Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

rags ра — большое, «грубое».

rang gi og sa la chags par bral bar byed pa — осуществляющие непривязанность к низшей ступени. Это один из трех видов самапатти, выделяемых с точки зрения функции. К нему относятся все вводные самапатти.

rang rig (mngon sum| — (непосредственное) самопознание, rang (sangs rgyas kyi] theg [pa] — Колесница Самопросветляющихся. Это относящийся к Хинаяне путь обретения Просветления Архата- Пратьекабудды, освободившегося от сансары.

rab tu dben pa’i yid byed — умственный процесс полного уединения. Это третий из семи умственных процессов во вводном самапатти. Благодаря слитым воедино шаматхе и випашьяне устраняет три вида большой явной жажды желающей предшествующего уровня, rig ра — ведание.

rigs — род. То, что делает возможным обретение чего–то или обладает способностью реализовать его. rigs gcig — тождество по роду, rigs mthun — соответствующее роду, однородное.

las dang po ра tsam gyi yid byed — умственный процесс простого новичка. Это один из трех видов умственных процессов новичка.

las dang po pa’i yid byed — умственный процесс новичка. Имеет место непосредственно перед и во вводном самапатти первой дхьяны до реализации семи умственных процессов.

las su rung ba — делаться пригодным (к чему–либо), lugs — система, метод, принцип.

lung gi chos — Учение проповеди. Это проповеданное Буддой, lung та bstan — нейтральное (то, что не определяется как благое или неблагое).

lus gnas tshul — способ пребывания тела.

1е 1о — лень. Одно из пяти препятствий (nyes ра) обретению самадхи.

shin tu mthong ba — Судриша. Название пятнадцатых небес Мира Форм.

shin sbyangs — полная очищенность. Это достигаемая в процессе созерцания успокоенность проявлений греховности, благодаря которой ум (и тело) обретают редкостную готовность к реализации благого.

shin sbyangs phra — «тонкая» полная очищенность. Это обретаемая в процессе тренировки редкостная полная очищенность, характеризующаяся большой устойчивостью.

shin sbyangs rags — «грубая» полная очищенность. Очень интенсивная, но не отличающаяся устойчивостью полная очищенность, обретаемая сначала.

shes [bya’i] sgrib [pa) — «покров познаваемого». Это оставшиеся в сознании после устранения клеш следы, некоторые виды помраченности и греховности, служащие главным препятствием обретению положения Будды.

shes bzhin pa — сознавание (один из членов созерцания). Это регулярное исследование состояния тела и ума.

shes bzhin pa’i stobs — сила сознавания. Одна из шести сил, реализующих девять состояний ума при практике шаматхи.

sang rgyas kyi theg pa — Колесница Будды.

sems — сознание, мысль, намерение. Это совокупность умственных процессов познания другого, имеющих спутниками психические элементы.

sems bskyed — порождение мысли, порожденная мысль. См. byang chub kyi sems.

sems can — живое существо, обладатель сознания, sems mnyam par ‘jog pa — установление ума в равности (это девятый из девяти способов «пребывания ума»),

sems nang du ‘jog pa — установление ума вовнутрь. Это первый из девяти способов «пребывания ума».

sems gnas — состояние ума; пребывание ума (в естественном состоянии).

sems gnas tshul — способ пребывания ума. sems byung- психические элементы.

sems rtse gcig ра сосредоточенность ума. Это удерживание внимания на объекте без отвлечения.

so sor rtogs las byung ba’i Ihag mthong — випашьяна, возникающая благодаря постижению по отдельности.

srid pa’i sred pa — жажда существования. Это один из трех видов жажды, представляющий собой желание не расставаться с жизнью и обрести новую по смерти.

srid rtse — Бхавагра Название высших небес Мира Бесформенного, sred ра — жажда. Это желание не расставаться с блаженством и отделиться от страдания.

sred ра shas che ba’i snyoms ‘jug nyon mongs can — клешное (базовое) самапатти с преобладанием жажды. Это один из четырех видов клешного базового самапатти, представляет собой нейтральный сосредоточенный ум, имеющий в качестве сопутствующего элемента жажду.

gsal cha — элемент ясности. Это ясность ума как один из двух главных параметров, на которые ориентируются при реализации шаматхи.

gsal ba — ясность, ясное; предикат (в «выведении» — прасанге). gsal ba’i ngar — сила ясности. Это характеристика ясности восприятия объекта в трансе.

gsum cu sum pa’i lha — Траястримшадэва. Название небес, расположенных на вершине горы Сумеру. gso ba — «вскармливание», усиление.

bsam gtan gyi skyon brgyad — восемь недостатков дхьяны (или самадхи). Это витарка, вичара, блаженство ума, неблаженство ума, блаженство, страдание, выдыхание, вдыхание. Они должны отсутствовать у чистого базового самапатти четвертой дхьяны.

bsam gtan gyi snyoms ‘jug — самапатти дхьяны. Это самапатти, относящееся к Миру Форм.

bsam [gtan) gzugs [med kyi snyoms ‘jug| — самапатти дхьяны и арупы. Это трансовые состояния, относящиеся к Миру Форм и Миру Бесформенного.

bsam pa’i stobs — сила обдумывания. Это одна из шести сил, благодаря которым реализуются девять состояний ума при практике шаматхи.

bsod nams kyi tshogs — собрание заслуг. Совокупность возникающих в результате совершения благого факторов, которые могут породить хорошее и считаются причиной обретения Форменного тела Будды (Самбхогакаи и Нирманакаи).

bsod nams skyes — Пуньяпрасава. Название одиннадцатых небес Мира Форм.

lha’i rna ba — божественные уши. Способность слышать звуки разной силы громкости на очень большом расстоянии (одна из пяти абхиджня).

lha’i mig — божественные глаза. Способность видеть на очень большом расстоянии, а также посмертное существование других — где родятся, кем и т. д. (один из пяти видов глаз или пяти абхиджня).

Ihag mthong — высшее видение (випашьяна). Это праджня, которая опирается на шаматху и сочетается с редкостным блаженством полной очищенности, обретенной благодаря исследовательскому созерцанию объекта.

Ihan skyes — врожденное.

than cig byed rkyen — совместно действующее условие. Это то, что порождает вещь как субстанцию, но не относится к одному с ней субстанциональному потоку.

Литература

Агван Даши. — в Se ngag dbang bkra shis. Tshad ma’i dgongs ‘grel gyi bstan bcos chen po rnam ‘grel gyi don gcig tu dril ba bio rab ‘bring tha ma gsum du ston pa legs bshad chen po mkhas pa’i mgul rgyan skal bzang re ba kun skong zhes bya ba bzhugs so (Се Агван Даши. Учебник по «Собранию тем») // Tshad ma’i don rtsa ‘grel. — Mi rigs dpe skrun khang, 1996. — C. 35–336.

Агван Нима, 1. — Кенсур Агван Нима. Переправа через реку сансары. — Автобиография / Перевод с тиб. Б. Очирова. — Улан — Удэ, 1996.

Агван Нима, 2. — Ngag dbang nyi та. Nang pa’i grub mtha’ smra ba bzhi’i ‘dod tshul gsal bar bshad pa bio gsar rig pa’i sgo ‘byed ces bya ba bzhugs so (Воззрения четырех буддийских философских школ). — XL, 4041. (Т. З). — s Go mang, 1971.

Атиша. — Jo bo atisha. Byang chub lam gyi sgron та (Светильник пути Просветления). — XL, 121. — d Ge bshes a nan tas dpar du bsgrubs.

Базаров, 1998. — Базаров А. А. Институт философского диспута в тибетском буддизме. — СПб., 1998.

Будон. — Будон Ринчендуб. История буддизма / Пер. с тиб. Е. Е. Обермиллера. Пер. с англ. А. М. Донца. — Санкт — Петербург: Евразия, 1999.

Вместерожденная. — than skyes rnal ‘byor gyi khrid yid zab mo (Глубокое руководство по йоге вместерожденности). — XL, 120 1. — Б/м. Б/г.

Гедун Дандар, 1. — dGe ‘dun bstan dar ba. bSam gzugs kyi spyi don legs par bshad pa’i snying po padma dkar po’i ‘phreng ba zhes bya ba bzhugs so (Общее исследование по «Дхьянам и арупам»), — XL, 25 1. /7 The Asian Classics Input Project. Release Three. — Washington, 1993. — P. 95. — Catalog# S 0016.

Гедун Дандар, 2. — mKhas grub smra ba’i khyu mchog dge ‘dun bstan dar ba chen po’i gsung. bSam gzugs kyi mtha’ dpyod bzhugs so (Подробное исследование по «Дхьянам и арупам»). — XL, 25 1. // The Asian Classics Input Project. Release Three. — Washington, 1993. — P. 96. — Catalog # S 0017.

37
{"b":"551179","o":1}