Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Крепится при помощи усиков, — прошептала она. — Посмотрим, насколько она крепкая, — только она закончила предложение, как Мэтт обхватил ее запястье.

— Ты с ума сошла? — .возразил он — Ты не можешь спуститься вниз прямо здесь.

— Хочешь пойти первым? — Эмили нетерпеливо стряхнула руку Мэтта. — Ты намного тяжелее меня, — она оттолкнула его в сторону, оперлась обеими руками о перила и перекинула правую ногу. — Мы не можем вечно оставаться здесь, — Теперь левую ногу. Когда Эмили подняла взгляд вверх, она посмотрела прямо в глаза Мэтта. Мелкие капли дождя запутались в его черных ресницах.

— Держись крепко, — приказал он. Его челюсть была так напряжена, что Эмили испугалась, что она треснет. Она послушно схватилась за перила левой рукой, в то время как Мэтт обхватил ее своими ладонями, чтобы поддержать. Он кивнул.

Эмили сделала глубокий вдох и повернула голову в направлении стены с плющом. Прежде чем отпустить правую руку, она оторвала ногу от пола поставила ее на железную решетку. Листья шелестели, но ничего не произошло. Эмили осторожно перенесла свой вес. Когда решетка не сдвинулась, она оторвала руку и схватилась за поперечную распорку. Теперь она висела точно между балконом и спасительной растительностью в очень неудобном положении.

— Порядок, — прошептала она Мэтту через плечо. — Отпускай, — чем дольше она размышляла над своим поступком, тем страшнее становилось. Мэтт отпустил ее руку, она оттолкнулась левой ногой и упала на стену из растений.

Эмили на мгновение потеряла равновесие от слишком сильного толчка, но решетка оказалась крепкой. Она спустилась вниз почувствовала твердую землю под ногами меньше чем через минуту. И еще через две секунды Мэтт приземлился рядом с ней.

— Давай в ту сторону, — прошептал он и указал на маленький сарай, на расстоянии около пятидесяти метров. Эмили неуверенно осмотрелась. Кухня находилась на другой стороне дома, так что она могла только надеяться, что никому не придет в голову мысль посмотреть в заднее окно. Мэтт, словно прочитав ее мысли, плотнее прижал ее к стене дома, прежде чем они вышли из-под ее защиты и побежали. И им повезло: никто не кричал им вслед, а маленький деревянный сарай был не закрыт. Мэтт открыл дверь и дал Эмили пройти вперед, но затем прошмыгнул мимо нее и направился к грязному окну. Пока он подглядывал, Эмили несколько раз глубоко вдохнула, чтобы замедлить пульс. После такого напряжения пробежка до сарая выбила из нее весь воздух.

— Не думаю, что они видела нас, — сказал Мэтт, но не повернулся к Эмили. После короткой паузы он добавил: — Это было довольно отчаянный поступок.

Эмили озадаченно подняла взгляд.

— Отчаянный? — повторила она и слово практически поглотило ее. Затем она начала хихикать. Она совершенно не могла остановиться. Недостаток кислорода, адреналин, это слово.

— Это... — она хватала воздух, однако не смогла закончить предложение. Эмили смеялась, освобождаясь от напряжения. Когда она наконец успокоилась, ей пришлось вытереть слезы на щеках.

Она посмотрела наверх и увидела Мэтта. Он стоял перед ней, руки в карманах штанов. Он улыбался. — Прекрасно, что тебе стало лучше, — сказал парень. Его голос звучал дружелюбно, без намека на иронию. Эмили мгновенно собралась. Как будто кто-то отвесил ей подзатыльник. Приоритеты выстроились в ее мозгу в правильном порядке. Заметил ли Мэтт, насколько отвратительно у нее шли дела до их «отчаянного» бегства? После беседы о ее родителях? Понял ли он, что она твердо решила предупредить их? Ее горло сжалось при мысли об этом.

Мэтт громко вздохнул. — Ладно, — начал он, — тогда давай посмотрим, что у нас здесь есть.

Не говоря больше ни слова он развернулся и начал исследовать дальнюю часть хижины.

Эмили понадобилось несколько секунд, затем она все же собралась с мыслями. — Что же мы ищем? — спросила она наконец и нерешительно осмотрелась в маленьком помещении.

Насколько она могла различить, это был обычный сарай для хранения, битком набитый от пола до крыши старым хламом. У правой стены в ряд стояли метла и лопата для уборки снега, в углу пылилась газонокосилка. Были также двое саней, тачка с высохшей грязью, старомодный велосипед с двумя лопнувшими шинами. Когда она услышала шелест брезента, она снова повернулась к Мэтту.

— Что это? — взволнованно спросила она.

Мэтт присвистнул сквозь зубы. — Эндуро, — ответил он и сделал шаг в сторону, чтобы дать Эмили посмотреть. В отличие от большинства остальных предметов вокруг них, мотоцикл производил прекрасное впечатление: красный лак сверкал, хром сиял, защитный щиток блистал чистотой как свежий снег. А эти колеса повышенной проходимости, конечно, еще не видели болота.

— Выглядит как новый, — заявила Эмили, подходя ближе.

Мэтт кивнул и осторожно освободил машину от оставшегося брезента.

— Возможно, это подарок на день рождение для сына, — предположила Эмили: она постучала мыском зеленого кеда по колесу. — Может быть отец спрятал его в сарае, так как здесь никто не стал бы искать подарок.

Мэтт бросил на Эмили полный сомнений взгляд, однако ничего не сказал. Он расставил руки в стороны, а затем медленно повернулся кругом.

— А теперь что мы ищем? — Спросила Эмили.

— Ящик с инструментами или что-то в этом роде, — ответил Мэтт, — мне нужен кусок проволоки, чтобы... — он не закончил предложение, как будто до него дошло, кому он все это рассказывает. Но Эмили уже сообразила.

— Ты хочешь взломать замок? — спросила она.

Мэтт вздохнул. — Парень получит свой подарок в срок, не переживай, — заверил он. — Мы только одолжим его, — пока он пробирался через кучу картонных коробок, мимо верстака и стопки досок, он добавил: — Я не совсем уверен, как далеко следующий городок, но он не может быть очень близко, — и сказал, посмотрев на Эмили: — Поверь мне, ты не захочешь пройти этот путь пешком.

Эмили не ответила, но внутренне она смирилась. От мысли еще раз плестись часами через болото, ее живот свело.

— Мы вернем его назад? — спросила она, наклоняясь над мотоциклом.

— Конечно, — пробормотал Мэтт. — Если вообще сможем его завести.

— Это не проблема, — ответила она. — Ключи в замке.

Мэтт, который шарил по ящикам старого кухонного шкафа, поднял голову. — Идеально! — удивленно ответил он с широкой ухмылкой на лице. Парень прокладывал себе обратную дорогу, и отодвигал в сторону ящики и ведра, чтобы освободить место для мотоцикла.

Эмили чувствовала, как ее сердцебиение ускорилось. За последние десять минут Мэтт улыбался чаще, чем в течение двух предыдущих дней.

И это шло ему. Правда. Исключительно.

На правой щеке у него появлялась ямочка. И его глаза начинали светиться как небо незадолго до восхода солнца.

Эмили откашлялась и обратила свое внимание на транспорт. «Ты же умеешь на этом ездить, — обеспокоенно заметила она мимоходом и постучала рукой по кожаному сидению. Фраза прозвучала довольно фальшиво, но Мэтт, кажется, ничего не заметил.

— Я надеюсь, ты не боишься сесть на него, — контратаковал он, и дотянулся до ключа через ее плечо. Эмили автоматически сделала шаг назад, пока Мэтт снимал блокировку на колесе, снял мотоцикл с подставки и покатил в направлении двери.

Эмили смотрела ему вслед. — По правде говоря, я не имею ни малейшего понятия, может ли еще хоть что-то напугать меня, — пробормотала она. Но она конечно знала, что это ложь.

Глава 12

— Наконец-то. — Мэтт схватил треугольный тост и намазал его соленым маслом, весело поглядывая на Эмили.

— А? — нечленораздельно пробормотала Эмили. Она пыталась запихнуть еще немного жареных грибов в свой и без того переполненный рот..

Превосходно! И колбаски тоже выше всяких похвал. И вообще, что за придирки к английской кухне? Это же лучший завтрак за последнее время!.

И вдруг девушка вспомнила: последний раз она ела половину бургера в «Холлихоум», до того как... Эмили перестала жевать и на секунду закрыла глаза, а потом продолжила завтрак. Она больше не хотела об этом думать. Она хотела просто поесть.

27
{"b":"548730","o":1}