Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ты не знаешь? – переспросил он. Нас во все глаза разглядывала группа туристов за соседним

столиком. – Сегодня две недели, как мы вместе.

- О, точно, - быстро исправилась я. – Просто… Фейерверк меня отвлек. Счастливой, хм,

двухнедельной даты!

- Счастливой даты, - повторил он, целуя меня, и это был настоящий поцелуй, совсем не похожий

на те, которыми обычно обменивается пара, если половина кафе смотрит в их сторону. Мне было

стыдно, что я забыла про эту дату, поэтому я не позволила себе отстраниться так быстро, как того

требовало приличие. Когда мы, наконец, оторвались друг от друга, я старательно отводила взгляд, чтобы на видеть лица Дейзи, которая, как я знала, не терпела проявлений чувств на публику.

Вместо этого я взглянула на торт. Вынув бенгальский огонек, я прочитала написанное: «Ты?..»

- «Ты?...» - что? – вопросительно посмотрела я на Тео.

- А это вторая часть сюрприза, - заулыбался он, доставая из кармана жакета розовый конверт.

- Тео, - начала я, но он лишь покачал головой и сунул мне в руки конверт. Я отважилась взглянуть

на Дейзи. Наверное, на ее лице будет отвращение или порицание… Но нет. Она смотрела на меня

с сочувствием. И это было во много раз хуже.

Я так хотела позвать их с Моррисом куда-нибудь вместе со мной и Тео, чтобы он больше не

казался им снобом из большого города или выскочкой, но, когда мне это все-таки удалось, далеко

не все пошло не так, как планировалось, причем с самого начала.

Сперва Тео, едва услышав о моем предложении, просиял.

- Двойное свидание! Отлично. Я как раз читал о новом ресторанчике, там готовят азиатские блюда, я забронирую нам столик.

- Восточная кухня? В Колби? – удивилась я. Мне-то хотелось, чтобы Тео узнал мой родной город

именно таким, каким видим его мы, а тут вдруг такой поворот.

- Нет, не здесь. В Кейп-Фросте, но это же неподалеку, верно? – он уже взял телефон и стал что-то

печатать.

- Но и не так близко.

- Ага! – воскликнул он, глядя на экран. – Традиционная и современная азиатская кухня, суши-бар, выбор сакэ, лучшее вегетарианское меню… Неплохо, а?

- Почему бы нам не поступить проще? Можно остаться здесь и сходить в «Последний шанс».

- Это не намного проще, чем суши, - улыбнулся он. – Рыба. Рис. Морепродукты. Везде одно и то

же.

- Моррис не слишком-то большой поклонник подобного, - заметила я.

- А Дейзи? Она наверняка оценит, уверен.

- Почему это? – насторожилась я. – Потому что она азиатка?

Тео покосился на меня.

- Эмалин, я не мыслю стереотипами.

- Я просто…

- Слушай, я имел в виду, - перебил он, - что Дейзи, судя по твоим словам, довольно неординарная

личность, у нее есть вкус в моде, значит, и в еде, наверняка, тоже.

Теперь я показалась сама себе глупышкой, которая мыслит стереотипами, а потому не стала

говорить, что Дейзи, хоть и интересуется журналами вроде «Harper’s Bazaar» и «Vogue»,

предпочитает пиццу, а не экзотические блюда.

- Извини.

- Ерунда. Слушай, - Тео с надеждой взглянул на меня, - я даю тебе слово: им понравится! Позволь

мне зарезервировать столик.

Итак, чуть ранее этим вечером я натянула джинсы, самый красивый топ, причесалась и немного

подвела глаза – всего этого я не стала бы делать для простого похода в «Последний шанс» за

бургером. Наверное, из-за того, что я постаралась выглядеть лучше, чем обычно, мне думалось,

что и Тео будет одет как-то по-особенному, но нет, в его джинсовом жакете, который он надевал

каждый день, ничего особенного не было.

Этот самый жакет он сочетал с джинсами и белой рубашкой, на ногах у Тео были дорогие

кроссовки. Лично мне казалось – и это говорило больше обо мне, чем о нем – что для ужина такой

наряд не подходит. Ну да ладно, я лишь надеялась, что Моррис не заявится в шортах.

Он, разумеется, заявился. Шорты и футболка, как обычно. А вот Дейзи не подвела, на ней было

очень красивое цветастое платье и сандалии, на плечи накинут легкий кардиган. Когда они вышли

нам навстречу, Тео поспешил, чтобы открыть ей пассажирскую дверь. Моррис, не обращая на это

внимания, плюхнулся на сиденье первым.

- Готовы к поездке? – спросила я вслух, удержавшись от фразы, которая крутилась у меня в голове:

«Моррис, боже, ну что ты за человек!».

- Да до «Последнего шанса» тут рукой подать, - пожал плечами друг. – Умираю с голоду.

- Мы едем не туда, - напомнила Дейзи. – А в суши-бар.

- Я не ем сырую рыбу, - пробурчал Моррис.

- Тебе понравится, - заверил его Тео. – У них не только суши-бар, там есть еще и многое другое, как

классика, так и модерн.

Это успокоило Морриса. Знак на дороге гласил, что до Кейп-Фроста еще 32 мили, и я глубоко

вздохнула. В течение поездки каждая из этих миль словно давила на меня, но я стойко молчала и

ни говорила Тео ни слова о превышении скорости.

Когда мы приехали в «Хайку», тот самый ресторанчик, я надеялась, что напряжение, повисшее

еще в машине, спадет, но нет. Едва взглянув на меню, Моррис заметил, что ничего из

предложенного ему не нравится.

- Но тут десять страниц, - возмутилась я.

- Я не ем сырую еду, - упрямо возразил он.

- Здесь далеко не все сырое.

- Ну вот, смотри, - Дейзи перелистнула страницу. – Есть и бургер, просто с восточным соусом.

- Нет-нет, давайте сегодня без еды для американцев! – Тео поднял ладонь. – Это против правил.

Мы все удивленно взглянули на него.

- Какой-какой еды? – уточнила я.

- Для американцев, - пояснил он, сделав глоток воды. – Так папа называет привычные всем блюда,

когда их подают в ресторане с национальной кухней. Это же глупо, прийти в азиатский

ресторанчик и заказать там то, что и так знаешь. Надо выходить из зоны комфорта и не бояться

пробовать новое. Либо ты в атмосфере, либо идешь домой.

- Тогда я иду домой, - проворчал Моррис, но Тео вряд ли его услышал.

- Я тоже не слишком-то люблю… Ммм… Выходить из зоны комфорта, - осторожно сказала Дейзи

примирительным тоном. – Может, нам с тобой взять что-нибудь новое, но не радикально? –

обратилась она к Моррису.

- Давайте я закажу, - Тео открыл свой экземпляр меню. – Тут есть закуски, они вам понравятся.

Не то что бы он был совсем неправ. Эдемами (*соевые бобы) были восхитительны (хотя Моррис,

не терпящий ничего, кроме консервированной фасоли, даже к ним не притронулся), креветки с

топинамбуром понравились абсолютно всем. Кабачковые оладьи можно было съесть, лишь

щедро полив их соевым соусом, но вот салат с водорослями не пришелся по вкусу никому, кроме

Тео. Ладно, кое-как, но мы прошли первый уровень этой странной игры, подумала я. А тем

временем миновало всего тридцать минут.

Когда с закуской было покончено, на суши согласилась лишь я. Дейзи выбрала блюдо,

подозрительно напоминавшее ее любимую курицу с брокколи, а Моррис наплевал на запрет Тео и

заказал себе бургер. Разглядывая еду друзей, я раз восемь пожалела, что взяла суши, но все-таки

приняла палочки, протянутые мне Тео. Есть ими было жутко неудобно, а желание взять вилку

приходилось подавлять ежесекундно. Словом, десерта я ждала, как никогда, да и вообще мне

казалось, что худшая часть уже позади.

А вот теперь я смотрела на конверт, который дал мне Тео.

- Открой, - улыбнулся он. – Это же не бомба.

Я покосилась на Дейзи – судя по выражению лица, она не была так уверена в его словах – и

оторвала полоску, заклеивающую конверт.

«ТАНЦЫ! ЛУННЫЙ СВЕТ! ПРЕКРАСНЫЙ ВЕЧЕР!» было написано на флаере, лежавшем внутри. Это

была фотография в стиле ретро, на снимке вальсировала пара, а в темном небе над ними сияла

полная луна.

- Это что-то типа пляжной вечеринки, - пояснил Тео, - эти рекламки были повсюду, вот я и решил

45
{"b":"546091","o":1}