Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Старшина поднял шапку, и колокольчик грустно зазвякал.

- Ну, коль так, сами справимся, - стал подниматься старшина.

- Постой, - остановил его Святослав, - а кто командовать вами будет, кто воевода?

- Пожалуй, я, - ответил старшина.

- Тогда вот что, - поднял руку Святослав и крикнул: -Срочно ларника ко мне! А ты погоди.

Пришел писец, поклонился князю и молвил:

- Звал, княже?

- Садись, пиши ряд, - приказал Святослав. - «Аз есьмь старейшина войска Беловежского обязуюсь боевой лад и буду повинником Великого князя Руси Святослава».

Писец записал и громко прочитал записанное.

- Приложи руку! - твердо сказал Святослав.

Старшина подумал, почесал затылок и протянул руку.

Писец смазал палец и приложил к листку.

- А теперь готовь войско, - сказал Святослав, - через три дня идем на Дунай!

Старшина резко развернулся, и колокольчик весело звякнул. Он выглянул из палатки и приказал:

- Несите!

Вошли два высоченных росса, неся солидный бочонок с вином. Из карманов таких же широченных шароваров, как и у старейшины, достали два серебряных и два золотых кубка и наполнили вином. Старшина один из золотых протянул Святославу, второй взял себе и сказал:

- Это мои полковники. За удачу, Великий князь, и прими это старое грожджево [122] !

Когда выпили, полковники и старшина поклонились князю и вышли из палатки.

Эта помощь Святославу не показалась неожиданной, потому что он заранее знал, что многие норманны, а тем более скандинавы вообще и шайки русов, охотно присоединялись к таким военным походам, да что и говорить, они ничем не отличались от западных разбойников. Главное для князя было не позволять им вести себя независимо и переступать рамки дозволенного.

Ныне Святослав ждал послов, которых отправил за месяц до похода в земли угров и испытанных в битве союзных печенегов. Он ожидал их на Белобережье и думал, что они уже на месте, но их почему-то не было. Обеспокоенный Святослав приказал снарядить лодию для встречи с печенегами на Буге и на Днестре с венгерским князем Тикшоней, своим тестем. Для всего того, что тайно задумал Святослав, ему было необходимо создать не сейчас, а впоследствии союзное войско, и он ждал решения этого вопроса, но затягивать дальше уже не было времени. А пока он решил обойти остров, чтобы ознакомиться с тем, как обустроились люди, где что находится. Когда свита его, состоящая из нескольких человек, появилась на площади возле беломраморного храма, площадь была пуста. Случайно встреченный человек объяснил, что сейчас идет месса язычников (видимо, человек был христианином), и указал на храм. Храм был величав, окружен колоннами, но, если приблизиться к нему, виделось, что он не обихожен, рядом валялись белые облицовочные плиты, осыпавшиеся со стен, осколки кладки, фигуры расколотых статуй и разный хлам. Святослав обратил внимание на мощную фигуру без головы.

- Это и есть Ахилл, - сказал сопровождающий, - голову откололи как груз для соления капусты.

Потом он подошел к крайней фигуре, лежавшей чуть далее от первой, изображавшей нагую женщину без рук, но прекрасную фигурой и лицом. Святослав подошел к ней.

- Все кличут ее Афродитой, но это неверно, она - Афина Паллада, покровительница Ахиллеса, что не раз спасала ему жизнь. Но сейчас, как видите, сброшена со своего места у входа, как и Ахиллес, и осквернена местными разгульными людьми, лицо, смотрите, чистое и прекрасное, это оттого, что они облизывают его.

Святослав с омерзением отвернулся и пошел к храму.

Они вошли и увидели в самом конце обширного зала возвышение, на котором сидели три старца, игравшие на лютнях, один из которых что-то говорил, а потом запел. Люди сидели прямо на полу и внимательно слушали. Присел и Святослав, заинтересованный звучным и ясным голосом поющего:

Слово к тебе, о великий Зевс, хозяин Олимпа!
Вспомнить последнюю битву Ахилла с сыном
Приама Гордого, смелого воя, Гектором званным,
Которого Трои сыны величали как бога.
Зевс распростер, промыслитель, весы золотые,
На них он бросил два жребия смерти,
В сон погружающие долгий:
Жребий один Ахиллеса, другой Приамова сына,
Взял посредине и поднял: поникнул Гектора жребий,
Тяжкий, к Аиду упал: Аполлон от него удалился,
Сыну Пелея, с сияющим взором, явилась Паллада,
Близко пришла к нему, повещая крылатые речи:
«Ныне надеюсь, любимец богов, Ахиллес благородный,
Славу великую мы принесем на суда мирмидонян!
Вот кого Ахиллес быстроногий догнал И послал длиннотелую пику,
Что впилась, как пиявка, в гордую Гектора грудь,
И упал он, приник к родимой земле Илиона
Под крики и вой со стен горестной Трои.

Песнь закончилась, заглохла последняя музыкальная фраза, и среди сидящих воинов появился юноша, облеченный, как и старцы, в белый хитон, светловолосый и голубоглазый, неся перед собой большое серебряное блюдо, на которое люди бросали все, что нашаривали в своих карманах. Святослав также достал две золотые греческие монеты и, бросив на блюдо, скоро вышел, направившись к покидающей остров лодии. Грузный и поседевший Свенельд, опустившись на лавку, как бы у себя, но вслух спросил:

- Не пойму, о чем пел этот старец?

- Как о чем? - отозвался Волк. - Об Ахиллесе, великом древнем воине, храм же ему поставили.

Сопровождавший местный человек, дейлемит, добавил:

- Эти старцы поют здесь раз в седмицу. А сегодня, зная, что народу прибыло, вот снова пели. На то и живут.

- Ну ладно, бог их Ахиллес. - снова спросил Свенельд. -А что такое Илион и Троя?

Святослав, положив руку на колено, а на нее голову, как бы задумчиво вспоминая, произнес:

- Помню еще мальчиком, мне дядька Асмуд рассказывал о войне греков с троянцами. Был такой город, званный Троя, а территория названа по имени их родоначальника или старейшины Илии.

- И что? - спросил Волк.

- Греки победили, - ответил Святослав, - но было это, как говорил Асмуд, тысячу лет назад. Боги помогли грекам. Зевс, тот, что наш Сварог, на весах взвесил: кто раньше погибнет, Ахиллес али Гектор? Вышло, что Гектор. И город Трою греки взяли обманом. Коня им подсунули деревянного, а сами как бы ушли. Ну, те притащили его в город, а внутри были вой, те потом открыли ночью ворота. Хитростью взяли греки.

- Да, - подтвердил проводник, - греки хитрющий народ. Вот купцы их, они не лучше хазар, так и норовят надуть люда простого.

- Говорят, что на всех островах по храму Ахиллеса, - сказал Волк. - Что, греки у себя не могли поставить эти храмы? Залезли в такую глушь.

- Асмуд говорил, что, хотя Ахиллес воевал против Трои, он не был греком. А был скифом, вот из этих мест. Потому и храмы ему здесь поставлены [123] , - объяснил князь.

Часа через два лодия, обогнув лиман, спокойно вошла в Русское море, где, поставив паруса, двинулась вдоль берега к реке Белой. Но спустя какое-то время увидели парус, и по признанию проводника, это была та самая лодия, которая увозила посыльных. Когда приблизились друг к другу, князь узнал двух воев, которых посылал к союзникам. Первый передал небольшую записку, в которой зять Святослава Тикшоня дал согласие на вторжение в Болгарию под руководством его младшего сына, и довольно увесистый сверток для передачи дочери и внукам. Второй выглядел уж больно измученным и слабым, в лохмотьях, с ссадинами на лице. На возвратном пути его словили печенеги, но другого рода и племени, пытали и требовали, чтобы рассказал, почему был у Ильдреса, но отпустили. Откуда-то из ничего он вдруг вытащил кольцо с красным рубином.

вернуться

122

Грожджево - виноградное вино, чаще местного производства, крепкое.

вернуться

123

Ариан уверяет в своем «Перикле», что Ахилл, сын Пелея, был скиф, рожденный в небольшом городке Мирмикионе, что находится у Болота Меотийского (так в древние времена называлось Азовское море). Изгнанный потом соотечественниками за его жестокость, высокомерие и зверство, он поселился в Фессалии. Доказательством этому может быть его одеяние с пряжкой, обыкновение сражаться пешим, русые вролосы, вспыльчивость и буйство. То же повторяют слова Агамемнона из «Или ады»: «Распря единая, брань и убийства тебе лишь приятны».

52
{"b":"551869","o":1}