Литмир - Электронная Библиотека

Пока она думала, трио не трогало её, предоставив самой себе. Но как только она вновь вернулась в реальный мир, протянули ей одежду, сделанную на манер той, что была на них. Она была такая же невесомая и, несомненно, дорогая, но не была прозрачной. На ощупь Рэйс решила, что это самый настоящий натуральный шёлк! Штаны были пошиты по тому же принципу, что и у этих женщин — низкая посадка, длиной до щиколоток с небольшим нахлёстом, широкие и на манжетах. А вот кофта отличалась. Она была выполнена из того же материала, что и штаны, но закрывала верхнюю часть тела от горла до середины живота, оставляя пупок открытым, и имела один рукав, правый, который должен был прикрыть татуировку. Весь костюм был выполнен в белом цвете, а на правой части горловины и вдоль всего рукава шла прозрачная вставка красного цвета. Как они и обещали — саму метку видно, но разобрать рисунок нельзя, если не подходить близко. На ноги имелись тапочки в цвет вставке. Бельё данный комплект не предусматривал. На вопрос почему, ей ответили, что таковы правила.

Ранэис считала, что правила дурацкие, потому что это было не гигиенично, вульгарно и пошло. Особенно, если учитывать, что у остальных, или хотя бы половины женщин, костюмы вообще прозрачные. Поэтому она, под неодобрительные взгляды женщин, собрала все свои вещи и с независимым видом пошла на выход.

Её отвели на второй этаж в самый дальний угол длиннющего коридора.

— Эта часть крыла почти необитаема, так что вероятность встретить здесь мужчин почти отсутствует, — проговорила женщина в синем. — Но зато в покоях есть несколько отдельных комнат — спальня, гостиная, личная уборная и даже небольшая терраса, из которой есть выход в сад, так что можешь бегать на прогулки, не проходя через общую территорию.

Офицер МакВарран сразу же вышла на неё и изумлённо замерла. Даже несмотря на то, что ночь была в самом разгаре, света луны хватало, чтобы разглядеть окрестности. И сада там не было.

— А где сад?

Перед ней раскинулся тот самый лес, который она видела по прибытии. Только, как оказалось, с какой‑то другой стороны, потому что не было круга из камней и не виднелась ажурная беседка.

— Так это и есть сад, — весело засмеялись женщины. — Тебе ли не знать, что нам важно ощущать свою свободу? А где это можно сделать, как не в лесу? Но все называют эту территорию садом.

— Понятно, — протянула она.

— А теперь, ложись отдыхать сария. Завтра кто‑нибудь из нас принесёт твой завтрак.

— Не нужно. Просто скажите, где вы все обычно едите, я сама возьму.

— Но ты же не хотела, чтобы о тебе знали, — ровным тоном проговорила та, что была одета в зелёный, хотя отчётливо слышалась лёгкая насмешка.

— Всё верно, но и вы не обещали стать моими личными служанками, — спокойно ответила Рэйс. — Я умею быть незаметной, если захочу.

— Что ж, смотри.

Её подвели к стене и нажали на несколько скрытых панелей, не замечая, как у девушки начинают разгораться глаза от предвкушения. Технологии!!! Вот это уже другой разговор!

На стене высветилась подробная карта замка, а территория, которая была отведена под Цветник, светилась зелёным цветом. Её комната была дальше всего от общих помещений, и единственная имела выход в местный сад. Столовая находилась на первом этаже и ближе к центру, а личная кухня на нижнем ярусе на противоположной стороне крыла. Офицер МакВарран сразу же решила, что будет забегать на кухню и договариваться с ними о своей еде, а не рыскать по столовой. Пусть это и было вдвое дальше, зато исключало нежелательные знакомства с другими женщинами. А расстояния её никогда не пугали — будет лишняя причина для утренней пробежки. Но зато, чтобы попасть в другое крыло, или в центральные помещения, ей бы пришлось пройти немалое расстояние. Хорошо, что у неё не было ничего подобного в планах. Единственное, она уточнила, где обычно появляется этот их Владыка и его семья, чтобы свести риск встречи к минимуму. Ей показали на противоположное крыло, куда идти было не меньше часа. Там находились личные покои их альфы и его наследника, тренировочные площадки, залы для торжеств и прочее. Отдельно отметили, что каждый день мальчик гуляет с няньками в "саду". И это было на руку Рэйс.

Когда женщины ушли, офицер МакВарран сразу же решила обследовать своё помещение на предмет тайных ходов, скрытых панелей и других технологий. Например, подслушивающих или записывающих устройств. К собственной радости она нашла тайный ход за камином, который вёл куда‑то вглубь всего сооружения. Проверить его точку выхода она решила в другой раз. Жучков в комнатах не было, скрытых глазков тоже. Зато она ещё нашла панель управления защитным куполом, который раскрывался над кроватью небольшим полукругом, и датчики движения, которые тут же активировала и настроила на коридор.

Когда она со всем закончила, уже занимался рассвет, поэтому девушка решила прилечь и немного отдохнуть, перед этим, как и планировала, спрятав в бедро подаренный амулет. Для первого дня с неё было более чем достаточно впечатлений. А завтра, на свежую голову, можно будет продумать план дальнейших действий.

Рэйс спрятала в шкаф свою форму и сапоги, а нож и браслеты положила на прикроватную тумбочку. Простая предосторожность, от которой сны будут крепче. Завтра она собиралась их надеть опять. А сегодня даст рукам отдохнуть. Скинув с себя предоставленный костюм, она забралась под пушистое и почти невесомое одеяло, которое пахло свежестью луговых трав, и блаженно улыбнулась.

Сон накрыл её раньше, чем она успела коснуться головой подушки.

* * *

— Мой господин, — согнулся в вежливом поклоне мужчина, полностью одетый в белый балахон.

Он знал, что его Владыка терпеть не мог, когда перед ним начинали подобострастно раскланиваться, поэтому позволил себе замереть в поклоне ровно столько, сколько требовалось для уважительного приветствия. Он знал своего господина с малых лет и очень уважал его. Но никогда не выказывал по отношению к нему лести или заискивания, хотя, глядя на этого огромного мускулистого мужчину, который умел подавлять всего лишь одним своим присутствием в комнате, он также понимал трепетное отношение окружающих. Эльран все отличались развитой мускулатурой и высоким ростом, но на фоне большинства их Владыка казался просто гигантом. Его длинная толстая коса каштанового цвета показывала всем окружающим, что как воин, их господин ни разу не потерпел ни одного поражения в поединке или бою, соответственно, никогда не стригся, и уже одно это заслуживало всеобщего поклонения. Женщины восхищались его совершенным тренированным телом, и татуировками на плечах и груди в виде следов от когтей, показывающими его принадлежность к правящему роду. Их не отталкивал даже страшный шрам на левой половине лица, который их Владыка получил ещё в детстве, сражаясь с заведомо более сильным и опытным противником. Хотя, по мнению эльран в белом балахоне, этот шрам лишь красил его, как мужчину. Мужчины уважали его за мудрость, враги — за честность.

— Нормир, — кивнул мужчине Владыка, привычно проведя рукой по сколотой двумя лентами недлинной бороде.

Он только что вышел из душа, замотанный в одно полотенце, которое открывало на всеобщее обозрение мускулистые ноги. Был уже поздний вечер, или ранняя ночь, смотря с какой стороны посмотреть, и он никак не ждал гостей. Но его старый учитель входил в тот близкий круг эльран, которым разрешалось не только видеть своего Владыку в полотенце, но и тревожить его в такой час, наведываясь в личные покои.

— С чем пожаловал? — его глубокий низкий голос разнёсся по комнате, вызывая привычные мурашки на теле старика.

Сколько столетий его знает, а всё никак не может привыкнуть к этому.

— В Цветнике новая женщина, — сообщил Нормир, усаживаясь в кресло у стола под цепким взглядом карих глаз.

— Их прибывает с каждым годом, но что‑то я не припомню, чтобы раньше ты сообщал мне об этом лично, — усмехнулся Владыка.

— Да, но она необычная. Мало того, что она в ярости едва не разнесла по камешку купальню, так ещё и, судя по всему, была обманом сюда отправлена.

20
{"b":"551606","o":1}