Литмир - Электронная Библиотека

— Лили?

— Да?

Она посмотрела на меня и улыбнулась, в то время как слеза скатилась по её щеке.

— Отношения с твоим парнем считай одобренными и скрепленными печатью.

Тепло потоком пронеслось по моим венам, и я улыбнулась ей.

— Спасибо, Мэгз.

Глава 26

Настоящая любовь, как дождь: она касается каждого из нас

— Прекрати. Ты не можешь плакать, или ты заставишь плакать меня и испортишь мой макияж.

— Прости, Лили, — Мэгги распрямила плечи и встала. — Я так рада за тебя и за Купера, — вскинув руки вверх, она закричала. — Я счастлива за всех сегодня!

— Я так рада, что ты здесь, Мэгз.

— Конечно, я здесь. Где же мне ещё быть? — она схватила платок и аккуратно приложила его к глазам, прежде чем начать нервно метаться по комнате. — Это день твоей свадьбы, и я люблю тебя как сестру. Я хочу, чтобы у тебя всё было идеально.

Идеально, — прошептала я про себя. Я нежно взяла Мэгги за руки, встав прямо перед ней, и уговаривала ее посмотреть мне в глаза. Она сделала это сквозь густые ресницы. — Сегодня я выхожу замуж за Купера.

Прежде, чем даже осознать это, я широко улыбнулась. Я сказала это снова, потому что мне понравилось, как это прозвучало.

— Сегодня я выхожу замуж за Купера. Так что видишь, Мэгги, сегодня уже идеально. Ничего не смогло бы сделать меня счастливее. Ничего, — я нежно сжала обе ее руки, а затем притянула в свои объятия. — Спасибо. Спасибо тебе за всё. Но если ты не успокоишься, то я попрошу Джо связать тебя, пока всё не закончится. Что-то мне подсказывает, что Джо понравится эта идея, так что не давай мне повода звать его сюда.

Я улыбнулась ей, и она сразу же покраснела и отстранилась.

— Ты права, Лили. Ты абсолютно права. Тебе не нужно, чтобы я паниковала из-за всего и излучала нервную энергию. Сегодня все будет идеально. Идеально, — она провела руками по бедрам, а затем и по животу.

— Минуточку... — я мгновенно оценила язык тела Мэгги. — Тебе понравился Джо, не так ли? — сделав шаг в ее сторону, я заметила, как она старалась не смотреть на меня. — Да! Тебе нравится Джо! Он знает? — я чувствовала себя легкомысленным подростком.

— Мы говорим не обо мне, Лили. Это твой день. Мы можем поговорить об этом позже, — ее плечи напряглись, и она отошла от меня.

— Да ладно, Мэгз. Ты должна рассказать мне что-нибудь.

— Нет, не должна.

— Мэгги, пожалуйста?

Она вздохнула, и ее плечи слегка расслабились. Она повернулась, чтобы посмотреть на меня.

— Да, Лили. Мне нравится Джо. На самом деле, он мне очень нравится. И я не знаю, известно ли ему это. Но если то, что я поцеловала его, является каким-либо показателем, то тогда он может всё понимать, — Мэгги равнодушно пожала плечами.

— Подожди. Ты поцеловала его?

— Да.

— Ну и как?

Выглядя совершенно пораженной, она тяжело опустилась в кресло.

— Это было... на самом деле великолепно.

— Лааадно... — я была в замешательстве, потому что ее слова и действия слегка расходились. — Так, в чем проблема?

Она вскинула руки, затем быстро положила их на стол и опустила голову.

— Я не ожидала, что он мне так сильно понравится. Не ожидала, что мне в принципе так сильно понравится. И мне это на самом деле не нравится.

— Ох, Мэгги, я понимаю, о чём ты говоришь. Это немного страшно, я знаю, — я погладила её волосы и убрала их с её плеча. — Джо отличный парень. Если ты собираешься рискнуть с кем-нибудь, то ты выбрала хорошего парня.

Мэгги склонила голову и посмотрела на меня. Она ничего не говорила еще некоторое время, и я тоже. Наконец, она сказала: — Он очень хорошо целуется.

Я похлопала её по спине.

— Давай. Помоги мне собраться.

Украденные жизни (ЛП) - _1.jpg

Бет, наконец, вошла в комнату, где я собиралась, у мисс Софи, точнее сказать, в бабушкином доме. Несколько дней назад мисс Софи приказала мне, чтобы отныне я называла её бабушкой. («Мы семья, дорогая, и отныне ты так и будешь меня называть. Поняла?»). Это не было просьбой. Она также предложила нам сыграть свадьбу в её доме, и мы с Купером были не против этой идеи. На самом деле, я была счастлива, что она хотела, чтобы наша свадьба состоялась в её доме. Это заставило меня чувствовать себя... очень любимой. Она была первым человеком, который заставил меня почувствовать, будто я принадлежу чему-то.

— Лили! Это твой великий день! Ты волнуешься?! — прогорланила Бет как Тасманский дьявол, входя в комнату (Примеч. Тасманский дьявол (другое название сумчатый чёрт) – это редкий представитель млекопитающих семейства сумчатых хищников. Отличается очень буйным нравом. Даже во сне этот небольшой зверек постоянно издает зловещие крики).

— Конечно, я взволнована, — а именно так и было. Бабочки в моём животе превратились в вертолеты. Чем ближе подходило время моего прохода к Куперу и произнесения наших клятв, тем более нервной я становилась. Сказать, что я не нервничала, было бы малодушием, но я никак не могла поверить, что он выбрал меня. Меня. Я боролась со слезами весь день. Иногда казалось, будто недостаточно места в моем сердце, чтобы хранить всю любовь, и переполненность чувствами проявлялась в виде мокрой соленой жидкости.

Когда я потянулась за салфеткой, Бет потянулась к коробке и вытащила одну для меня.

— Позволь мне, — сказала она, промокнув салфеткой под глазами и щеку. — Мы подправим твой макияж столько раз, сколько нужно. Не беспокойся об этом. Это лучший вид слез.

— Спасибо, Бет. Я счастлива, что ты здесь.

— Я счастлива быть здесь, милая.

Я тщательно вытерла слёзы и осмотрелась:

— Хорошо, я готова к своему платью, — хотя у меня и не было слишком много времени для поисков платья, я нашла то, которое, думаю, было предназначено для меня. Это было современное платье без бретелек в древнегреческом или римском стиле, легкое и струящееся, с завышенной талией и длинной, до пола, юбкой. Оно было простым, но элегантным. Когда я надела его, то почувствовала, будто оно было сшито для меня, и теперь, надевая его, я знала, что это было Моё Платье.

— Ты прекрасна и полностью готова, — сказала Мэгги, подходя ближе и крепко обнимая меня. — Нам нужно выходить сейчас. Уже пора. Мы оставим тебя на несколько минут, хорошо?

— Хорошо. Я буду следом за вами, — Мэгз и Бет ушли, тихо закрыв за собой дверь, и я осмотрела комнату, пока пыталась отдышаться. Я услышала тихий стук в дверь и подошла, чтобы ответить.

— Бабушка, — я мгновенно улыбнулась бабушке Купера, потому что она была воплощением любви.

— Лили, дорогая, — тепло сказала она, дотронувшись до обеих моих щек. — По шкале от одного до десяти, насколько сильно ты нервничаешь?

Смеясь, я сказала:

— Даже не знаю. Я вроде как противоречу сама себе.

— Тебе нужно увидеть Купера, — она безуспешно пыталась сдержать смех. — Клянусь, он спросил меня раз двадцать, идеально ли повязан его галстук, — она хихикнула. — Поверь мне, дорогая, ты выглядишь прекрасно.

Я подошла к краю кровати и глубоко дышала. Бабушка подошла и села рядом со мной, обняв при этом.

— Ты готова выйти замуж за Купера, дорогая?

— Всегда готова, бабушка, — я обернулась к ней, чтобы она смогла увидеть, насколько серьезной я была.

— Хорошо, потому что не думаю, что смогу ещё удерживать Купера от проникновения сюда и перебрасывания тебя через плечо в стиле пещерного человека, — она изумленно покачала головой и похлопала меня по бедру. — Когда будешь готова, дорогая, все будут готовы начать, — она встала, собираясь уходить, а затем остановилась. — Да, чуть не забыла, — она передала мне небольшой листок бумаги, который был сложен. — Купер попросил меня передать это тебе.

42
{"b":"551310","o":1}