Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ты наверное Эмили,- сказал Джош и обнял ее. У Эмили перехватило дыхание. Джош крепко прижал ее к себе, затем немного отодвинулся и посмотрел на нее своими теплыми, карими глазами. - Добро пожаловать в Холлихилл. Мы все очень рады познакомиться с тобой. Твоя бабушка очень счастлива. - Это было самое милое приветствие, с тех пор как она поговорила с бабушкой. Но и она не прижала Эмили к груди, а заплакав, выбежала из комнаты.

- Спасибо,- пробормотала она и попыталась прогнать из памяти слова Мэтта. Может все-таки она здесь на чужая, упрямо думала она. Быть может, она даже более своя, чем ему хочется.

Как будто прочитав ее мысли, Джош добавил: - Ты уже познакомилась с моим братом Мэттом, да и остальные наверняка с нетерпением ждут встречи с тобой. Все понемногу собираются в пабе. Ну, если не все, то большинство. - Он улыбнулся Эмили и повернулся к Силли и Джо. - Ну, а вы двое? Уже готовы?

- Ага,- быстро ответила Силли, а Джо бросился к двери на другом конце комнаты. - Я сейчас,- крикнул он через плечо,- только возьму куртку.

- Тут же недалеко, тебе не нужна куртка,- запротестовала Силли, однако Джо уже исчез в другой комнате, из которой донеслось его короткое»- Это часть наряда».

Джош засмеялся таким искренним смехом, что Силли помимо воли бросила на него восторженный взгляд. Эмили было интересно, знает ли Джош о том, что девушка влюблена в него, отвечает ли он на ее чувства, а может они уже вместе. В том, как тихо он сейчас разговаривал с ней, было что-то ласковое и любящее, однако Джош вообще вел себя как «старший брат».

Они с Мэттом были совсем не похожи. Хотя Джош был старше, более широкоплечим и серьезным, он производил более позитивное впечатление, чем младший брат. Мэтт, с его узкими плечами, растрепанными черными волосами и глазами цвета морской воды. Эмили спрашивала себя, что за печаль делала его глаза темнее. Или, может, это было отчаяние. Насколько она могла судить, Силли предпочла более симпатичного и располагающего брата.

- Эмили?- Она вздрогнула и испуганно подняла глаза. Джош улыбался ей. - Ты гадаешь, настоящая ли это кожа?

Сама того не замечая, Эмили задумчиво водила пальцами по мягкому материалу кресла, рисуя S-образные кривые. Она остановилась, расслабила наморщенный лоб и изобразила улыбку.

- Извини, что ты сказал?,- спросила она. - Я отвлеклась.

Джош улыбнулся и в уголках его глаз образовались морщинки. - Мэтт будет рад узнать, что тебе нравится его кресло,- сказал он и небрежно махнул рукой в ее сторону. - Он вложил очень много времени и любви в оформление салона Джо.

Улыбка застыла на лице Эмили, и она резко отодвинулась от кресла, гораздо заметнее, чем ей хотелось. Любовь. Она тут же поняла всю глупость своей реакции и мысленно застонала. От злости. От отчаяния. Неужели в этой деревне все вертится вокруг этого парня? Она что, и шагу не могла ступить, чтобы не встретиться с этим типом или не услышать о нем? И теперь он еще и мебель проектирует?

- Ну вот, готово! - Джо вернулся, и Эмили мысленно поблагодарила его за своевременное появление и за его очевидный талант эффектно подать себя и отвлечь от всего остального.

- Шикарно выглядишь!- взвизгнула Силли, насмешив тем самым Джоша. Щеки самой Силли снова залились краской.

Эмили едва сдерживала улыбку. Пиджак Джо был такого же бежевого тона как и брюки, и как бы поглощал узкую полосу жилетки кофейного цвета. Голову украшала шляпа того же цвета. В петлице торчала белая гвоздика.

- Джо, ты же в курсе, что мы живем в двадцать первом веке, или нет? - дружелюбно спросил Джош. Джо невинно распахнул глаза. - Some girls were just born swith glitter in their vein,- напел он. Направившись к двери, он бросил взгляд через плечо: - Пэрис Хилтон, в дветысячи-каком-то году.

Глава 7

— Дорогая, можешь передать мне уксус? — спросил святой отец Гарри Фейн. Он наклонился к Эмили и протянул в ее сторону свою большую, загорелую ладонь. Эмили схватила маленькую бутылочку и положила ее в ожидающую руку. Отец Гарри подмигнул ей. — Спасибо, сокровище, — весело прогремел он, жизнерадостно приправляя уксусной кислотой свою картошку фри. Наколов на вилку несколько долек, он одним махом отправил их в широко открытый рот. Пережевывая свою добычу, священник ткнул вилкой в сторону Эмили. Девушка, не без труда, сумела сохранить невозмутимость..

— Итак, ты хочешь изучать медицину, — сказал священник с набитым ртом и только после этого проглотил кусочки картошки. — Впечатляюще. Я не припоминаю, чтобы Эстер хоть раз проявила интерес к науке. Она была, скорее, творческой натурой. Что скажешь, Роза? — он уставился на бабушку Эмили, которая неподвижно сидела рядом с ним, сложив руки на столе. Женщина немного отодвинула от себя тарелку и вымученно улыбнулась. Священник опустил вилку. — Я говорил тебе, не бери эльский пирог, это точно не коронное блюдо Адама. Хочешь поменяться? Бургер довольно съедобный.

Эмили бросила взгляд на тарелку Розы, и поняла, что та вряд ли притронулась к еде. Зеленая каша, рядом с ней желтая каша, дальше темная мясная каша. Рагу, что ли. Все это великолепие прикрыто крышкой из слоеного теста.

— Твои дифирамбы бургеру невозможно было пропустить мимо ушей, — строго сказала Роза, взяла вилку в руки и съела немного месива, которое, вероятно, было картофельным пюре. Отец Гарри слегка двинул ее локтем по ребрам и усмехнулся. Улыбаясь, Роза покачала головой.

Затем она вздохнула и снова стала серьезной. — Мне очень жаль, дорогая, — мягко сказала она, обращаясь к сидящей напротив Эмили. — Я все еще потрясена твоим внезапным появлением. Конечно, это приятный сюрприз, — быстро добавила она, когда заметила взгляд Эмили.

— Она хочет сказать, что бесконечно счастлива, что ты приехала к нам, — проговорил священник, с куском бургера во рту.

Роза снова вздохнула и резко ответила. — Она хочет сказать, что ей жаль, что священник в этом месте не умеет прилично вести себя за столом..

Эмили улыбнулась. — Все нормально, — сказала она ухмыляясь. Девушка схватила бургер двумя руками и откусила большой кусок.

Эмили подозревала, что отец Гарри вел себя немного бестактно, чтобы снять напряжение, которое возникло между Розой и ее новоиспеченной внучкой. Эй понравился этот стареющий джентльмен с копной седых волос и хитрыми глазами, скрытыми за стеклами очков. Конечно, ей хотелось задать сотни вопросов, - столько нужно было узнать, — но она хотела дать бабушке возможность прийти в себя.

Пережевывая бургер, Эмили осмотрела паб. Внутри он был таким же древним и маленьким, как и снаружи. Практически вся комната состояла из единственного массивного стола и двух каминов по бокам от него, настолько больших, что в них спокойно мог бы встать двенадцатилетний ребенок.

Потолок был не намного выше. Вдоль самой длинной стены слева, рядом с тяжелой входной деревянной дверью, была установлена узкая стойка, на которой были расставлены несколько масляных ламп. В центре стола красовался тяжелый подсвечник, в котором горело минимум двадцать свечей. Эмили чувствовала запах воска, хотя преобладал запах горящего дерева и жир из фритюра. Когда она отвела от него взгляд, то заметила, что Джош, который сидел рядом с ней, рассматривает ее.

— Адам считает так лучше, — тихо произнес он. Парень кивнул головой через плечо в сторону стойки. — Адам — хозяин, — добавил он. — И повар. Если это можно так назвать, — у него на тарелке было тоже блюдо, что и у Розы, и он как раз поднимал ножом крышку из теста, чтобы осмотреть мясную начинку. - Он вздохнул и добавил: - Адам не любит электрический свет, поэтому свечей так много.

Эмили засмеялась. — Похоже, он так же старомоден, как Джо, — сказала она.

Джош посмотрел на нее. — Да, наверное, — сказал он.

На секунду повисла тишина, затем Эмили спросила: — Кто эта женщина за стойкой?

Джош ответил не оборачиваясь. — Ева, — объяснил он, — она жена Адама.

— Адам... и Ева? — глаза Эмили расширились от удивления.

14
{"b":"548730","o":1}