Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Не забывай, ты ацедийка, ты из мест, где делают шелк, выращивают пряности, едят птичьи гнезда и обезьяньи пальцы», — напомнила себе Мошка, когда Тихоня спустилась с крыши.

При ближайшем рассмотрении оказалось, что Тихоня боится не меньше Мошки. Она больше зыркала по сторонам, чем изучала зеленую иностранку.

— Пошли, тебя ждет Бренд. — Рука без перчатки больно вцепилась в Мошкино плечо и потащила девочку по улице.

— Он обещал прийти сюда! — пискнула «Наставница», ковыляя за провожатой. — Причем один! Я вам не собачка, чтобы бегать по команде!

Тихоня крутнулась на месте и резко встряхнула Мошку.

— Ты идешь со мной.

Глядя на девушку в упор, Мошка прочитала на лице отчаяние и разочарование. Тихоня выглядела ужасно. На губах подсыхал свежий порез, шишка на лбу обещала превратиться в роскошный синяк.

— Поняла? Не ной. Не пытайся убежать. И не дури. А то я тебя заткну.

Лезвия на перчатке впились Мошке в спину, едва не прорезав одежду. Тихоня напоминала крысу, загнанную в угол. Мошка знала, что с человеком в таком состоянии лучше не спорить. Она отдалась на волю похитительницы и послушно двинулась за ней, в любой момент готовая вырваться, если Тихоня ослабит хватку. Но та держала крепко. Не успела Мошка придумать план побега, как ее втащили в узкую вонючую комнату.

Тут пахло дымом из очага, горелым жиром от свечей, уксусом и свежими ранами. На соломенном матрасе лежало тело. Куцее одеяло укрывало его от груди до коленей. Копна рыжих волос подчеркивала мертвенную бледность лица.

Не надо быть врачом, чтобы понять: дело худо. Если бы у Бренда Эплтона не дрожали веки, Мошка решила бы, что тот покинул Ночной Побор самым доступным способом.

Мошку пихнули в спину. Обернувшись, девочка увидела, что Тихоня, не отрываясь, смотрит на распростертое тело.

— Ты можешь… — Тихоня сглотнула слюну и поморщилась, будто слова застревали в глотке, — можешь как-то полечить его?

— Кто, я? — Мошка в ужасе уставилась на потную бледность лица, на руку, впившуюся в одеяло.

— Он вроде говорил, ты родом из Ацедии, где растут пряности… — Тихоня тяжело дышала. Лезвия на перчатке чертили дорожки на голой руке. — Можешь… полечить его пряностями? Каким-нибудь мускатом? Помазать его тигриной слюной, посыпать пыльцой единорога, чтобы унять кровь?

Подойдя ближе, Мошка разглядела, что корявая повязка на груди Эплтона расцветает красными пятнами. Похоже, бинты вымочили в уксусе, вот откуда запах. Мошка схватилась за собственные ребра, ощутив рану Бренда как свою. Голова пошла кругом, лицо покрылось мурашками, перехватило дыхание, тошнота подкатила к горлу.

— Откуда такая дыра? — перепуганно пискнула Мошка. Ответ сам пришел ей в голову. Она вспомнила, как Конеголов вонзил ножи в Овечий Череп. Значит, Эплтон был внутри. Но в одиночку он бы лошадь не сдвинул. Кто ему помогал? Тоже не самый сложный вопрос. Мошка вспомнила руку в перчатке, оставившую ей три пореза на колене. Выходит, Тихоня тоже поучаствовала в скелошадиных скачках.

— Он надеялся, ты поможешь, — вяло сказала Тихоня, глядя на Бренда Эплтона: слабое, прерывистое дыхание со свистом вырывалось из его груди. — Попросил тебя встретить. Надеялся, ты поможешь.

— Тут нужен врач. — Стиснув кулаки, Мошка уставилась на стену. Ее скрутило от мысли, что Бренд умрет прямо у нее на глазах. — От меня вы чего хотите? Чтобы я пошептала, поплевала и замазала рану паутинкой?

Тихоня покачала головой. Лицо у нее скривилось, губы зашевелились, как у ребенка, читающего букварь. Понятно, за каждым врачом следят Ключники.

Их взгляды будто обожгли Эплтона. Он перестал судорожно втягивать воздух и на волосок приоткрыл глаза. Рука задергалась, скрюченные пальцы поманили Мошку. С внутренним трепетом девочка села у постели раненого и прислушалась к его шепоту.

— Забери… меня отсюда… эта девчонка… чертова ведьма… заперла меня тут… — В мутных глазах, как в грязном очаге, горело свирепое упрямство.

Мошка не выдержала и убрала руку, когда к ней потянулись дрожащие пальцы. Изо рта у Эплтона пахло дрянным бренди из жуков и помоев.

— Надо вернуться… кто ее защитит… опасно у них в руках…

Он попытался сесть. Тихоня подскочила к нему и грубо толкнула на матрас.

— Дуралей! — рявкнула она со слезами в голосе. — Балбес! У тебя мозги есть? Лежи тут, или я пробью тебе башку!

Мошка не могла не отметить, что ласковое обращение с больными Тихоня пока не освоила. Эплтон издал стон боли и разочарования.

— Ах ты ведьма! — Бренд и сам чуть не плакал. — Адское создание! Будь у тебя сердце…

У него закатились глаза, он стал ловить ртом воздух, как вытащенная на берег рыба. Тихоня снова ткнула Мошку под ребра и оттащила от постели, чтобы их шепот не будил раненого.

— Никаких врачей. — Тихоня впервые посмотрела Мошке в лицо, и в глазах промелькнула дрожь недоумения, отблеск узнавания. К счастью, без последствий. Может же зеленая иностранка быть на кого-то похожей? — Врачам из Побора доверять нельзя. Если вытащить его из города… У тебя есть волшебный способ? Один моряк рассказывал мне про ацедийский летающий ковер…

Мошка застонала и потерла виски.

— Слушай, думаешь, я торчала бы в этой помойной дыре, если бы умела летать? — Изучая реакцию девушки, Мошка пожевала губу. — Почему бы не заплатить пошлину? Он говорил, что деньги есть.

— Деньги есть! — Тихоня выставила квадратную челюсть вперед. — Но пока не в наших крабах.

Крабы. Знакомое слово. Его знала черная, как муха, часть Мошкиного разума, которая с ранних лет упоенно зачитывалась историями преступников и палачей. Эта часть сказала своим скрипучим, язвительным голосом Мухобойщика: крабы — это руки. Пока не в наших руках. Значит, у Эплтона камня нет.

— Я не знаю всех деталей, но вчера ко мне пришел Бренд и попросил помочь в одном дельце. Сказал, что зацепился со стремными ребятами, если они перехватят хабар, обязательно прокинут его. Сегодня мы пошли за баблишком, но эти шныри налетели со всех сторон, и один насадил Бренда на нож. Я потом вернулась, обыскала полгорода, но деньги исчезли. По ходу, из нас лепят терпил, но я их найду и, клянусь Мрачным Джентльменом, всех выпотрошу.

Мухобойщик скрипуче перевел, что Бренд боялся предательства, сообщникам не доверял, а потому обратился за помощью к этой кошке. Она не знает, что произошло, но подозревает, что их предали подельники Бренда и тот, кто проткнул недорадикала Эплтона, взял деньги. Она планирует найти его и отобрать добычу.

— Он называл имена? — Мошка искоса следила за лицом Тихони. — Как звали сообщников, которым он не доверял?

Тихоня осторожно кивнула:

— Вроде есть там один скот, тощий, как виселица, и ядовитый, как змея. Зовут Скеллоу.

Бренд не зря боялся? Скеллоу решил его предать? Он тощий и проворный. Конеголов, порезавший Бренда, это Скеллоу? Вполне возможно.

— Бренд рвется к дружкам, в их окаянную берлогу! — буркнула Тихоня, глядя на Эплтона. — Пустоголовый дурень! Отличный план — прийти самому, чтобы они закончили работу!

— Он… — Мошка замолчала, собираясь с духом. — Он говорил, что там есть девушка, которую он должен защитить…

Тихоня просто взорвалась:

— Этот болван отдает ей все до последней крошки! Какого черта? Смотрит на нее коровьими глазами и стелется ковриком под ноги! Надо было сдать его Звонарям! Он как бык, полюбивший мясника! Честное слово, пойду к Звонарям, я же знала, знала, что она пришла в Ночной Побор, чего ей, дня мало? Будет ему урок! Чума на них обоих! Да плевать на него, не нужны мне ее объедки, ее обноски, она никогда… Чего уставилась?

Мошка смотрела на Тихоню с отвисшей челюстью.

— Да ты в него влюблена! — осуждающе воскликнула девочка. — Сразу видно, ты несешь такой бред! Бандитская феня, и та понятнее!

— Поцелуй кота под хвост, — рыкнула Тихоня, что, как поняла Мошка, не означает «нет».

Мошка хотела было рассказать влюбленной истеричке с когтистой перчаткой, что Бренд похитил ту женщину и планировал силой взять ее в жены, но девочка решила пока остаться в живых.

56
{"b":"547999","o":1}