Литмир - Электронная Библиотека

«До чего же мы умные, а?»

– Мы знаем, что программа носит кодовое имя «Соник», как у сверхзвукового бомбардировщика «Б-10» – «Гиперсоник». По-моему, не очень-то удачный ход – для таких ловкачей, согласны? Ха-ха! К «Сонику» с вашим игрушечным ноутбуком не подступишься. Нет, сэр, ни одному ноутбуку такая задача не по плечу. – Найджел переместился к правому краю пюпитра.

– На восемнадцатом этаже фирмы есть секретная комната под бдительной охраной, запомните это. Там установлены солидные машины, целая сеть. В них-то и живет наш «Соник». Коды доступа меняются еженедельно, пароли – каждый день, иногда – два раза в день. Перед работой пользователь регистрируется, при выходе из системы – тоже, и если он забудет это сделать, его выставят за дверь.

«Выставьте за дверь меня», – едва не произнес Кайл.

– Скорее всего, «Соник» представляет собой навороченную версию «Барристера», так что вам понадобится овладеть этим стряпчим[12] при первой же возможности.

«Жду не дождусь», – подумал Макэвой.

Медленно, преодолевая усталость и потрясение, Кайл начинал понимать: еще немного, и черта будет перейдена, причем таким образом, как он и представить не мог. Кошмаром казалось выйти из небоскреба «Скалли» с чужими секретами в кармане и, подобно Иуде, вручить их за тридцать сребреников Бенни Райту. Это само по себе уже было омерзительно. Однако теперь Кайл должен добыть секреты не в фирме, а где-то за пределами ее стен. Но он вовсе не собирался раскрывать тайны «Соника» и рыться в комнате на восемнадцатом этаже. Может, подобные действия не являются уголовным преступлением, не нарушают законов этики, но от них очень дурно пахнет.

– На сегодня достаточно, – сказал Бенни. – Ты, Кайл, слишком устал. Иди отдыхай.

– Глубоко признателен.

Спустившись в вестибюль отеля, он посмотрел на часы. Стрелки показывали полночь.

Глава 21

Будильник взорвался в пять утра – час, ставший для Макэвоя привычным. Кайл хлопнул по нему дважды, прежде чем ненавистное устройство замолкло. Через пятнадцать минут он, свежевыбритый и элегантно одетый (к дорогим костюмам он уже успел привыкнуть), упругой походкой двигался в сторону центра. Жизнь превратилась в утомительную гонку, однако он был полон решимости выглядеть так, как полагается выглядеть состоятельному юристу. В любимой кофейне он попросил налить эспрессо в стакан из толстого пластика, взял рогалик и свежий номер «Таймс». Выйдя на угол Седьмой и Двадцать четвертой улиц, остановил такси. Десять минут спустя, закончив завтрак, просмотрел газету. В вестибюль небоскреба фирмы он вошел, когда стрелки часов показывали ровно шесть, то есть точно по графику. Ему еще ни разу не удалось подняться в кабине лифта на свой этаж одному, вне зависимости от времени суток. Спутниками обычно становились двое или трое сотрудников «Скалли», и у всех были красные глаза и невыспавшийся вид. Коллеги избегали смотреть друг на друга, каждый мысленно задавал себе одни и те же вопросы.

«О чем я думал, поступая в юридическую школу?»

«Долго ли я продержусь в этой мясорубке?»

«Что за недоумок изобрел такой метод работы?»

Слов не произносили – в них не было смысла. Подобно рабам на галерах, юристы отключались от внешнего мира, безраздельно полагаясь на волю судьбы.

Кайл нисколько не удивился, обнаружив, что в «кубике» кто-то есть. Тим Рейнолдс первым притащил на работу спальный мешок – новенький, утепленный. По словам Тима, мешок служил ему уже несколько лет и он объездил с ним всю страну. Однако Тима выдавал запах – фабричный запах вещи, которую только что сняли с полки магазина. Сам Рейнолдс – в старой футболке, со спутанными волосами – лежал, полускрюченный, в мешке под своим рабочим столом. Для жестокой реальности он был мертв.

Легонько пнув ботинком ту часть мешка, где должны были находиться ноги коллеги, Кайл разбудил его и ободряюще произнес:

– Ты напоминаешь кучу слоновьего дерьма.

– Доброе утро, – хмуро буркнул Рейнолдс и потянулся за туфлями. – Который час?

– Почти шесть. Во сколько ты улегся?

– Не помню. Где-то после двух. – Тим торопливо натянул рубашку, как бы опасаясь, что его застигнет врасплох негодующий партнер. – К семи должна быть готова памятная записка для Тоби Роланда. Не знаю, что делать.

– Вставь в счет свой сон, – без намека на сочувствие бросил Кайл, вытаскивая из кейса ноутбук и помещая его на стол.

Тим уже завязывал галстук.

– Я в библиотеку. – Голос звучал глухо, как из могилы.

– Почисти зубы, – напомнил ему Кайл.

Когда Рейнолдс ушел, он подключился к Интернету, набрал на клавиатуре адрес QuickFace.com. В Сети имелось несколько сайтов, где сыщик-любитель мог попытаться составить композитный портрет. Кайл испробовал их все и пришел к выводу: лучшего для него инструмента, чем QuickFace.com, нет. Строить лицо он начал с глаз Найджела. Отправная точка – только глаза. Не ошибешься тут – и половина дела сделана. Сайт предложил на выбор более двухсот типов человеческих глаз – любой расы, любого оттенка, всех мыслимых разрезов и форм. Подходящая пара нашлась довольно быстро. За ней должен следовать нос. Тонкий, чуть заостренный. Брови – густые, немного удлиненные, ровные. Сжатые в ниточку губы. Широкие, довольно высокие скулы. Щеки – плоские, без ямочек. Уши – овальные, плотно прилегают к черепу. Поработав с волосами, Кайл вернулся к глазам. Попробовал вторую пару, затем третью. Опустил слишком высоко сидевшие уши.

Лепка продолжалась до половины седьмого утра. Тридцать неоплаченных минут драгоценного времени. Может, в течение дня он компенсирует потерю? Когда готовый портрет стал узнаваем, если смотреть с расстояния в сорок футов, Кайл отправил изображение на принтер, а затем с толстой папкой под мышкой ринулся в библиотеку. Туда все ходили с толстыми папками. Уголок, который обеспечивал ему некоторое уединение, находился на третьем ярусе, у дальней стены, за стеллажами с пачками никому не нужных аннотаций. На второй полке снизу Кайл приподнял три тяжелых кипы и достал из-под них обычный почтовый конверт, без всяких надписей. Отогнул клапан, вытащил три стандартных листа. На верхнем – лицо его заклятого врага Бенни, на двух других – физиономии топтунов, что постоянно следовали за ним по нью-йоркским улицам. Эти двое всегда держались на расстоянии не меньше пятидесяти футов, в лицо им Макэвой ни разу не смотрел. Но ошибки, которые время от времени допускали подручные Райта, дали Кайлу возможность запомнить их облик. Портрет Найджела если не украсил, то хотя бы дополнил коллекцию.

Положив конверт на прежнее место, Кайл возвратился в «кубик», где Тэйбор с чрезвычайно сосредоточенным видом катал из бумаги шарики и швырял их в корзину для мусора. Вопрос о том, чьей карьере светит стремительный взлет, прояснился неделями раньше. Зануда обошел всех. Он стал звездой, претендентом номер один на партнерство, он стал чемпионом. Остальные сошли с дорожки. Джефф поставил абсолютный рекорд, за один день покрыв счетами двадцать один час. Оплаченного времени у него набегало за месяц больше, чем у любого из новичков, хотя Кайл отставал всего на четыре часа. Тэйбор выпрашивал у партнеров все новые и новые задания, а на обед в кафетерии тратил ровно одиннадцать минут.

– Спал этой ночью в библиотеке, – это было первым, что услышал от него Макэвой при встрече.

– Доброе утро, Тэйбор.

– Знаешь, Кайл, а ковер в главной пожиже, чем в библиотеке на двадцать третьем этаже. Вообще-то я предпочитаю спать на двадцать третьем, хотя там и шумновато. Я прав?

– Мы начинаем сходить с ума, Джефф.

– Да.

– Вчера Тим воспользовался спальным мешком.

– Для чего? Уломал мисс Армстронг?

– Это мне неизвестно. Я разбудил его час назад.

– Значит, сам ночевал дома? В настоящей кровати?

– Ага.

– Видишь ли, Кайл, к полудню мне необходимо сдать два горящих проекта. Я не могу позволить себе роскошь спать дома.

вернуться

12

Barrister – адвокат, стряпчий (англ.).

47
{"b":"553504","o":1}