Ирина Потанина
История одной истерии
© Потанина И., 2018
© DepositPhotos.com / Joingate, prettyvectors, обложка, 2018
© Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», издание на русском языке, 2019
© Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», художественное оформление, 2019
Пролог
– Трамвай, – меланхолично констатировал он сам себе, выковыривая из волос кусочки осыпавшейся штукатурки. Вытащив из-за уха карандаш, человек отошел в сторону.
– Так, здесь, здесь и здесь… – Тонкий грифель хрустнул и отломился. – Вот зараза!
Человек чуть слышно выругался. Сегодня все складывалось против него. Впрочем, как и вчера. И позавчера. И всю предыдущую вечность. Но ничего. Теперь он знал, как отомстить этому эгоистичному миру.
Вместо почившего карандаша вовсю трудился гвоздь, оставляя на стене шершавые царапины.
– Значит, завтра утром Петрович закончит фиксатор. – Едва заметная дрожь в голосе выдавала высшую степень возбуждения говорящего.
Предвкушение скорого воплощения самых живописных снов наполняло все его тело предательской слабостью, но руки работали предельно четко. Жало сверла жадно впивалось в отсыревший кирпич, выгрызая из стены осколки нежно-розовой плоти…
«Петрович?! Он сможет выдать. Показать, для кого делал заказ… – Мысль больно резанула рыхлое полотно мозга. – Да нет. Петрович свой. И потом, кому придет в голову расспрашивать несчастного глухонемого?» – Как обычно, успокаивать себя пришлось самому.
Итак, все готово. Подогнано миллиметр в миллиметр. Представление начнется завтра… Длинноногая кокетка выйдет погулять, тихонько скрипнет пружина и… Ти-ши-на…
Глава первая
О том, что если желания сбываются, то, вероятнее всего, они были необдуманны
– Алло! Детективное агентство Order, – слащавыми интонациями глупенькой секретарши откликнулась я на телефонный звонок.
– Счастлива приветствовать вас, детективное агентство! – незнакомым голосом пробасила трубка, после чего, обращаясь куда-то в сторону, прошептала: – Детективное агентство с дефективным названием… Уверена, что нам оно надо?
Люди, не знакомые с английским языком, часто не улавливали двойной смысл нашего названия, но до откровенных насмешек за все три года существования агентства раньше не доходило.
– Чем можем быть полезны? – несколько более холодно, но все еще разливаясь щебетанием, поинтересовалась я.
– С кем я могу поговорить о… – трубка замешкалась, – о проведении некоего расследования… Предупреждаю сразу, дело повышенной секретности, важности, трудоемкости, ну и опасности, разумеется…
Я ощутила радостное сердцебиение от последних слов, мигом забыв обиду. Большое интересное дело было нынче как нельзя кстати.
– Одну секундочку, сейчас я переключу вас на детектива, – не прекращая глупо улыбаться, проворковала я. Потом поклацала кнопками, изображая переключение на другую линию, и снова припала к трубке.
– Слушаю вас, – сухо проговорила я уже своим нормальным голосом. И нажала кнопку громкой связи, чтобы Жорик – мой компаньон и по совместительству спутник жизни – тоже мог слышать суть разговора.
Трубка, подозрительно пыхтя, молчала.
– Катерина Кроль у телефона, – представилась я, несколько раздражаясь. – Говорите!
– Интересно! – трубка несколько раз ехидно хохотнула. – Знаете, из вас вышла бы неплохая актриса. Почти правдоподобное перевоплощение. Я бы только добавила какие-нибудь характерные особенности речи одному из образов. К примеру, детектив может слегка гр-р-рассир-р-ровать.
– Не может, – обреченно вздохнула я, – я об этом уже думала. Но, увы, мне потом с этими же клиентами придется лично общаться. Не смогу я все время р-рычать.
– А зря, – презрительно фыркнула трубка, – настоящий актер должен уметь держать образ.
Тут я осознала, что только что меня – тридцатидвухлетнюю успешную, положительную во всех смыслах особу – обвинили во лжи. Причем обвинили заслуженно и прилюдно. Довольная ухмылка Жорика служила явным тому подтверждением.
– Я не актер, а детектив. Остальное – издержки производства, – буркнула я, но сразу вспомнила о борьбе за клиентскую лояльность и принялась оправдываться: – Понимаете, секретарша – лицо неофициальное. Она может наговорить клиенту массу всего такого, чего детектив, не запятнав своей репутации, даже подумать не может. Поэтому…
– Не переживайте, деточка. – Трубка почувствовала мою неловкость и напористо кинулась успокаивать. – Думаю, никто раньше не замечал вашей уловки. У меня это профессиональное. Я – театральный режиссер. – После этого заявления собеседница выдержала торжественную паузу, потом деловито откашлялась и с пафосом заправского конферансье представилась: – Шаврай Зинаида Максимовна!
Подмечая все оттенки ее интонации, мое воображение тут же нарисовало утонченную даму, овеянную ароматами тайн и дорогих духов.
– Очень приятно, – слегка оробела я. – Так что у вас за дело?
– О… Это только тет-а-тет. Вы сможете подъехать ко мне в студию?
Я обернулась к Жорику, чтобы посоветоваться, но тот, расширив глаза и отчаянно жестикулируя, всячески демонстрировал нежелание браться за дело моей собеседницы. Пришлось обойтись без его советов. В следующий миг я была приглашена на занятие студенческой театральной студии «Сюр», чтобы детально выслушать обстоятельства потенциального нового дела и, уже будучи подготовленной, окунуться в атмосферу происходящего.
– Меня вы узнаете легко, – напоследок добавила Зинаида Максимовна. – Я красивая!
Вдоволь насмеяться, положив трубку, я не успела, потому как телефон снова зазвонил.
– Детективное агентство Order! – автоматически защебетала я.
– Душечка, – не менее сахарным голоском проговорила Зинаида Максимовна, – не переключайте меня на начальство. Ну их! У меня только один вопрос. Вы ведь, я так понимаю, в курсе всех дел… Скажите, ваши детективы действительно профессионалы? Могу я рассчитывать на квалифицированную помощь? Не волнуйтесь, все сказанное останется между нами, детектив Кроль ничего не узнает.
Я мысленно поаплодировала режиссерше. Вот что значит театрал!
– Скажу откровенно, – перейдя на шепот, «просекретарила» я, – специалистом с большим стажем у нас является только один детектив…
Жорик слегка поднял подбородок и не смог сдержать самодовольную улыбку.
– Но, понимаете, – продолжала я, – сейчас его посетила звездная болезнь, поэтому он вряд ли возьмется за ваше дело. Оно и к лучшему. У него ужасный характер, и вам было бы тяжело с ним общаться. Второй наш детектив – Катерина Кроль – была достаточно долго его помощником, чтобы перенять весь необходимый опыт. Теперь она тоже ведет расследования. Собственно, ваш случай может стать первым ее самостоятельным делом. В качестве бонуса – рвение новичка, собирающегося доказать миру свою компетентность, и большие скидки при оплате.
– Гм, – озадаченно прокряхтела трубка.
– В любом случае, – кинулась я спасать себя, – в стороне Георгий Собаневский не останется, он будет курировать дело и регулярно давать детективу Кроль необходимые консультации. Иначе она не станет готовить ему еду и стирать носки. Весомые аргументы, не правда ли?
– То есть работать станут оба детектива, а общаться можно будет только с приятным, да еще и получив за это скидку? – как нельзя лучше поняла мою мысль трубка. – Вот это по-нашему! Передайте госпоже Кроль, что я буду безумно рада лицезреть ее.
Положив трубку, я почувствовала себя окрыленной.
– Катерина! – менторским тоном начал Жорик. – Ты зачем позоришь мое агентство? Хватит этих трюков с секретаршей! Хватит выставлять меня монстром, пусть даже перед безумными режиссершами. И потом, кому какое дело до того, кто из нас готовит и стирает?
– Во-первых, не твое агентство, а наше! – с готовностью дать отпор бросилась спорить я. – Во-вторых, я специально намекаю клиентам, что мы – детективное агентство, так сказать, «семейного типа». Это создает атмосферу доверительности и домашнего уюта, то есть расслабляет собеседника, да еще и существенно повышает степень доверия клиенток-женщин. Вот, почитай!