Adrialice
Сирена
Глава 1
Ревущие волны, свистящие ветры,
Шипящие скалы и рифы в морях-
Жилища сирен - дев прекрасных, бессмертных,
Коварных и хитрых в морячьих глазах.
Они завлекут и корабль утопят,
Хихикая дерзко, глазами блестя.
Останутся в море обломки да кости,
Останки - под воду, душа - в небеса.
Никто не узнает, что духи морей
Когда - то с людьми проживали.
Что жили, ходили они по земле,
Любя и молясь, и мечтая.
Но предали их дорогие мужья,
Разбили сердца их девичьи.
И грусть дев терзала все день ото дня.
Нарушив законы приличия,
Они обратились к морям и волнам,
К богам и суккубам взывали:
«Сердца, да и души возьмите у нас!»
И небо, звездою мерцая
Открыло ворота не в рай и не в ад -
В морские пучины бессмертных.
Где рыбы и духи про дождь говорят,
Где нет ни врагов, ни неверных.
Отныне слеза не пойдет по щеке.
И сердце тревожно не бьется.
Есть небо и море, корабль во мгле -
Топя его, дева смеется.
Я открыла глаза и потянулась. Вода имела такой красивый оттенок в лучах заходящего солнца, словно играла всеми цветами радуги. Лучи отражались от ракушек на стенах и причудливо переплетались. Водоросли медленно шевелились и не мутили воду. Сегодня штиль.
Так, что-то я замечталась, скоро солнце сядет, а я еще разлеживаюсь.
Подплыв к скале, я посмотрела в зеркало. Это зеркало я когда-то вытащила с утонувшего корабля торговца. В общем - то, утопили его мы с девочками, но это уже отдельная история. Так, и что мы имеем? Ндааа, с таким заспанным лицом только моряков соблазнять. На меня «клюнет» разве что в дупель пьяный матрос.
- Лигейя, ты скоро? - крикнули снаружи.
- Уже плыву, Парфи.
Так, в порядок себя привела, волосы расчесала и вперед. Парфенопа ждать не любит, а разозлить Парфи - это все равно что прищемить кракену щупальце - драпай от нее потом по всему рифу.
Выплыв в пещеру, вижу, что девочки уже собрались и ждут только меня. Девочки - это мои подруги Парфенопа, Левкосия, Аглаопа и Фелксиопа. Ах да, забыла сказать, мы - сирены. Те, про которых в народе говорят: «Девы чудной красоты, с очаровательным голосом. Звуками своих песен они усыпляют путников, а затем раздирают их на части и пожирают, играючи топят корабли». Да, это мы, только мы не раздираем их на части (хотя иногда очень хочется) и не пожираем людей. Мы вообще едим только морскую пищу. Но нам же лучше от того, что люди об этом не знают - больше боятся. А насчет красоты - чистая правда! Парфи была высокой брюнеткой, ее волосы прямыми прядями спускались до талии, темно-зеленые глаза таили в себе множество загадок и были похожи на омуты, прямой нос, пухлые губы и персиковая кожа. Парфенопа не была хрупкой - она была женственной, но подтянутой. Фел тоже была брюнеткой, но ее кудри спускались чуть ниже плеч. У Фелксиопы были широкие скулы, маленький носик, загорелая кожа. Фел была кокеткой, поэтому у нее на лице всегда была игривая улыбка. Леви была одного возраста с Фел, была ее лучшей подругой, но внутренне и внешне была полной противоположностью. Левкосия была миниатюрной блондинкой. Соломенного цвета волосы волнами спускались чуть ниже лопаток. У нее была кремовая кожа, серые глаза, курносый носик и ослепительная улыбка. Леви была ангелом. Агла была еще ребенком, но уже имела внешность красавицы. Длинные почти белые волосы, бледная кожа, на которой выделяются большие серо-синие глаза. У нее был маленький носик и пухлые губы, которые она закусывала, когда волновалась. А я... Я была невысокой, наверное даже хрупкой, шатенкой. Волнистые волосы спускались до бедер, кремовая кожа, розовые губы и карие глаза. Вот это мы.
И вот сейчас время захода солнца, а, следовательно, нам пора наверх. Нужно еще добраться до соседнего рифа, так как около своего мы никогда не показываемся. Во-первых, не хочется, чтобы обломки кораблей завалили наш дом, а во-вторых, люди не оставляют попыток поймать себе сирену. Около рифа они нас, конечно, не поймают, но вот со злости отравить воду могут. Это будет последнее, что они сделают в своей жизни, но ведь вода уже будет испорчена, значит, надо будет искать другой дом.
Между тем, мы уже доплыли до соседнего рифа, который люди называют Пелор. Люди называют это место проклятым из-за нас. Поэтому моряки всегда стараются обойти эти воды на большом расстоянии, чтобы не попасться нам. Но некоторые смельчаки или глупцы все - таки решают сократить путь и проходят мимо наших рифов. Некоторые остаются здесь навсегда, некоторые же выживают... с нашего позволения. Люди не знают о сиренах одной очень важной детали - мы видим души. Если душа моряка или другого человека, повстречавшего сирену, черна как пиратский флаг - ему самое место в бездне морской. А доброго человека мы отпустим. Его душа нам не принадлежит.
- Лигейя, мне кажется или я вижу корабль?
- Не кажется, Фел, это действительно так. Хмм… ночь обещает быть интересной! - с предвкушением ответила я, - Наконец можно развеять скуку.
Взглянув на девочек, я увидела, как их глаза зажглись азартом и предвкушением. Праведники - это, конечно, хорошо, но неимоверно скучно. Хотелось бы уже кого-нибудь напугать, увидеть, как глаза человека затопляет паника, осознание и, наконец, дикий ужас. Мы - не зло, просто такова наша природа.
Тем временем корабль приблизился, а солнце село за горизонт, но ночь еще не вступила в свои права. А мы пока отдохнем на рифе среди камушков. Главное, чтобы с корабля нас не заметили, а то рванут на всех парах и догоняй их потом. Мы, конечно, догоним, но это будет уже не так весело.
- Девочки, хотела рассказать вам кое-что, - сказала Аглаопа, - прошлой ночью я подплывала к берегу и увидела нечто странное. Недалеко от берега вглубь леса было светло. Там что-то горело и доносились звуки, будто там... люди.
- Да? - воскликнула заинтересованно Левкосия, - Надо будет посмотреть!
- Агла! - прикрикнула Парфенопа, - Почему ты ничего не сказала вчера? И почему ты одна плавала туда?
Парфенопа была самая старшая из нас, поэтому беспокоилась. А Аглаопа самая младшая и тут сама плавала к берегу. Есть от чего Парфи разозлиться. Ведь, как я сказала, люди считают это место проклятым, поэтому в здравом уме не стали бы приходить. Если они здесь - значит им что-то очень нужно. В этих местах можно либо попробовать спрятаться, либо попробовать поймать сирену. В любом случае, эти люди - «наши клиенты». Надо будет вместе Парфи сплавать и разведать.
Тем временем стемнело, и на корабле зажглись фонари. Он был уже совсем недалеко. Пора.
- Девочки, только не кидайтесь сразу, давайте поиграем немного, - протянула Фелксиопа, - а то, когда еще следующий может проплыть?!
С этим никто не спорил. Мы плавно спустились в воду, без единого брызга, и, погрузившись на глубину, поплыли к кораблю.
На корабле была напряженная обстановка, видимо морякам самим не нравилось находиться в этих водах, да еще и ночью. Они нервно озирались на воду и покрикивали друг на друга. Разве они не знают, что нас привлекает свет фонарей во тьме? Думаю, знают, но остаться без крупицы света ночью в наших водах было еще страшнее.