Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Колин ничего не произносил и просто стоял на месте, разглядывая Шерлока.

— Мы отведем вас на улицу, — мягко сказал Джон. — Ладно?

— А когда придет мама? — снова спросил Джейми.

— Мы подождем ее снаружи, — быстро ответил Шерлок и протянул ему руку.

Мальчик, не раздумывая, сжал ее маленькими пальчиками, и Шерлок пристально на него посмотрел, но ничего не сказал.

Джон же осторожно приблизился к младшему. Опасаясь, что тот испугается и заплачет, Джон взял его на руки. Но тот молчал, продолжая зачарованно разглядывать Шерлока большими голубыми глазами.

Шерлок и Джейми двинулись к выходу из комнаты, а Джон с Колином на руках пошел следом. Когда они оказались в гостиной, Джон прижал к себе ребенка так, чтобы тот не видел тела, лежавшего посреди комнаты.

Глянув на Джейми, который шел рядом с Шерлоком, он заметил, как мальчик внимательно вытягивает шею, глядя именно в ту сторону, где за диванами лежала его мать.

Он все видел, — подумал Джон с неприятным трепетом в груди и захотел было окликнуть Шерлока, но осекся. Тот, будто прочитав его мысли, взял Джейми на руки, держа его лицом к себе, но не прижимая к окровавленной рубашке. Так, с ребенком на руках детектив быстро последовал к выходу и, открыв дверь, оказался на улице.

Джон тоже вышел во двор, и прохладный ветер подул в лицо, унося с собой тошнотворный запах крови. Где-то вдалеке послышался рев сирены, и Джон, с облегчением выдохнув, повернулся к Шерлоку.

Тот — по-прежнему бледный, в кроваво-белой рубашке, — опустил Джейми на траву и взял его за руку. Мальчик крепко сжал ладонь детектива, глядя на него снизу вверх.

— Ты в порядке? — тихо спросил Джон, подходя к Шерлоку. Шерлок встретился с ним взглядом и кивнул. На мгновение серые глаза скользнули по Колину, который, уткнувшись лицом в плечо Джона, крепко обнимал его за шею.

Шерлок был бледен, и под глазами его темнели такие черные круги, что в сердце у Джона что-то екнуло. Он протянул руку, прикоснулся к холодной ладони друга и сжал ее. Серые глаза тут же нашли голубые.

Джон погладил тыльную сторону его руки большим пальцем и мягко улыбнулся, чувствуя в сердце новый трепет, смешанный со страхом и беспокойством. Не отводя взгляда, Шерлок нахмурился и сжал его ладонь в своей.

Звук сирен становился все громче, и вскоре перед воротами Бриджей затормозили две полицейские машины с красно-синими мигалками. Раздались звуки открывающихся дверей, затем громкие хлопки, и во двор через открытую калитку хлынули полицейские, вооруженные пистолетами.

Джон заметил среди них Лестрада и Донован, и почувствовал, как Шерлок тут же отпустил его руку.

— Что здесь произошло? — подбежав, спросил Лестрад и удивленно уставился на кровавую рубашку Шерлока. — Ты… ты в порядке? Ты…

— Да, — перебил его Шерлок и, понизив голос, прибавил. — Кровь не моя.

Лестрад мельком посмотрел сначала на мужчин, а потом на детей. — Где...?

— В доме, — Шерлок нахмурился. — Я не успел... Я… Тот человек сбежал. Он был в маске. Я не успел его разглядеть…

Он тут же замолчал, видимо, почувствовав на себе взгляд Джейми, который поднял голову, внимательно вслушиваясь в разговор.

— Нужно увести детей, — заметил Лестрад и повернулся к Донован. — Отведи их в машину.

Та кивнула и, забрав Колина у Джона (мальчик тут же податливо к ней приник), попыталась взять за руку Джейми, но он испуганно прижался к Шерлоку и заплакал.

Донован растерянно нахмурилась.

— Не бойся, — еле слышно сказал Шерлок, сжав руку мальчика. Мальчик поднял на детектива взгляд и на несколько секунд замер, завороженно глядя на него, а тот повторил. — Не бойся.

Когда он передал руку Джейми Донован, ребенок уже не плакал и (с легкой настороженностью в больших мокрых глазках) сжал ее ладонь и оглянулся. Несколько секунд Шерлок смотрел на него, а он — на Шерлока. Все выглядело так, будто детектив пытается мысленно подбодрить мальчика, и, Джон не знал, почему, но при виде этой трогательной картины, его сердце забилось чаще.

А потом Донован повела детей прочь.

Детектив проводил их пристальным взглядом.

Первым наступившее молчание прервал Лестрад, который принялся расспрашивать Шерлока о произошедшем. Тот с бесстрастным видом рассказал, как все было, и только по неуловимому выражению его глаз можно было понять, что он взволнован.

Вскоре из дома Бриджей вышел какой-то полицейский и, замерев на пороге, громко окликнул инспектора.

Лестрад, быстро глянув за спину Шерлоку, сказал:

— Я сейчас вернусь, никуда не уходите, — и поспешил в дом.

На некоторое время Шерлок и Джон остались наедине. Шерлок смотрел куда-то в сторону, и Джон ощущал повисшее между ними напряжение. Он кашлянул.

— Почему ты сюда приехал?

— М? — Шерлок поднял глаза. — Я же сказал, что хотел поговорить с миссис Бридж.

— Ты сказал это Лестраду, — понизив голос, произнес Джон и многозначительно посмотрел на друга. — А что ты скажешь мне?

Поймав его пристальный взгляд, Шерлок моргнул, но ничего не ответил и отвернулся. Как раз в это время во двор забежали три парамедика с каталкой и двинулись к дому, а еще двое подошли к Джону и Шерлоку.

— Вы в порядке, сэр? — спросила светловолосая женщина, обращаясь к последнему. — Это ваша кровь?..

— Нет… — начал было Шерлок, но та схватила его за подбородок и без предупреждения посветила медицинским фонариком в глаза. Шерлок, застигнутый врасплох, от нее отшатнулся.

— Вы очень бледны, — сказал другой медик. — У вас кружится голова?

— Нет…

— Мы настоятельно советуем вам поехать в госпиталь, сэр…

Шерлок метнул на Джона беспокойный взгляд.

— Они правы, Шерлок.

— Джон!.. — Шерлок повернулся спиной к медикам и подошел совсем близко к другу. — Пожалуйста. Не сегодня.

— Тебе нужно сделать гастроскопию…

— Только не сегодня. Завтра. Обещаю. Только не сегодня.

Шерлок коснулся его плеча. Джон нахмурился. Он знал, что формально не может принудить его поехать в больницу, и вздохнул, повернувшись к медикам.

— Я отвезу его домой. Я его доктор.

Медики кивнули и двинулись в дом следом за остальными. Вскоре пришли криминалисты и принялись фотографировать окровавленную рубашку Шерлока. К ним через пару минут присоединился и Андерсон, который тащил в руке небольшой пластмассовый кейс. Остановившись рядом с коллегами, Андерсон принялся праздно наблюдать, как они фотографируют детектива.

74
{"b":"554227","o":1}