Литмир - Электронная Библиотека

  "Значит, Кесса жива..." - Речник сильно устал, но мысли его были радостными. "Там, среди мертвецов, ищет оружие для живых. И даже находит... Хотел бы я сейчас быть там, идти рядом с ней по дорогам во мраке..."

   - Речник Фрисс! - Эрвин Тайра вошёл в пещеру. Он заметно хромал, но уже обходился без посоха и даже не опирался на спину Фагиты. Кошка в один прыжок добралась до постели, цапнула Алсага за хвост и отскочила. Хесский кот недовольно отмахнулся, но когти не выпустил. Фагита спряталась за ложем Эрвина - только уши торчали.

  - Ладно вам! - покосился на котов Эрвин. - Речник Фрисс, ты очень устал? Там тебя ищут...

  - Ищут - так зови сюда, - Фрисс с трудом поднялся и сел. - Кто там?

  - Огромный сармат в чёрных доспехах и здоровенная крыса в кольчуге, - ответил Эрвин, и был он одновременно удивлённым и напуганным. - Так я позову их?

  - Давно бы позвал! - встрепенулся Фрисс, не веря своим глазам. - Гедимин, так ты прилетел сюда?!

  - Уран и торий! - сармат хлопнул ладонью по каменной стене. - Подожди, Фриссгейн, под этот потолок ещё надо вползти...

  - Ой-ёй-ёй, - покачал головой Речник, наблюдая, как огромное существо пробирается под низким сводом, задевая потолок то плечом, то оружием, и сгибаясь в три погибели. - Ты не ушибся?

  - Мелочи, знорк. Боюсь только вызвать тут обвал... - отмахнулся Гедимин, тяжело опускаясь у ложа Речника. Алсаг испуганно мявкнул и метнулся за соседнюю постель, к кошке Речника Эрвина.

  - И снова, Фриссгейн, ты нашёл себе приключений на все части тела... - вздохнул сармат и положил бронированную ладонь на плечо Речника. Тот усмехнулся, погладил пластины брони и протянул сармату руку.

  - Гедимин! Хорошо, что ты нашёл время, я...

  Он осёкся. Взгляд Речника остановился на неподвижной руке сармата, намертво прикованной к броне. Фрисс осторожно коснулся безвольно свисающей кисти, опомнился и отдёрнул руку.

  - Гедимин, ты ранен?! Кто это сделал? Какая тварь...

  - Хватит, знорк, - Гедимин отвёл взгляд. - Неудачный опыт, не более того. Впервые столкнулся со зноркскими некротехнологиями... они крайне интересны, но сложны в освоении.

  Фрисс положил свою ладонь на руку сармата и крепко сжал её. Навряд ли Гедимин сквозь броню хоть что-то чувствовал...

  - Значит, Некроманты, - заключил Речник. - Эти отродья Маровита напали на мирных сарматов... Это на станцию они напали?! Что с "Идис"?!

  - Не беспокойся, знорк. "Идис" под нашей защитой, никто на неё не покушался. Работа идёт, и никто не мешает ей, - взгляд золотистых глаз был спокоен. Фрисс выдохнул и через силу усмехнулся. Дымящиеся развалины станции неохотно ушли из его видений... сменившись обугленными и светящимися от ирренция долинами Хесса. Если сарматы решат отомстить за нападение...

  - Мы воюем с Некромантами, - прошептал Речник. - Это мы не защитили вас, мирных хранителей станции, от врага. Скоро я вернусь в отряд - и найду тех, кто ранил тебя, и убью их. Никто не посмеет нападать на вас! Только... могу я попросить тебя, Гедимин...

  Он замялся.

  - Говори, знорк-ликвидатор, - глаза сармата слегка потемнели, он как будто ждал подвоха.

  - Не надо взрывать ирренций в Нэйне, - очень тихо сказал Фрисс. - Не применяйте к нежити Старое Оружие. Пусть ракеты мирно спят, пусть эта сила не выходит за пределы станций! Мы уничтожим этого врага, он заплатит за то, что сделал, но я прошу - пусть сарматы не вступают в эту войну!

  - А, вот ты о чём, - покачал головой сармат. - Мы не собирались ничего взрывать. Это не первая зноркская война на Восточном Пределе... Хм. Фриссгейн, отчего ты так испугался за этих... знорков из Нэйна? Их технологии заинтересовали и тебя?

  - Нет, - вздохнул Речник, глядя Гедимину в глаза. - Там сейчас Кесса. Я не хочу, чтобы Старое Оружие её сожгло.

  Сармат хмыкнул.

  - Кесса? Это твоя новая самка?

  Речник вспыхнул, но не отвёл взгляд.

  - Гедимин! Кесса - не "самка". Кесса - мой друг. Такой же, как ты. Такой же, как "Идис" для тебя и твоих сарматов. Не говори о ней дурных слов!

  Сармат не обиделся - изумление промелькнуло в его глазах, но ответил он спокойно.

  - Твоё право, Фриссгейн. Я запомню. Что же, твой друг может не бояться наших ракет. Если ты за него ручаешься, я допущу его на станцию... он, наверное, любознателен и смел, если в дни войны посещает враждебные государства...

  Фрисс радостно усмехнулся и похлопал по скафандру сармата.

  - Вот спасибо! Кесса будет рада... Гедимин! Ты не рассказал, как дела у станции... Что с хранителями? Ликвидаторы знают, что нельзя выходить без оружия? А те, кто строит подстанцию...

  - Всё идёт по плану, знорк, - кивнул сармат. - Все живы, всё цело. Степь очищена от пылевого следа, там теперь безопасно. А подстанции... Из-за них я и прилетел.

  - Да? - насторожился Речник. - Что-то случилось?

  - Мы закончили работу, Фриссгейн. Все три подстанции готовы к запуску... к запуску твоего альнкита, энергия которого со дня на день должна поступить в города знорков. Сегодня или завтра он должен начать работу. Больше откладывать запуск мы не можем - уже середина лета, а печи знорков до сих пор простаивают. Я прилетел, чтобы отвести тебя на станцию - это твой альнкит, и запустить его без тебя я не решился.

  Фрисс охнул, восхищённо глядя на Гедимина.

  - Значит, всё уже готово?! Такое важное и трудное дело... и даже альнкит вот-вот запустится?! И в Стеклянном Городе, и в Глиняном, и на Гранитных Копях...

  - Так и есть, знорк, - кивнул сармат. - Можешь выйти из пещеры? В этой норе с низким потолком я не могу нести тебя.

  Речник вздохнул и опустил взгляд.

  - Гедимин, я не могу на тебе ездить - ты ранен. А я сейчас слабее новорождённого котёнка. Ни к чему вам на станции со мной возиться. Если это не оскорбит тебя, я уступаю своё право там быть...

  - Не очень хорошо, знорк, - глаза сармата потемнели. - Нам надо влипать в неприятности по очереди. Эта беспомощность очень раздражает... Кому ты уступаешь?

  - Халану, правителю Дзельты, - твёрдо сказал Речник. - Ты говорил, что он умён и образован. И он всегда мечтал увидеть запуск альнкита. Он сейчас на острове, в храме наверху... А я рад буду побывать у вас, посмотреть на альнкит, обойти все подстанции... Как только война закончится - я прилечу. Мой скафандр в сумке. Я сейчас достану его... Нехорошо будет, если Халан пойдёт без защиты.

  - Обидно слышать такое, Фриссгейн, - тихо вздохнул Гедимин. - Не так уж грязно у нас на станции. Защита не понадобится, никакой опасности там нет. Хорошо, я поговорю с Халаном. Но не забывай, что это твой альнкит. Твой, а не Халана или Астанена...

  - Я помню, Гедимин, - склонил голову Речник. - Да не коснётся вас беда! Скорей бы закончилась вся эта крысиная возня...

  - Кьяа? - пронзительный возглас долетел из-за дверной завесы. Речник увидел знакомый хитрый взгляд. На пороге, привстав на задние лапы, маячил полосатый мутант Конт. Коты переглянулись и дружно зарычали.

  - Моя правая рука, - вздохнул Гедимин, поворачиваясь к крысе. - Или хвост... Конт! Уйди обратно!

  - Гедимин, не прогоняй его! - вмешался Фрисс. - Пусть бы он вошёл...

  - Вот это - точно лишнее, Фриссгейн, - покачал головой сармат. - Сращивай кости, знорк-ликвидатор, и не влезай ни во что, пока не срастутся! Мы ещё встретимся...

Глава 20. Ледяная вода Ицахокти

  - Кто нам пишет? - Кесса заглянула через плечо Альрикса. Некромант, стиснув зубы, на второй день полёта уступил управление кораблём Илэркесу и задремал на корме. Вот только летучая мышь разбудила его...

   - Цефи и Маати, - Альрикс сложил письмо и еле заметно улыбнулся. - Я послал им весть из Хлекта, сейчас они ответили. Я велел им всем перебираться в один замок - два сразу им не удержать, а один ещё может выстоять. И они уже переехали. Маати и все остальные из Элании переселились в Кералт, сейчас перевозят последнюю еду. Их силы ничтожно малы, и я очень надеюсь, что последний закон Ирралина не коснётся их...

62
{"b":"554523","o":1}