Литмир - Электронная Библиотека

— Меня не так просто убить, — сказал Сэм, как только его лёгкие снова оказались способны гнать воздух к голосовым связкам.

— «Коготь» на мостик. Срочно! — Макнил активировал громкую связь.

— Капитан, вы мне нравились, и я на самом деле благодарен вам за то, что вы спасли меня, но в ваших же интересах не ссориться со мной, — Питерсон развёл руками. — Вы просто не знаете, на что я способен.

Всего через полминуты на мостик ворвался десяток спецназовцев с винтовками. Они встали полукругом и взяли Сэма в прицел. Всё это время тот спокойно стоял на месте.

— А ты не знаешь, на что способны мы, — процедил Озимцев. — Схватить его!

Один из спецназовцев начал осторожно подходить к Сэму, держа в руках электронные наручники. Тот позволил ему подойти почти вплотную, затем скрутил ему руку так, что наручники выпали на пол, и толкнул в грудь. Всё это снова было проделано молниеносно. Спецназовец отлетел назад, сбив по пути двоих своих товарищей. Толчок Сэма со стороны казался произведённым с такой лёгкостью, будто спецназовец совершенно ничего не весил.

— Огонь! — коротко скомандовал Михеев.

На этот раз Питерсон не стал ждать, пока его продырявят, он ловко увернулся от выстрелов, почти так же, как и киборги, и выбежал с мостика, по пути попросту сбив пару бойцов.

— Всем постам охраны, внимание! На корабле находится крайне опасный субъект. Необходимо немедленно задержать и обезвредить его, — Макнил коротко описал Сэма. — И пришлите медиков на мостик.

— Отмените переход в наше измерение до тех пор, пока мы его не поймаем, — добавил Озимцев. — Я не хочу приводить с собой неизвестно кого.

— Зря вы так, капитан, — голос Сэма донёсся из динамиков коммуникатора Геннадия.

— Сдайся добровольно и тебя не тронут.

— Как благородно. А только что вы, вроде, хотели меня убить, — из коммуникатора донёсся смешок. — У меня к вам встречное предложение, капитан. Давайте сыграем в одну игру. Если выиграете — сохраните жизнь экипажу, если нет — придётся убить всех и забрать ваш корабль себе.

— Что ты задумал? — Гену начинала сильно раздражать эта ситуация.

— Скоро узнаете, — Сэм отключил связь.

Практически сразу после этого на корабле произошёл энергетический скачок, который перезагрузил операционную систему корабля.

— Что происходит? — обеспокоенно спросил Артур.

— Проблемы с реактором, он вырабатывает энергию в слишком большом количестве. Энергетические конвертеры не успевают в полном объёме преобразовывать её, — пояснил Стефан, как только его консоль снова ожила.

— Бейкер, говорит Тихонов. Что у вас происходит? — Гена снова обратился к коммуникатору, но ответа на вопрос не последовало. — Инженерный, ответьте!.. Да что у них там случилось? Запросите охрану инженерного!

— Охрана не отвечает.

— А остальные посты?

— Тоже, — растерянно сказал Макнил.

— Значит, придётся идти туда самому. А вы оставайтесь на местах, — Озимцев строго посмотрел на офицеров. — Я его сюда притащил, мне и расхлёбывать, никем другим я рисковать не намерен. А вы попробуйте найти нашего «гостя», — и он вышел.

Вскоре Геннадий добрался до инженерного отсека. За время своего пути туда он никого не встретил, это настораживало, с другой стороны — основной путь он проделал на турболифте. Оставалось надеяться на лучшее. За десять метров до дверей отсека он понял, что надеялся зря, — возле них лежали четверо охранников, тех самых, которых он приставил к Бейкеру с коллегами, после того, как узнал о Сэме от доктора. Гена подошёл и приложил пальцы к артерии на шее одного из них — пульс был слабый. Остальные трое охранников тоже были живы. Пока что Сэм придерживался правил своей глупой игры. Гена поспешил внутрь инженерного отсека. Там картина была абсолютно такой же — вокруг лежали тела инженеров и техников.

— Медотсек, говорит Тихонов. Пришлите в инженерный бригаду медиков, срочно! — удивительно, но на этот раз со связью всё было отлично, Озимцеву пообещали прибыть в кратчайшие сроки.

Гена спрятал коммуникатор и принялся перебегать от одного тела к другому. Без сознания. Снова. Ещё один. Ну, хоть кто-то же должен очнуться! Ему надо знать, что произошло!

Как будто отвечая на его мысли, со стороны реактора раздался стон.

— Капитан… — Бейкер попытался сесть, но у него ничего не вышло. Гена подлетел к нему.

— Что здесь произошло? — он осмотрел главного инженера, но никаких повреждений у него не заметил, как и у других.

— Сэм ворвался сюда и начал… — Джеймс тяжело сглотнул, — начал перенастраивать консоль реактора. Я был последним, кто пытался остановить его. Он всех вырубил пистолетом.

— Он их всего лишь оглушил, — успокоил Бейкера Гена. — Держись, медики сейчас будут здесь.

— Внимание, выработка энергии не соответствует потребляемому уровню. Автоматическое регулирование заблокировано. Понизьте уровень выработки энергии в реакторе, — оповестил компьютерный голос.

В инженерный отсек вбежали 6 медиков. Одни из них сразу подбежал к Бейкеру и начал осматривать его. Пока медики оказывали всем пострадавшим первую помощь, Гена подошёл к консоли управления реактором. Он смутно представлял, что делать, но всё же решил попробовать, так как никто из инженеров не был сейчас в состоянии заняться имеющейся проблемой. Пользуясь подсказками компьютера, он попытался исправить ситуацию, но его ждал неприятный сюрприз. Система управления оказалась заблокирована полностью, включая ручной режим. Озимцев ввёл свой код авторизации — он давал полный доступ ко всем функциям корабля, но даже это не помогло.

— Консоль заблокирована, я ничего не могу сделать! — крикнул он Бейкеру.

— Нужно куда-то перенаправить излишки энергии, — Джон уже практически полностью пришёл в себя стараниями врача. — Лучше всего для этого подойдут варп-двигатели.

— Мостик, говорит Тихонов, — тут же отреагировал Геннадий. — Приказываю немедленно перейти на максимальный варп! Курс неважен. Это утилизирует лишнюю энергию и должно понизить нагрузку на энергетическую сеть.

— Вас понял! Перехожу на варп 7.5, — ответил Шашков.

— Очень умно, капитан, — из коммуникатора снова зазвучал голос Сэма. — Но надолго ли хватит этого решения? Давайте сделаем ставки.

— Кто ты такой? Зачем тебе всё это нужно? — прорычал Гена, едва сдерживаясь, чтобы не перейти на крик.

— Хотите узнать кто я? — Сэма, казалось, забавляло всё происходящее. — Я расскажу вам, но не сейчас. Всему своё время, — Питерсон прервал связь.

— Артур, — Гена вызвал старпома. — Вы смогли определить местонахождение Сэма?

— Пока нет. У нас не получается локализовать сигнал его коммуникатора. Он оказался хитрее, чем мы думали, каждый раз ретранслирует сигнал через общую информационную сеть.

— Мы ещё посмотрим, кто хитрее, — процедил Озимцев. — Усильте охрану ключевых точек корабля, а также заблокируйте работу всех терминалов, включая информационные. Взаимодействие с системами корабля теперь только с моего ведома. Объявите боевую тревогу, пусть каждый носит при себе оружие. Наверняка он предпримет ещё попытки испортить нам жизнь.

— Будет сделано, — коротко ответил старпом.

— Отстаньте от меня, со мной уже всё в порядке, — услышал он ворчание Бейкера за спиной.

— Но я ещё не закончил! Нужно провести полное сканирование, чтобы выявить возможные внутренние повреждения, — возмутился медик.

— Пока вы будете меня сканировать, корабль разлетится на куски! — отрезал Джон. — Как только разберёмся с проблемой, сможете забрать меня в медотсек с потрохами.

— Хорошо, но если вам станет плохо, это будет целиком ваша вина, — с лёгкой обидой сказал медик, и переключил своё внимание на следующего пациента.

— Ты уверен, что ты в норме? — на всякий случай уточнил Озимцев.

— Капитан, умоляю вас… И вы туда же. Я достаточно хорошо себя чувствую, чтобы заняться реактором, честно, — Бейкер подошёл к консоли. — Уровень выработки энергии растёт, скоро он снова станет критическим, даже несмотря на задействованный варп-двигатель. Я попробую разблокировать систему управления.

98
{"b":"554185","o":1}