Литмир - Электронная Библиотека

Маг, наконец, ввел Шонсаньери в курс дела, и тот с тревогой посмотрел на друга. Действительно, проблема.

— И чем мне это грозит? — повторил вопрос принца Санти.

— Понимаете, милорд, вы — просто уникальны по своей природе, — начал ийет.

На что ашурт с сарказмом откликнулся:

— Я это заметил.

Маг попытался его успокоить:

— Не надо так все трагично воспринимать.

— Не буду, — покладисто согласился Сантилли и вздохнул.

Маярт тем временем терпеливо продолжил объяснение:

— Вы просто готовый Страж.

— То есть? — не понял Лас, отрываясь от еды.

— Будущий телохранитель и, скорее всего, муж императрицы — пояснил ему маг.

Его Высочество удивленно вскинул брови и закусил губу. Оп-па. Муж.

— Что ж все меня так женить-то хотят? — тоскливо спросил герцог.

Лас чуть не подавился и закашлялся.

— Ни о какой женитьбе речи пока не идет, — ответил ашурту маг, с тревогой посмотрев на принца.

Что там у него? Но мальчишка уже уткнулся глазами в тарелку, продолжая машинально жевать.

— А если бы он уже был женат на ком-то другом? — обеспокоенный Шон решил уточнить некоторые моменты.

— Это роли не играет. Сами понимаете, Страж должен постоянно находиться с хранителем.

— Значит, если бы они были женаты, — йёвалли попеременно показал рукой на Ласа и Санти, — им все равно потом пришлось бы разводиться?

Герцог изумленно поднял глаза на него, потом перевел их на Ласайенту.

— Объясни, — потребовал он, выпрямляясь.

— Что объяснить? — не понял его Шонсаньери.

Сантилли раздраженно развел ладони:

— Какая женитьба?

— Память подводит? — хмыкнул йёвалли, — Договор между нашими домами. Ты же сам согласился взять в жены мою сестру.

— Вот именно, сестру! — иронично изогнул бровь ашурт и перевел взгляд на притихшего младшего йёвалли, явно намекая, что женским полом здесь и не пахнет.

Ласайента начал медленно заливался краской. Он понял, что Сантилли НИЧЕГО не знал. Все эти годы друг обращался с ним, как с мальчишкой, потому что думал, что он мальчишка! И любил его! Боги! Лас, не отдавая себе отчета, поискал глазами место, куда можно бы было спрятаться, впервые в жизни всей душой желая провалиться куда-нибудь, желательно подальше и поглубже.

— Да он до шестнадцати лет был девчонкой! — воскликнул Шон, — Видно же по телосложению.

Ошарашенный Санти посмотрел на Ласа:

— Ты девушка?!

Так это на нем он должен был жениться? Этот языкастый вредный демон — его невеста?! Боги!

Его Высочество испуганно и виновато посмотрел на друга. Теперь он готов был провалиться не только сквозь землю, но и сквозь все миры и нижний включительно.

— Ты не знал? — Шонсаньери был поражен, — Это же очевидно, Сан!

Его Светлость со стоном уткнулся в ладони.

— А почему ты тогда меня всегда принцессой называл? — спросил растерянный Ласайента.

— Потому что принцесса! Дьявол! — Сантилли провел по лицу руками и, подняв голову, как-то странно посмотрел на друга, будто заново увидел. "Я слепой дурак".

— Милорд, Вы меня поражаете! — только и смог произнести Маярт.

— Да мне даже в голову не пришло! — герцог взъерошил многострадальную шевелюру, — Андерс сказал сын… Боги! — и он снова потерянно оглядел Ласайенту.

Шон начал странно похрюкивать, уронив голову на руки. Друг выдал себя с головой. Он не знал! Ну, и дьявол с этим! Йёвалли наклонился к ашурту, сочувственно похлопал его по колену и, не выдержав, начал хохотать. Лас сидел совершенно красный, все еще сжимая в руке недоеденный "рулет". Маг недоуменно переводил взгляд с герцога на принца и обратно. Не скучно, однако, с ними.

— Что ж тебе в принцессах-то не сиделось? — с чувством спросил Сантилли.

— Они меня замуж хотели выдать за тебя, — сдуру брякнул принц.

Теперь хохотали уже все, и Ласайента обиделся.

— Царственные дураки, — сердито буркнул он и бросил недоеденный кусок на тарелку.

Это веселое происшествие несколько разрядило обстановку, ослабив натянутые отношения между демонами и ийет. Когда все отсмеялись, маг, наконец, вспомнил о цели своего визита:

— Вообще-то я шел не к Вам, милорд, а к Вашему молодому другу.

Сантилли покосился на него, но подвоха не почувствовал. Как, однако, Маярт изменил поведение! Как он сильно хочет заполучить герцога! В очередь, милый, в очередь. Один оч-чень обаятельный дракон опережает вас на порядок. Как вы будете решать этот незначительный вопросик, а?

Санти мысленно усмехнулся. Пусть бодаются. А мы пока под шумок решим свои проблемы. Хранителю еще расти и расти, так что время у нас есть. И девочку еще надо найти. Может, за это время отыщется замена Его Светлости. Жизнь вообще вещь непредсказуемая. Может, обойдется и без женитьбы и без императорского кресла. Герцог Сантилли — император! Вот уж чего не надо, так не надо ни под каким соусом! Ни в каком кошмарном сне такое не приснится. Как это он сразу не подумал об этой стороне вопроса? И Лас почему-то пропустил это мимо ушей. Не похоже на него.

Сантилли посмотрел на принца. Надо же, и почему он не заметил все эти несуразицы и оговорки? Точно, слепой дурак. Герцог улыбнулся другу: все в порядке, без обид. И получил в ответ виноватую улыбку: "Прости!". Ерунда, что это меняет в настоящий момент? Да ничего это не меняет!

Маг решил не обращать внимания на переглядывания демонов. Сейчас это не важно.

— Ваше Высочество, дело в том, что Ваша аура сильно нарушена.

Демоны слажено хмыкнули. Не новость. Это они и так видели. Маярт их проигнорировал и продолжил:

— Я могу убрать то, что не дает энергии Вашего организма правильно циркулировать. Вы меня понимаете? Это не решает вопрос с проклятием, но жить будет намного легче.

Ласайента удивленно приподнял брови и сердито ответил:

— Не глупый, понимаю.

Все еще обижается. Герцог покосился на него, но промолчал.

— Видите ли, в любом организме есть энергетические центры, и некоторые из них у Вас совсем не работают или работают только частично.

— Почему? — живо заинтересовался младший принц, сразу забыв про обиду.

— Причины различны и их множество. Агрессивность, чересчур суровая дисциплина.

А вот ее Сантилли бы ужесточил. Хромает она у нас на все двадцать четыре ноги, дисциплина наша. Между тем Маярт продолжил перечисление:

— Так же страх, сильный испуг, особенно пережитый в детстве, — Лас уткнулся глазами в одеяло и принялся сосредоточенно его рассматривать, — Если Вы чрезмерно беспокоитесь о будущем — это тоже вызывает нарушения в работе энергетических центров.

Да, о будущем принц действительно серьезно и постоянно беспокоился. Но спокойно жить не получалось. Он неосознанно со страхом ждал приступов и все равно был не готов к той боли, которой они сопровождались. И как забыть постоянную неудовлетворённость собой, когда вокруг все цветут и пахнут, один он какой-то ущербный. Это вызывало чувство зависти к окружающим, с которым Ласайента пытался бороться, но пока безрезультатно. Задавить его полностью не получалось никак.

Оказывается, он совершенно не задумывался о многих вещах, таких как чувство собственного достоинства. Было ли оно у него вообще, принц не знал. Наверно, все-таки было. Ну, неуравновешенность, раздражительность и гнев — это к брату, пусть тоже задумается.

Проблем в семье, как считал Лас, у него не было, по причине отсутствия этой самой семьи. Он почти физически ощущал внимательный взгляд Сантилли. "Скоро дырка в голове будет", с досадой подумал он и поднял глаза на друга. И вдруг ясно вспомнил, что все это ашурт раз за разом терпеливо втолковывал ему, пытаясь убедить переменить свое отношение к жизни и окружающим.

Получается, что Лас сам себе каждый день рыл могилу, собственными руками, даже помощь посторонних не понадобилась. Самостоятельно справился. Ему стало нестерпимо стыдно. А эта его ревность на пустом месте, это все от неуверенности в себе и глупости. Боги, теперь проще сброситься со скалы. Он же сплошное ходячее несовершенство! Как это все исправить, принц не представлял. Как изменить себя полностью?

58
{"b":"547923","o":1}