Литмир - Электронная Библиотека

Но впереди показался забор.

Глава 7

— Гарри, я боюсь высоты! — испуганно сообщила Мэгги.

Задний двор здания, где размещалась компания «Океанию», был полностью обнесен решетчатой металлической оградой, тяжелые ворота скованы толстой цепью и заперты на замок.

Гарри к воротам не пошел. Он повел Мэгги в самый дальний и темный угол. По мере приближения к ограде та как будто становилась все выше. В ней было не менее восьми футов высоты.

— После вас, — любезно произнес Гарри.

Куда подевалась вся бравада Мэгги? Впрочем, неудивительно, что ее запал иссяк. В тех захватывающих книгах, которые она читала, ничего не говорилось о лазании по заборам в короткой юбке.

— Я не смогу туда забраться! Говорю же тебе, я боюсь высоты.

— Интересно, а как ты сама планировала выбираться отсюда?

— Я… э-э…

Гарри нетерпеливо указал пальцем на вершину ограды.

— Давай!

— Ведь я же в юбке! И мои колготки…

— Уже разорваны. Забирайся!

Мэгги подняла было ногу, но тут же остановилась.

— А ограда не под напряжением?

— Сейчас нет. Вперед!

Гарри подхватил ее под попку и подсадил — не слишком нежно, — так что ей осталось лишь ухватиться за решетку и начать карабкаться.

Мэгги и в детстве не была особенно ловкой, а сейчас холодный металл словно кусал ее пальцы, царапал коленки и цеплялся за кроссовки. Если бы это зависело от нее, она предпочла бы дождаться рассвета на территории компании. Однако Гарри не оставил ей выбора. Смирившись с неизбежным, Мэгги взбиралась вверх. Он двигался следом. Если Мэгги оступится, то упадет на него.

— Не смотри вниз. Пока ты все делаешь очень хорошо.

Холодный воздух обдувал ее ноги, напоминая о дыре в колготках. Почти достигнув вершины, Мэгги нечаянно взглянула вниз и сразу забыла о страхе: Гарри смотрел ей под юбку.

— Что ты делаешь? — сердито прошептала она.

— Наслаждаюсь видом.

— В таком случае тебе придется наслаждаться еще некоторое время. Кажется, я застряла.

Действительно, прямо перед ее носом находилась колючая проволока, и, что делать дальше, было совершенно непонятно.

Мэгги услыхала произнесенное вполголоса ругательство, затем какое-то шуршание, и спустя минуту Гарри протянул ей свой пиджак.

— Положи его на проволоку. И осторожнее, не порви!

Мэгги не хотелось отрывать от решетки даже одну руку. К счастью, в темноте земли почти не было видно. Стараясь не думать о падении, Мэгги храбро взяла пиджак и аккуратно поместила его поверх колючей проволоки.

— И что теперь?

— Поднимайся повыше, перекинь одну ногу на ту сторону и найди опору. Потом подтяни другую ногу. Ни о чем не думай и вниз не смотри.

Зубы Мэгги дробно застучали. Стиснув их, она перебросила правую ногу наружу… и застыла.

— Давай, ты можешь!

Его тон был таким спокойным и рассудительным, что страх Мэгги быстро прошел. Тем более что сам Гарри повис на ограде, как супергерой из приключенческого фильма, подстраховывая Мэгги.

Не сводя с него глаз, она вполголоса произнесла молитву и перемахнула через верх ограды. Затем, сама не понимая как, спустилась на землю. Вернее, с шумом спрыгнула. И сразу принялась растирать ноющие от холода руки.

Через секунду рядом возник Гарри.

— Ну как ты? Нормально? — спросил он, набрасывая на плечи пиджак. — Все, едем к тебе.

— Никогда — слышишь, никогда! — не смей больше совершать подобных глупостей! — грозно рявкнул Гарри. — Ты чуть не угробила всю операцию! Несколько месяцев ювелирной работы едва не пошли псу под хвост. Кроме того, тебя попросту могли прикончить.

— Тебя тоже, — напомнила ему Мэгги.

Они находились в безопасности, ночное приключение благополучно закончилось, и теперь его можно было спокойно прокручивать в памяти. Итак, Мэгги предприняла поиск наркотиков, обвела вокруг пальца сторожей, преодолела ограду высотой до неба. И это еще не считая сумасшедшего секса. Неудивительно, что после всех событий она пребывала в приподнятом настроении.

Даже недовольство Гарри не могло нарушить ее радостного состояния.

Мэгги пила горячий чай, обильно приправленный ромом, в то время как Гарри взволнованно бегал взад-вперед по комнате. Было три часа утра, но о том, чтобы уснуть, даже речи не шло.

Вообще, чем больше кипятился Гарри, тем сильнее разгорался ее гнев. Наконец она не выдержала.

— Какой смысл в моем пребывании в «Океанике», если ты не позволяешь мне ничего, кроме обычной возни со счетами?

— Ты должна изучить бухгалтерские книги и найти несоответствия. Ты…

— Книги в полном порядке, Гарри. Я уже говорила тебе об этом. Возможно, существует второй комплект книг, но я не знаю, где его искать. Если бы мы нашли наркотики, то могли бы…

— Мы не искали наркотики! — Побагровев, он наклонился к Мэгги, остановившись всего в нескольких дюймах от ее лица. Только гордость помешала ей отпрянуть. — Я это делал! И буду делать впредь. А ты останешься сидеть в офисе. И больше не суй нос, куда не просят!

Мэгги чудом сдержалась, чтобы не вспылить в ответ. Только отзвук истинного беспокойства в голосе Гарри остановил ее.

К тому же ее внимание привлек один интересный факт. Прежде Мэгги не придавала значения тому, что Гарри постоянно говорит только о себе, неизменно употребляя единственное число. И ей ни разу не довелось увидеть других представителей ФБР. Что-то здесь не так.

Пристально глядя на Гарри, она произнесла:

— Мне казалось, что агенты ФБР всегда работают группами.

— На что это ты намекаешь?

— На тебя. Ты говоришь: «Я ищу наркотики, я занимаюсь этой работой». В кино, например, агенты всегда действуют парами или командами.

Джонс немного отодвинулся и отвел взгляд в сторону.

— Не верь всему, что показывают по телевизору.

Возможно, Мэгги и была дилетантом, но не идиоткой. Она ясно видела, что Гарри чего-то недоговаривает.

— Выходит, ты работаешь в одиночку?

Джонс как будто потерял интерес к разговору.

— Ну, у нас и такое бывает…

Мэгги выдержала небольшую паузу.

— А может, мне позвонить в вашу организацию и попросить соединить с твоим шефом?

Гарри мгновенно поднял голову.

— Даже не думай!

— Почему?

— Потому что это не твое дело.

— Ничего подобного. Я исправно плачу налоги, так что имею право знать что к чему.

Гарри поморщился.

— Послушай, брось нести чушь.

Она покачала головой.

— Ну уж нет!

Наступило долгое молчание. Нарушил его Гарри, спросив:

— С кем ты собираешься разговаривать в три часа утра?

— Ничего, оставлю сообщение.

Мэгги поднялась и ушла на кухню за телефонным справочником. Вернувшись, она разыграла небольшой спектакль, ища слова, начинающиеся с буквы «Ф». Искоса взглянув на Джонса, Мэгги удостоверилась, что завладела его вниманием.

— Так, посмотрим… Фарнсворт, Финкльмен… Ой, далековато я проскочила!

Гарри вздохнул, как человек, теряющий остатки терпения.

— Ну ладно! Я сейчас в отпуске.

Мэгги не сразу поняла смысл сказанного.

— Что? — Книга выпала из ее рук и с грохотом шлепнулась на пол.

Мэгги не могла припомнить, чтобы Гарри когда-нибудь терял контроль над собой — разве что в постели, но об этом ей думать не хотелось. Однако сейчас он выглядел так, будто ситуация, которой он всецело владеет, вдруг совершенно перестала ему подчиняться. Он вновь принялся ходить по гостиной, время от времени взволнованно проводя пальцами по волосам.

— Да, у меня сейчас нечто вроде каникул.

— Но человек на отдыхе обычно играет в гольф, удит рыбку, занимается подводным плаванием. Некоторые пишут мемуары. Но никто не работает по специальности. В общем, я тебе не верю. — Мэгги подняла книгу с пола и забралась с ногами на диван, всем своим видом показывая, что не считает разговор оконченным.

Джонс медленно подошел и сел рядом с ней.

— Согласен, на отпуск это мало похоже. На самом деле я временно отстранен от работы, пока не пройдет стресс.

27
{"b":"545492","o":1}