Шерлок вздрогнул и замер.
— Извини меня, извини, — Джон принялся целовать холодные щеки, и они на секунду показались ему мокрыми.
— Джон… — Судорожно втянув воздух, Шерлок поднял взгляд и посмотрел ему прямо в глаза. Зрачки были большими и темными.
— Шерлок, — Джон невольно бросил взгляд ему на губы.
Прошла секунда, он подался вперед…
— Стой. — Шерлок остановил его бледной ладонью, коснувшись грудной клетки прямо под ключицей. Он на миг закрыл глаза, а потом моргнул и покачал головой. — Тебе нужно поспать.
— Я не хочу спать, — произнес Джон совсем тихо. Он не мог понять, отчего кружится голова — от выпитого виски или от близости Шерлока — и у него вдруг подкосились ноги. Он чуть не упал на пол, но Шерлок снова его подхватил.
— М-м… подожди… — Джон поморщился. — Я в порядке.
Но Шерлок не слушал его, и, подняв одним ловким движением на руки, понес к выходу из гостиной.
— Шерлок, — Джон обнял его за шею. Потолок темной лестничной площадки расплывался перед глазами.
Двадцать три ступеньки вверх, и они оказались в темной комнате.
— Останься, — прошептал Джон, не отпуская рук, когда Шерлок положил его на мягкую кровать.
Тот зашевелился, пытаясь высвободиться, но Джон его не выпускал. Он приподнялся и быстро поцеловал друга в нижнюю губу. Тот шумно выдохнул и нахмурился. Тогда Джон вновь привстал и едва ощутимо коснулся теплыми губами холодных. С уст детектива сорвался хриплый вздох, бледная рука коснулась его горла и опустила голову обратно на подушку, не давая сдвинуться.
— Хватит. Ты пьян.
— Не злись.
Джон попытался притянуть Шерлока к себе, ухватившись за синий пояс, но тот выскочил из петель. Отбросив его в сторону, Джон обвил руки вокруг холодного торса и прижал его к себе. Тела соприкоснулись. Шерлок судорожно втянул воздух:
— Джон…
— Шерлок, — Джон погладил его по щеке и тихо, едва слышно проговорил: — Ты очень бледный.
Шерлок отпустил его горло, и он, опершись на согнутый локоть, приподнялся и быстро поцеловал друга в шею — ласково и как-то встревожено.
Несколько секунд детектив не двигался, замерев в его руках, оторопев. Доктор чуть отстранился и вновь посмотрел ему в глаза, но на этот раз уже совсем серьезно. В них читалась странная отчаянная горечь.
— Ты в порядке? — спросил Джон еле слышно, как будто бы трезвый. Шерлок покачал головой с какой-то тихой сдавленной болью.
— М, — Джон обнял его за шею и уткнулся в нее лицом. — Ты холодный… Почему ты такой холодный?..
Шерлок молчал, но своим затуманенным алкоголем сознанием Джон вдруг понял, что он по-прежнему дрожит.
— Тебе холодно?
— Нет.
— Тогда почему ты дрожишь?..
— Джон…
Пол задрожал.
— ДЖОН!..
— Шерлок… — Джон едва касался губами его уха. — Не будь таким. — Он замолчал, а потом посмотрел в напряженные, почти испуганные серые глаза и прибавил едва слышно: — Холодным.
Лицо Шерлока вдруг дрогнуло, снова исказилось, и он порывистым движением лег на кровать, крепко обнял его за живот и прижался щекой к груди. Это было сделано так неистово, что у Джона перехватило дух.
Все вокруг наполнил знакомый запах, от которого в груди что-то трепетно сжалось, и ее сковало странное похожее на страх чувство.
Дышать стало трудно, сердце оглушительно загремело в ушах, и его неровный бег эхом пронесся по всему телу.
Джон судорожно улыбнулся:
— Ты так извиняешься за вчерашнее?
Шерлок не отвечал и не шевелился, и грудь его часто вздымалась. Потом прошла минута, он поднял голову, и Джон увидел в выражении серых глаз какой-то неясный страх.
— Ты что, думал, я не вернусь? — вдруг догадался он.
Шерлок отвел взгляд и попытался отстраниться, но Джон удержал его за ворот халата, притянул к себе крепче, коснулся холодной щеки.
— Ты думал, что я ушел, потому что задержался всего на пару часов?..
Шерлок поморщился, щеки его будто бы вспыхнули в полумраке.
— Сейчас ночь. Ты не позвонил.
— Иногда я не ночую в квартире, Шерлок.
— Но ты всегда звонишь.
— Но мы поссорились.
— Да, но сейчас… Сейчас у тебя никого нет.
Джон прекрасно понял, что он имеет в виду.
— У меня есть ты, идиот.
— Ты пьян.
— Немножко.
— Завтра ты все забудешь.
— Не забуду.
Холодные руки коснулись теплой шеи.
— Ты не понимаешь, что делаешь.
— Не будь занудой, Шерлок. Иди ко мне… — Одно дыхание смешалось с другим. — Здесь много места…
Где-то вдалеке послышался грохот.
— НИ С МЕСТА!
— Мне нравится, когда ты так близко.
— Замолчи.
— М.
Шорох…
— Что ты делаешь?
— Снимаю футболку. Мне жарко.
Молчание. Снова шорох. Тишина.
Напряженный взгляд скользнул по белому шраму, и бледные пальцы осторожно двинулись следом. Дальше — тишина. А потом:
— Осколок пули застрял в плече. Я пришел в себя уже после того, как мне сделали операцию.
Шерлок моргнул, но промолчал, не отрывая глаз от следа.