени Далия? — спросила она наконец.

Пара переглянулась, а затем мужчина и женщина снова посмотрели на неё, и она поняла, что ничего такого не было.

— Мне казалось, это была настоящая битва, которая произошла между мной и проблемной эльфийкой по имени Далия. Я выступала в качестве проводника сил Миликки, а Далия дралась за Ллос, хотя я сомневаюсь, что бедная женщина понимала свою роль.

— Ты расскажешь нам? — спросил Лорд Пэрайс, и было нетрудно заметить его заинтересованность.

— Занимательная история, — пообещала Кэтти-бри. — Если, разумеется, Леди Авельер не отравила мое вино, и я не упаду мертвой прежде, чем закончу её.

— О, не будь глупой, — с саркастическим вздохом запротестовала Авельер.

Женщина посмотрела в глаза бывшей наставнице и заметила:

— Вы бы никогда не причинили боль моим родителям.

— Была война, — сказала Пэрайс, садясь на стул и беря свой бокал. Леди Авельер, сидевшая за столом, не спускала глаз с Кэтти-бри.

— Мне не нравится причинять боль, — ответила она наконец.

— Я знаю, и потому была действительно рада, что вы пережили катаклизм, который произошел тут, в этом упавшем городе. И войну. Я не враг и никогда им не была.

— А я не отравляла вино.

При этих словах Кэтти-бри подняла бокал, и Леди Авельер присоединилась.

— Как хорошо оказаться среди людей, понимающих, что жизнь намного сложнее простого сочетания тьмы и света, — заметил Лорд Пэрайс.

В обеих своих жизнях Кэтти-бри редко слышала эти слова, а потому обрела истинное чувство комфорта и покоя. Лорд Пэрайс говорил грустную правду.

Сможет ли больше людей усвоить её?

Кэтти-бри опять рассказала свою историю о битве за Гаунтлгрим и возвращение дворфской родины, где Бренор стал королем. Она использовала последнее сражение, чтобы сразу перейти к вопросам перестройки Главной Башни и передать Лорду Пэрайсу послание Джарлаксла.

— Замечательно, — неоднократно замечал он, читая пергамент. Закончив, он передал свиток Леди Авельер, а затем добавил: — Чудесная возможность!

— Так мы объединим усилия?

— Я был бы очень зол, если бы ты не позволила нам сделать это! — сказал Лорд. Он взглянул на Авельер. — Может быть, в этом Рукия сможет стать нашим наставником.

— Приглашали тебя, — ответила Авельер.

— Это призыв, а не приглашение, — сказала Кэтти-бри. — Я не знаю уровня магии, которая будет необходима для каждого восстановленного участка Главной Башни, и потому не могу позволить себе роскоши отклонять помощь мощных магов, — она сделала паузу и потянулась через стол, чтобы пожать руку Авельер. — Особенно если они заслуживают доверия.

— Тогда мне хотелось бы присоединиться, — сказала Авельер. — У меня есть несколько учениц, которые могли бы оказаться полезными.

— Это может занять годы, — предупредил Лорд Пэрайс.

— Может быть, десятилетия, — сказала Кэтти-бри. — Работа над Главной Башней может вестись даже после того, как все мы умрем.

— Тем не менее, это приключение, которое будет иметь смысл, а не выгоду, — сказал Лорд Пэрайс. — Думаю, это путешествие окажется волнующим. Беседы с Архимагом Мензоберранзана! И драконами! Официальное письмо Джарлаксла рассказывает о драконах!

— Тазмикелла и Ильнезара, — объяснила Кэтти-бри. — Медные драконицы. Сестры. Обе очень сильные маги. Весьма необычная парочка.

— Волшебно! — сказал Лорд Пэрайс, хлопая в ладоши. — Какие чудесные вещи мы сможем узнать.

Леди Авельер кивнула, но затем бросила любопытный взгляд на Кэтти-бри.

— А что насчет твоих родителей из Десаи?

Кэтти-бри не знала, как отреагировать на это.

— Ты не знаешь? Они способные маги.

— Есть много способных магов, — ответила Кэтти-бри. — У них ребенок. Маленький ребенок.

— Ты не хочешь оставлять их посреди города, который контролируют дроу, — предположил Лорд Пэрайс.

— Подумай, — сказала Леди Авельер. — Заклинания Десаи, которые несколько десятилетий скрывали свои таланты, немного отличаются от тех, которые я преподавала в Ковене. Я уверена, что ты заметила, как они отличны от тех, которые используют Харпеллы из Длинной Седловины, и, в свою очередь, как их заклинания отличаются от тех, что знает этот Архимаг Громф.

— Чтобы по-настоящему познать старую потерянную магию, которая создала Главную Башню, нам, возможно, придется смотреть на неё с разных точек зрения. И потому нам нужны люди, которые обучались и оттачивали свои навыки по-разному, — добавил Лорд Пэрайс. — Именно потому Джарлаксл привел Громфа и драконов. И поэтому он послал тебя за мной. Не сбрасывай со счетов потенциальный вклад племенных магов. Они используют различные вокализации и движения, даже другие компоненты для заклинаний, нежели маги иных областей и школ.

— Я подумаю, — ответила женщина тоном, прерывающим этот разговор. — Времени мало.

— И Джарлаксл ждет, — сказал Лорд Пэрайс.

— Нет, — сказала Кэтти-бри, и нетерезы с удивлением посмотрели на неё. — У Джарлаксла есть свои важные дела.

— Еще одна история! — радостно воскликнул Лорд Пэрайс. Он осушил свой стакан и повернулся к бутылке.

Но Кэтти-бри отклонила и это предложение.

— Нам нужно срочно выдвигаться в дорогу.

— Я найду кого-нибудь, кто телепортирует нас.

— Есть место, куда мне нужно заглянуть в начале, — заметила Кэтти-бри. — Это недалеко.

В скором времени они покинули анклав нетерезов. Кэтти-бри ехала верхом на Андахаре, а её спутники вызвали магических скакунов. Они двигались строго на юг, и вскоре перед их глазами появились шатры Десаи.

41
{"b":"555585","o":1}