Литмир - Электронная Библиотека

Но даже эта мысль не уменьшила волнения от предстоящей встречи с Ремингтоном и Эдриеном. Если честно, то я ждала этого с огромным нетерпением.

В отель вошёл мужчина, который выглядел так, словно с лёгкостью мог поднять полвагона, и снял очки. Я тут же его узнала. Именно с ним в колледже «Святой Бернадетты» разговаривали Ремингтон с Эндрю. Впившись в меня взглядом, незнакомец направился – а если точнее, решительно зашагал – в мою сторону. Я выпрямилась, когда он остановился передо мной.

– Мадам Майклз?

– Да.

– Меня прислал месье Сен-Жермен. Следуйте за мной, пожалуйста.

– А где Адель? – выпалила я. От этого мужика мороз шёл по коже. Да и бесстрастный холодный взгляд не добавлял приветливости.

Зыркнув на меня, он кивнул в сторону выхода и отвернулся. Я поспешно достала телефон.

«Кого ты за мной прислал? Что это за тип, похожий на Вина Дизеля?»

Поднявшись, я поправила ремешок сумочки на плече и поспешила за мужчиной, сжимая в руке телефон, но когда тот завибрировал, остановилась.

«У Адель сегодня выходной. Прости, забыл предупредить, что тебя заберет Жиль. Он мой хороший друг. С ним ты в безопасности».

Я замерла на полушаге.

«В безопасности?!»

Я нажала кнопку отправить и сразу же получила ответ.

«Я имею в виду, что он хороший водитель. Почти такой же великолепный, как и я.;)»

Рассмеявшись, я последовала за Жилем к машине. Как только доберусь до Ремингтона, нужно не забыть слегка опустить его взлетевшую до небес самооценку.

Мы ехали где-то минут десять по направлению к дому Ремингтона на Монмартре, когда я заметила, что Жиль постоянно поглядывает в зеркало заднего вида. Его глаза были надёжно скрыты за тёмными стёклами очков. Повернувшись на сиденье, я посмотрела в окно, пытаясь понять, что же его там так беспокоит, но ничего необычного не увидела. В такое время дорога почти пустая.

Я откинулась на спинку сиденья. Живот скрутило от беспокойства, одолевавшего меня  последнюю неделю. Я настолько сильно ушла в себя, что, когда Жиль неожиданно развернул машину и рванул по объездному пути, закричала и съехала с сиденья. Со всех сторон послышались визги колёс и гудки клаксонов.

– Что происходит? – спросила я, прижимая руки к груди. Взгляд метался от заднего окна  к Жилю и обратно.

– Просто объезжаем стороной сумасшедших водителей. – Его голос отлично ему подходил. Очень грубый, глубокий и отрывистый.

Я снова бросила взгляд в окно. Жиль ехал по узкой улице, часто посматривая в зеркало заднего вида. Когда «Пежо» притормозил на светофоре, машину неожиданно сильно тряхнуло. Закричав, я закрыла голову руками и опустила её между колен.

Боже милостивый, только не это! Господи, спаси и сохрани!

Наступила тишина. Единственное, что я слышала, так это грохот пульса в ушах и собственное затруднённое дыхание.

– Жиль? – позвала я, немного приподнимая голову и оглядываясь.

– Всё в порядке, мадам Майклз, – напряжённо ответил он. Я осторожно опустила руки и заглянула через спинку сидения. – Всё в порядке, – повторил он, набирая номер на телефоне.

И уже через несколько секунд с кем-то тихо разговаривал. Мой французский оставляет желать лучшего.  Хотя мама настаивала, чтобы мы с сестрой общались на её родном языке. Жаль, что я не сильно старалась. Но слова «опасность» и «машина»» я всё же понять смогла. Потом Жиль заговорил ещё тише, и я наклонилась вперёд. Может, это с моей стороны чересчур любопытно или даже грубо, но если речь шла обо мне, я должна знать, что происходит.

– Я не видел лицо, – говорил Жиль. – Идиот умчался, прежде чем я успел разглядеть номерной знак. Она в порядке. Да, спросила, но я промолчал.

Внезапно на меня накатила ярость. Руки на коленях сжались в кулаки, и меня затрясло от пережитого страха. Беспокойство, которое одолевало меня раньше, распространялось в груди. К тому моменту, когда мы приехали к Ремингтону, я готова была взорваться.

Что если… А может…

Я покачала головой, меня одолевала куча мыслей и вариантов происходящего.

Если именно я была целью того человека, кто бы он там ни был… Хотя опять же, вряд ли, я ведь не настолько знаменита. Я слышала, что иногда моделей преследуют, но по сравнению с другими в мире моды я всего лишь мелкая сошка.

Мне просто необходимо поговорить с Ремингтоном, пока я совсем не извелась.

Оторвавшись от разглядывания рук, я поняла, что возле двери стоит Жиль, смотрит на меня и ждёт. На нём всё ещё были солнцезащитные очки, поэтому я не могла понять, о чём он думает. Закинув сумочку на плечо, я вложила свою ладонь в его и позволила помочь мне вылезти из машины. Каким-то непостижимым образом мои нервы слегка успокоились.

ГЛАВА  17

СЕЛЕНА

Когда я вошла в дом, Ремингтона не было ни в гостиной, ни на кухне, но из какой-то комнаты доносились голоса.

В поисках ванной комнаты я поспешно бросилась на второй этаж. Побрызгав

себе на

лицо холодной водой, я схватила несколько бумажных полотенец и уселась на крышку унитаза. Отдышавшись, я попыталась успокоиться. А потом быстро освежила макияж. Карандашом скользнула по контуру глаз, а на губы нанесла блеск. Побросав всю косметику обратно в сумочку, я вышла из ванной.

У двери, прислонившись спиной к стене и скрестив руки на груди, меня ждал Ремингтон. Белая футболка плотно облегала руки и грудь, а голубые джинсы подчёркивали мускулистые бёдра.

Снизу доносились голоса и детские визги, а когда раздался заразительный смех, мне захотелось побежать вниз и присоединится к веселью.

Но Ремингтон снова стал мистером Чрезмерная-Настороженность.

– Ты в порядке?

Скользнув мимо него, я прислонилась к стене рядом с ним и откинула назад голову.

– В порядке ли я? Хм… Нет. Не совсем. – Повернув голову, я посмотрела на Ремингтона с наигранным спокойствием. Хотя внутренне содрогалась при одном воспоминании о том, что произошло по дороге сюда. – Ремингтон, что вообще происходит?

Опустив руки, он встал передо мной и опёрся одной ладонью о стену возле моей головы. Наклонившись вперёд, Ремингтон провёл носом по моему подбородку.

– Ничего, о чём бы тебе стоило волноваться.

Я сделала глубокий вдох и задержала дыхание, сопротивляясь дрожи, пробегающей по спине.

– Это имеет ко мне какое-то отношение?

Ремингтон опёрся второй рукой с другой стороны от моей головы, тем самым заключив в плен, а потом приник губами к шее.

Со стоном я повернула голову набок.

– Боже мой, Ремингтон, – я зарылась пальцами в его волосы. – Ты пытаешься меня отвлечь, Сен-Жермен. – Я приникла губами к его губам в глубоком поцелуе, а потом отстранилась. – Я хочу знать.

Он прижался лицом к изгибу моей шеи. Тёплое дыхание согревало кожу.

– Давай поговорим об этом позже, хорошо?

– Нет.

Отстранившись, он посмотрел на меня.

– Не сейчас. Позже, когда разойдутся дети.

Раздражённо фыркнув, я отвела взгляд и посмотрела в сторону лестницы.

– Отлично. Никаких увиливаний от разговора?

Обхватив мой подбородок рукой, Ремингтон снова повернул меня к себе.

– Ни единого.

Когда мы спускались по лестнице, нас увидел Эдриен. Он побежал навстречу, остановившись только возле нижних ступенек.

– Селена! – закричал он. На его личике заиграла ангельская улыбка, в которую я мгновенно влюбилась, увидев эти зелёные глаза.

Сбросив с плеча руку Ремингтона, я стремглав спустилась и подхватила малыша на руки, нежно прижав к себе его подвижное и переполненное энергией тельце.

23
{"b":"553470","o":1}