Литмир - Электронная Библиотека

- Хорошо, если ты хочешь. А что там?

- Да так, мелочь...

Грег подвел коня к лоткам и посмотрел на меня, ожидая. Я начала бегать глазами по товарам, будто ищу что-то. Есть! Грег отвернулся, чтобы найти то, что заинтересовало меня. Я быстро обернулась в сторону Лайонела и махнула рукой, и тут же повернулась снова на товары. Грега что-то заинтересовало и он уже увлеченно начал разговаривать с торговцем. Пользуясь моментом, я обернулась и снова тихонько махнула рукой. Лай поднял взгляд на меня, а я быстро отвела платок с лица. В глазах Лая мелькнуло узнавание, неверие и удивление. Я сделала просящий взгляд и сложила руки в молитвенном (для людей) жесте. Он нахмурился и перевел взгляд на Грега, а затем снова на меня. Я моргнула в знак согласия и показала жестами, чтобы Грегу не причиняли вред. Лай моргнул в ответ... понял. О Нептун, неужели получится?

- Ты нашла то, что хотела?

От голоса Грега я чуть не сверзилась с коня.

- Нет, мне показалось. Куда мы теперь? - я спросила это специально громче, так как видела, что подошедший Лайонел слушает.

- Наверно в трактир. Отдохнем, поедим и в путь.

- Что за трактир?

- «У русалки».

Честно? Я чуть не засмеялась во весь голос. Фырканье, правда, скрыть не удалось. Судя по названию, хозяин не страдает отсутствием чувства юмора. Грег повел коня под уздцы, а я, обернувшись, увидела, что Лайонел и еще несколько людей следуют за нами. Трактир находился, как оказалось, на соседней улице. Внутри слышался гул голосов (место бойкое, недостатков в посетителях нет), а снаружи почти никого не было. У входа были привязаны пара лошадей, а сама конюшня была чуть дальше сбоку от трактира. Если Грег привяжет коня у входа, то Лайонел ничего не сможет сделать - слишком открытое место, могут увидеть. Значит нужно действовать быстро.

- Грег, ты коня в стойло поведешь?

- Нет, тут привяжу.

- Не нужно, отведи в стойло. Вдруг мы задержимся тут. Я не доверяю людям.

- Но...

- Пожалуйста.

- Хорошо. Ты тут подождешь?

- Нет, я могу упасть без тебя.

Грег, вздохнув, повел коня в стойло. Взгляд мельком назад показал, что за нами идут. Надеюсь, они поймут, для чего их ведут сюда.

Около стойла Грег ссадил меня и повел коня внутрь... а когда обернулся, увидел, что один мужчина стоит около меня, а еще двое перед ним, закрывая меня. Грег нахмурился, нащупывая рукой кинжал.

- Грег, - позвала я, - все в порядке, это мои друзья. Дальше я отправлюсь с ними.

- Почему? - он непонимающе смотрел на меня, как будто я предала его.

- Потому, что я хочу домой... ты же ведь передумал вести меня домой.

Его глаза расширились в удивлении, проскользнуло понимание, а затем сожаление.

- Когда ты поняла?

Он даже не поднимал глаза на меня. Я видела, как его мучила совесть. Он ведь обещал помочь мне, спасти, а сам... это жгло его изнутри раскаленными щипцами.

- Сразу. Даже когда ты только начал думать об этом, я поняла.

При этих словах он вскинулся.

- Почему? Почему ты ничего не сказал тогда? Когда я еще не принял это решение. Только намек, и я бы передумал.

- А зачем? Это твой выбор, твоя жизнь. Ты захотел этого.

- Черт, Ли, прости меня. Пожалуйста, прости. Я приведу тебя к океану.

- Не надо, Грег, меня довезет Лайонел.

- Ты мне не веришь больше, да?

- Верю, просто здесь наши пути разойдутся.

- Ли, можно я хотя бы с вами дойду до океана? Позволь проводить тебя!!

- Нет, не надо. Тебе пора домой.

Грег опустил голову, глубоко вздохнул, и пошел отвязывать коня. Когда он проходил мимо меня, я окликнула его.

- Грег, погоди секунду, - он резко поднял голову, будто надеялся, что я передумаю.

- Я хотела поблагодарить тебя за то, что ты сделал для меня. Ты освободил меня, позаботился обо мне и довез сюда. Это очень много для меня значит, и я не злюсь на тебя. Ты еще молод, просто сбился с пути. Ты очень хороший человек. Я хотела наградить тебя. Подойди ближе. Грег подошел и посмотрел мне в глаза. Я подняла руку, провела пальцами по его щеке и, притянув к себе, поцеловала. Он сначала растерялся, а потом ответил, обняв. Я прервала поцелуй. По моему поцелую он подумал, что еще не все потеряно. Я видела это в его глазах. Но он быстро все понял, всего лишь взглянув в мои глаза. Он решил, что я так прощаюсь с ним. В каком-то смысле это так и было. Но не только.

- Грег, это не просто поцелуй.

- Да, парень, тебе крупно повезло, такого подарка на моей памяти еще никто не удостаивался, - сказал Лайонел. Двое его людей тоже были ошарашены.

- Грег, добровольный поцелуй сирены дает тебе некоторое преимущество... ты никогда не утонешь. Ты теперь можешь дышать под водой.

Сказать, что он был удивлен, значит не сказать ничего. Но это удивление было смазано болью. Он не хотел отпускать меня. Не хотел, чтобы я исчезала из его жизни. Но пора было двигаться дальше.

- Пока... может еще увидимся...

Лайонел поднял меня на руки и понес к своей лошади. Когда все расселись по лошадям и тронулись в путь, я обернулась. Грег провожал меня взглядом, в котором горела всего одна фраза. «Мы еще увидимся. Я обещаю».

Глава 16

- Ли, у меня в порту корабль. Тебя выпустить в эти воды или отплыть к вашим? Мы собирались уже сниматься с якоря.

- Лай, давай наверно в наши. Хочу девочкам сюрприз сделать.

- Расскажешь, как ты тут очутилась?

- О, это долгая история.

- Если вкратце?

- Меня сперли прямо из воды и доставили к какому-то графу - петь по ночам для его гостей.

Лайонел немного завис от этого признания...

- Ладно, черт с ним, рассказывай все!

- Я, защищая сестру, попалась в сети. Вытащили и, как кильку в консервах, в ящике отвезли к графу. Там он отдал мне в распоряжение небольшое озерце, больше похожее на большую лужу. Каждую ночь он приводил людей, которым я пела песню. Он за это удовольствие с людей зарабатывал большую денежку. Кормил меня, правда, хорошо. В первое же выступление утопила одного молодчика. Потом пошла на сделку с графом. Я не топлю его людей, а он на каждое пятое выступление приводит мне нормальных людей, а не то богатое отребье, что обычно. В общем, там и присмотрела Грега. Когда мне второй раз привели нормальных людей, Грег пришел снова... и выкрал меня. Сегодня четвертый день нашего путешествия.

- Даааа, девочка моя, вот это ты вляпалась.

- Знаю, представь, КАК я хочу домой!

- Понял, постараюсь доставить как можно быстрее.

Действительно, к закату солнца мы уже были у берега. Лайонел занес меня на корабль (хотя хотелось наплевать на все и прыгнуть в воду) и мы отплыли. Команда была удивлена, увидев меня, но рада. Мы знаем друг друга уже несколько лет. Помню, тогда мы спасли их во время шторма. Да, мы и спасать умеем. Теперь вот Лайонел помогает мне.

Чувствуя, как корабль качается на волнах, ветер играет волосами, нос улавливает запах океана, хотелось просто закричать от радости. Улыбка не сходила с моего лица. Я вернулась, я дома. По щеке поползли слезы. Считается, что сирены не чувствуют ничего кроме ненависти, злости тому подобных чувств. Не правда! Мы чувствуем, и побольше людей. Сейчас мое сердце буквально разрывалось от переполнявших его чувств. Это была чистая эйфория.

Корабль быстро приближался к нашему рифу. Такие родные места. Никогда бы не подумала, что они мне так дороги. Внутри меня все пело от счастья, и я не выдержала... я тоже запела, своей песней зовя сестер.

Ночь тишиною опустилась,

Под сенью древ сгустилась тьма.

Сияньем нежным озарилась

Краса - волшебница луна.

Волшебный свет летит на землю

Тревожа сон, даря покой.

Мир отдан чуду в подчиненье

Благословляющей рукой.

Луна взглянула в гладь морскую,

Украсив след свой серебром,

И вод прохладных дочь младую

Зовет покинуть сонный трон.

Вздох легкий был лучам приветом;

14
{"b":"552157","o":1}