Литмир - Электронная Библиотека

В КФГС тоже все ребята были сильными и с хорошим телосложением, там не приветствовалась лень, но такого изобилия тестостерона не было. А она, всё‑таки, женщина со здоровым аппетитом.

Мотнув головой, чтобы отогнать неподобающие в данный момент мысли, она обратилась к мужчине.

— Здравствуйте, сарин.

— Идём, нас уже ждут. Всё готово к твоему прибытию, осталось только нанести знаки, — проговорил он без тени улыбки.

— Но…

— Идём, сария. У меня нет времени возиться с тобой. Как только получишь знак и поселишься в выделенной тебе комнате, можешь задавать свои вопросы нянькам. А моё дело — просто доставить тебя в Цветник, в уплату долга, что я и сделал, — недовольно проговорил он и, подхватив под руку, уверенно поволок в сторону не замеченной ранее двери.

Как только они прошли по ту сторону стены, всё моментально изменилось — не было больше серых стен и мрачности. Наоборот, она оказалась в каком‑то уголочке местного рая, где повсюду цвели цветы, всё было светлое и ажурное, украшенное восхитительным невесомыми тканями, в центре небольшой площадки стоял фонтанчик, в свете луны отсвечивающий перламутром. Слышалось журчание воды в нём, пение ночных птиц и весёлый женский смех.

Рэйс во все глаза рассматривала местную обстановку, не замечая, как рядом с мужчиной появились три женщины.

— Сария? — позвала её одна из них.

Девушка обернулась и замерла, изумлённо взирая на трёх почти обнажённых женщин, прикрытых лишь разного оттенка полупрозрачными тканями. Но даже со своего места она отлично видела, что кроме символичных шаровар на манжетах и крошечного топа на них больше ничего не было. Вообще. Увиденное настолько шокировало офицера МакВарран, что она неприлично уронила челюсть и не знала, что сказать.

Но все три женщины снисходительно ей улыбнулись, прекрасно поняв причину такого поведения.

— Сария, пойдём, необходимо привести тебя в порядок и нанести знаки, — с улыбкой сказала одна из них, со светлыми волосами в ткани розового оттенка. Назвать это одеждой, у Ранэис язык не поворачивался.

Троица, воспользовавшись её замешательством, быстренько подхватила её под руки и отвела в небольшую комнату, посреди которой находился квадратный бассейн. Они сноровисто стянули с неё китель и уже принялись за штаны, когда девушка пришла в себя.

— Стойте, что вы делаете?

— Сария, необходимо как можно скорее тебя искупать и нанести знаки, пока луна не ушла. Иначе придётся ждать ещё целый цикл, а ходить без этой татуировки опасно. Она — залог твоей неприкосновенности в мире мужчин и их желаний.

Офицер МакВарран задумалась. Вроде бы ей что‑то такое уже говорили, поэтому, оттеснив назойливых помощниц, сама разделась и вошла в воду. Даже браслеты сняла.

Ею занялись по полной программе: мыли тело в шесть рук, полоскали волосы какой‑то пахучей жидкостью, а пока натирали тело маслами, не переставали восхищаться гладкостью кожи и полным отсутствием волосяного покрова на нём. Девушка не стала говорить, что на самом деле — это результат её самого первого эксперимента с косметикой, когда она создавала уникальный депиляционный крем, который должен был замедлить период созревания луковицы в три раза. Но вместо этого, она что‑то сделала не так, и эффект стал необратим. Кремом успела воспользоваться ещё только Дастин, а когда они увидели результат, то решили скрыть все данные, потому что с неуёмной фантазией одногруппников в Академии, был риск однажды проснуться полностью лысыми, без возможности вернуть всё как было — они пытались, не спасли даже наниты регенератора. Поэтому, опасения взяли верх даже над желанием наживы — если бы они запатентовали этот крем, то стали бы настоящими богачками!

Но в целом, если не брать во внимание слегка назойливое поведение женщин и их постоянное щебетание, Ранэис была довольна. Она мечтала о ванне и мыле столько времени, что теперь просто балдела. Как будто в спа — салоне побывала, смыв с себя все воспоминания о пребывании в лагере рабов.

Потом Рэйс усадили на кресло, наложили маску на лицо, на волосы, обнажённое тело прикрыли влажной тканью, пропитанной нежным ароматом, и занялись маникюром и педикюром. К концу всех процедур девушка умудрилась даже задремать. Проснулась оттого, что неожиданно стало тихо. Она осмотрелась, но вокруг было пусто, хотя создалось впечатление, что они ушли совсем недавно и даже неожиданно — по крайней мере до конца смыть маску с лица они так и не удосужились. Решив сначала смыть с себя все препараты, Рэйс скинула ароматную ткань и вновь зашла в воду. Было странное ощущение, будто чей‑то внимательный взгляд не отрывался от неё. Но беглый осмотр и сканирование с помощью внутренних сенсоров ничего не дало, поэтому она почти спокойно зашла в бассейн и принялась вымывать волосы. К моменту, когда она закончила, вернулись женщины, неся с собой небольшие баночки из цветного стекла.

— О, сария, мы думали, что ты спишь. Хорошо, что ты уже смыла с себя всё — мы немного опаздываем. Пора приступить к нанесению метки — луна в нужном месте. Выходи, вытирай шею, правое плечо и руку, и садись вот сюда, — одна из женщин указала на небольшую подушечку на полу, на которую через окошко в потолке падал свет луны.

Ранэис сделала, как просили — вытерлась, замоталась в полотенце и уселась на предложенное место.

— Ты очень красива, сария, и займёшь достойное место среди нас. Может, хотя бы с твоим появлением он вернётся сюда, к нам. Это так печально — быть его женщиной и не принадлежать ему… — грустно проговорила всё та же девушка с каштановыми волосами, одетая в прозрачную ткань синего цвета. Она слегка развернула к себе Рэйс и предупредила, что сейчас слегка уколет, чтобы впустить под кожу зачарованные чернила.

Офицер МакВарран кивнула и замерла, обдумывая её слова. И тут, до не дошло. Дёрнувшись в сторону, она ощутила лёгкий укол, но это её не остановило. Взвившись со своего места, она отошла подальше от женщин и переспросила:

— Погодите, что значит: "Быть его женщиной и не принадлежать ему"?

Те переглянулись, не двигаясь со своих мест.

— Мы все — собственность нашего Владыки. И, если он того пожелает, делим с ним его ложе. Но в последние годы он ни разу не заходил сюда… Почти одиннадцать лет мы не видели его, только издали и мельком…

Ранэис побледнела. Она только сейчас, наконец, поняла, что в местном словаре означает "Цветник". Да это же самый настоящий гарем!!! А она, дура, добровольно позволила себя сюда притащить, ещё и метку дала себе поставить! Пылая от ярости, она кинулась к своим вещам и, не обращая внимание на троицу, принялась шарить руками по карманам. Наконец, найдя послание, которое дал ей отправивший её сюда маг, она сорвала печать и принялась читать: "Дорогая сария, так было нужно. Если бы я тебе всё сказал заранее, ты бы не дала своего согласия, а твоё задание слишком важно для всех нас. Но я могу заверить тебя, что твоей невинности ничто и никто не угрожает. Да, я знаю, что ты ещё не познала мужчину, хотя и был удивлён этим открытием. Владыка не посещал свой Цветник уже очень долго, поэтому, тебе не о чем беспокоиться. А он единственный кого тебе бы следовало с этом смысле остерегаться — метка даёт тебе полную неприкосновенность со стороны других мужчин. Всех, кроме него. Но, как я уже сказал, он не посещал Цветник слишком давно. Зато такое положение даст тебе возможность подружиться с юным наследником. Удачи! И помни, ты обязана его уберечь, во что бы то ни стало! Выполни обещание, и я вытащу тебя оттуда. А."

Стоило ей закончить читать письмо, как оно тут же вспыхнуло и исчезло. Глухое рычание вырвалось из груди девушки прежде, чем она сообразила, что делает. Подлетев к колонне, она со всех силы всадила в неё кулак, желая выплеснуть ярость на камень. Это хотя бы было безопасно для окружающих, потому что в таком состоянии она могла наделать глупостей. Жажда немедленного убийства бушевала в её крови так сильно, что её всю начало трясти. Да как он мог?! В гарем!!! Да лучше б она осталась в лапах Ливея! Чёртов с — спаситель! Он ещё и посмел говорить, что это для её же блага! Да она разорвёт его на куски, пусть только появится в радиусе поражения!

18
{"b":"551606","o":1}