Литмир - Электронная Библиотека

— Дорогие гости, у меня для вас есть потрясающая новость! К нам на праздник пожаловала сама госпожа Оракул!

Гости заинтересовались, а стоящая рядом со мной Тинара шепнула:

— Не надейся! Это всего лишь переодетая и прикрытая мороком тетушка Горана!

Я с интересом следила за тем, как у елки заискрилась воронка портала и из нее вышла… сама госпожа Оракул, причем настоящая. Полудайну ни с кем другим нельзя было перепутать, ни один морок не смог бы передать пропорций этого невысокого фигуристого тела.

— А-а-а, — изумленно протянула Тинара, указывая на полудайну.

Лисса и Йена дружно пооткрывали рты, а остальные гости, ни о чем не догадавшись, громко зааплодировали.

— Ну Шалуна! — В толпе гостей я отыскала взглядом знакомую Создательницу и немедленно направилась к ней, пока остальные удивлялись и восхваляли тетю Горану за мастерство в создании иллюзий.

Ухватила рыжую богиню под локоток и угрожающе прошипела:

— Отвечай, куда мою тетушку подевала?

— Да все с ней хорошо! Мы предоставили ей возможность свидеться со старинным другом, вернее возлюбленным, который и стал отцом ее дочери.

Я моргнула и уточнила:

— Папенькой Йены?

Шалуна выразительно посмотрела на меня и бросилась к Оракулу:

— Я буду первой!

Предсказательница взмахнула руками, и в воздухе возник вихрь блестящих бело-сине-серебристых снежинок.

— Тяни карту! — велела госпожа Оракул рыжей Создательнице.

Девушка нацелилась, протянула руку и вытащила из снежной воронки серебристую снежинку, которая тут же превратилась в карту.

— Что там? — в нетерпении выкрикнула Шалуна, вглядываясь в изображение.

На ее лице появилось разочарованное выражение:

— А где любовь?

— Успеешь еще, налюбишься, — ответствовала ей полудайна. — А пока делом займись, вертихвостка!

Шалуна громко фыркнула, а гадалка поманила к себе моего батюшку. Тот во всеуслышание объявил:

— Что ж, пойду узнаю, что меня ожидает!

Папенька решительно протянул руку и вынул синюю снежинку. Всмотрелся в карту, нахмурился, а после просиял:

— Так вот как нужно делать! А я все думал, думал… А откуда ты об этом узнала… — Батюшка всмотрелся в гадалку и обескураженно изрек: — Так это и вправду вы, госпожа?

В зале наступила оглушительная тишина, музыканты перестали играть, гости затаили дыхание, и только магический указатель времени не остановил бег своих стрелок.

— Добро пожаловать на наш праздник! — выговорил папенька и поклонился полудайне.

— Оставьте церемонии, господин ир Велаис, — отозвалась она. — Я пришла сюда, чтобы дать вам всем советы, и надеюсь, вы примете их к сведению. — Гадалка обвела взглядом всех нас, остановилась на мне и поманила к елке.

Я нерешительно огляделась, а Шалуна подтолкнула меня вперед. Пришлось шагать к папеньке и Оракулу. Вихрь снежинок так сильно увлек меня своей сияющей красотой, что я невольно протянула руку, дабы удостовериться в том, что вижу настоящий снег. Одна из снежинок сама упала в мою раскрытую ладонь и превратилась в карту, лежащую рубашкой кверху. Дрожащей рукой я перевернула ее и посмотрела на картинку. Удивилась.

В ворохе золотистых кружев по проходу незнакомого храма шла невеста под руку со своим отцом. Лицо девушки было прикрыто фатой, но вот мужчину я узнала, им оказался мой родной папенька. Открыла рот, замерла — на возвышении под цветущей кроной Древа богов стоял Арриен, одетый в ярко-синюю гатору.

— Я не выйду за него замуж! — воспротивилась я и отбросила карту в сторону.

— Ой ли? — усомнилась гадалка, лукаво поглядев на меня.

— Вот не выйду и все! — объявила я во всеуслышание.

— Кхм, дочь… — Папенька взял меня под руку, а полудайна, еше раз улыбнувшись, вновь посмотрела в зал:

— Ну, кто еще желает узнать свое будущее?

— Я, — пискнула Латта, делая шаг вперед.

— Подойди, девочка, — разрешила ей госпожа Оракул, а меня потянул прочь родитель.

Младшая кузина долго вглядывалась в снежный вихрь, не решаясь взять карту, но потом, зажмурившись, все же протянула руку. Вгляделась. Кивнула и улыбнулась своим мыслям.

— Ты следуешь верному пути. Иди дальше и не сворачивай, — сказала полудайна.

Латта присела в реверансе, а Оракул снова повернулась к гостям.

— Ну а ты, дитя иного мира, — женщина поглядела на Искру, — отчего не подойдешь ко мне?

— Я не верю во все эти фокусы! — дерзко отозвалась Агнэя, повергнув тех, кто ее не знает, в оцепенение.

— А ты подойди, коли не боишься, — в тон ей откликнулась полудайна.

— Было бы чего бояться, — невежливо проворчала Искра, вышла к елке и смело вытянула снежинку.

Посмотрев на карту, девушка прищурилась, усмехнулась — невесело так — и произнесла:

— Ничего нового!

— Значит, ты должна подумать, — ответила ей госпожа Оракул. — И очень-очень хорошо подумать. — Затем полудайна снова посмотрела на гостей.

— Кто здесь еще смелый?

К ней вышел Ждан, уверенно потянулся к снежинкам, посмотрел, замер. Потом отмер, крякнул, а полудайна усмехнулась:

— Только женись для начала, парень!

Витязь покраснел, а мой папенька сразу догадался, в чем дело, и пообещал:

— Госпожа, я прослежу за этим.

— Можно теперь мне погадать? — в нетерпении выкрикнула Тинара.

— Я жду всех вас, — последовал ответ, и сестрица отправилась к полудайне.

Поводив пальцем перед кружащимся вихрем, словно что-то отсчитывая, младшая вытянула снежинку. Всмотрелась, нахмурилась и спросила:

— А почему лицо учителя скрыто?

— Потому что тебя ждут весьма увлекательные учебные будни, — загадочно улыбнулась в ответ гадалка.

— Да-а? А как это?

— Просто уделяй учебе больше времени, — посоветовала Оракул.

— А теперь мне погадайте, пожалуйста, — вперед выскочила Лиссандра.

Полудайна жестом пригласила ее подойти к ней. Рыжая с радостной улыбкой буквально вбежала в вихрь. Выбравшись оттуда, она судорожно сжимала в руках карту. На волосах кузины блестели капельки воды от стремительно тающего снега. Всмотревшись в карту, Лисса явно озадачилась, а полудайна со вздохом пояснила:

— Да. Тебя ждут слезы — горькие, безнадежные… Так бывает, девочка.

Лиссандра открыла рот, но госпожа Оракул уже смотрела на Йену:

— Теперь твоя очередь!

Кузина ослушаться не осмелилась и довольно быстро вышла к елке. Вынула снежинку, призадумалась.

— Давай погляжу… — Полудайна тоже склонилась над картой. — Гм, я вижу, что тебя ждет долгожданное признание, вот только тебя оно совсем не обрадует. Ты побежишь от своего возлюбленного, словно от огня, — сообщила госпожа Оракул и перевела взор в зал.

Гости в нерешительности переминались с ноги на ногу. Тогда гадалка просто махнула рукой, и к елке вынесло мужа одной из подруг матушки. Он опешил поначалу, потом собрался, усмехнулся в пышные усы и потянулся к снежинке.

К концу ночи я с трудом сдерживала зевоту. Проводив Искру домой, помахав на прощанье Шалуне, я покинула главный зал и со спокойной совестью отправилась спать.

— Нилия, давай же! Просыпайся! — Кто-то настойчиво тряс меня за плечо. Я открывать глаза не желала, но тряска все не прекращалась, а послышались еще и рыдания.

Вскочила с кровати как ошпаренная и огляделась. За окном еще только-только рассвело, будила меня Йена, а на краешке кровати сидела Лиссандра и захлебывалась от рыданий.

— Что случилось? — встревожилась я.

— Рыжая с утра прощального вестника от Ксимера получила, — со вздохом поведала Йена.

— Прощального?

— Читай сама. — Мне в руки сунули измятый, мокрый от слез клочок бумаги. Подбежав к окну, я прочла следующие строки: «Ма-шерра, я хочу видеть тебя счастливой и радостной, поэтому освобождаю тебя от всех обязательств, которые ты дала мне. Будь бесконечно счастлива, выйди замуж за любимого и роди ему сына. Прощай, родная! Ксимерлион мир Оллариль».

— А он что — помирать собрался? — озадачилась я.

— Да-а! — взрыдала рыжая.

67
{"b":"548895","o":1}