— У вас должны уже появиться какие-то идеи по поводу того, где находятся их пищеварительные резервы, — сказал я.
Мы находились в кабинете Кастин вместе с полковником, майором Броклау, а также переносным гололитом, в изображении которого неверно мерцали лишенные тел головы офицеров нашего уровня из других полков, выстроившиеся вокруг Живана, подобно херувимам, витающим вокруг экклезиарха. Флота-улья до сих пор не было и следа, как, впрочем, и обещанного нам подкрепления, так что в текущих обстоятельствах созывать высший командный состав на Принципиа Монс для личного присутствия на совещании было бы в высшей степени недальновидно.
Живан покачал головой:
— Поверьте мне, их искали, но песчаные бури блокируют слишком большие площади, делая их недоступными для наших орбитальных визуализаторов, и разведывательные полеты тоже ничего не дали. Когда мы узнаём о проблемах связи с очередным поселением и высылаем отряд возмездия, уже поздно.
— Комиссар, впрочем, говорит дело, — вставила Кастин, поддерживая меня со всей возможной лояльностью, даже когда это можно было расценить как сомнение в выбранной Живаном стратегии. — На Корании они собирались вокруг таких резервов, доставляя тех мертвецов, которых им удавалось добыть, и порождая новых существ. Бомбардировки с воздуха тогда доказали свою высокую эффективность и лишали их подкрепления. По крайней мере, на некоторое время.
— Трудно не согласиться, — произнес Живан, — и, как только они будут найдены, наши корабли начнут полномасштабную бомбардировку с орбиты. Это единственный способ искоренить их. — Он позволил себе холодную улыбку. — Если и можно сказать что-то хорошее об этом местечке, так только то, что нам не придется особенно беспокоиться о побочном ущербе.
Некоторые из голов вокруг него кивнули, соглашаясь, и я понял, что это те, кто участвовал в Гравалакской кампании много лет назад, но чьи имена я так и не удосужился запомнить. Кастин и Броклау, кажется, тоже до определенной степени приободрились от этого последнего замечания, и, надо сказать, я тоже оценил сказанное. Несмотря на все приложенные усилия, на Гравалаксе мы нанесли немалый урон местной планетарной столице, да и потери среди гражданских шли как-то вразрез с принципом, согласно которому мы, вообще-то, должны были их защищать. (Хотя, говоря начистоту, добрая половина тех, кто не оказался тогда гибридами генокрадов, были фанатичными культистами, которые, не моргнув глазом, продали бы нас тау, так что, полагаю, от наших рук пострадало не так уж много верных подданных Императора, как могло бы показаться.)
— Это уже до определенной степени утешительно, — произнес я, беззастенчиво используя направление разговора, для того чтобы закрепить доброе мнение, которое у Живана, очевидно, сложилось в моем отношении.
После того как мы покинули Окраину Ада, Эмберли приказала своему пилоту направляться прямиком в Принципиа Монс, где мы, не теряя времени, посвятили лорда-генерала в то, что нам удалось обнаружить в злосчастном поселении (по крайней мере, что касается присутствия тиранидов; о секретной лаборатории инквизитор не проронила ни слова, и я очень хорошо понимал, что мне поднимать этот вопрос также не стоит).
Живан показал себя столь же радушным хозяином, как и в прошлый раз, вежливо не заметив, что все мы распространяли ароматы покрепче юргеновских (но все же предложил нам воспользоваться его ванной, которая была скорее похожа на плавательный бассейн, только с мылом, и отослал мою форму в чистку, пока мы обедали). Он задал несколько весьма уместных вопросов о численности и типах организмов, которые атаковали нас, на что я постарался дать сколь возможно подробный ответ. Похоже, мой отчет вполне удовлетворил лорда-генерала, потому как он лично пожал мне руку, когда мы с Юргеном отбывали, чтобы успеть на курьерский челнок, ожидающий нас на аэродроме.
— Не можем ли мы хотя бы сократить круг поисков? — спросила Кастин, снова подходя к однажды поднятому вопросу, будто круут — к косточке. — Мы знаем, где они уже наносили удары и в какое время это приблизительно произошло. Уверена, мы можем вычислить с большой степенью достоверности, откуда пришли эти рои.
— Наши аналитики именно это и пытались определить, — одобрительно кивнул Живан, явно радуясь тому, что у него под рукой есть хоть один полковник, который представляет себе, с чем мы столкнулись.[411] — К сожалению, они выяснили лишь то, что поселения разбросаны по всей планете и нападения происходили в самое разное время.
— Их, похоже, больше чем один. — Броклау пробормотал еще что-то себе под нос, чего лорд-генерал предпочел не услышать. — Можете ли вы, по крайней мере, предоставить нам хотя бы приблизительный подсчет, со сколькими роями мы столкнулись?
Живан покачал головой.
— Наиболее вероятное предположение состоит в том, что мы имеем дело по крайней мере с тремя отдельными роями, — тяжело проговорил он, вызвав волнение на лицах парящих вокруг него голов, — но это если опираться лишь на число рейдов противника, которые мы уже обнаружили. Мы также предполагаем, что рои эти состоят из достаточного числа особей, чтобы высылать единовременно больше чем одну группу организмов, и что каждая такая стая основала собственный пищеварительный резерв, чтобы перерабатывать биомассу, которую им удается собрать.
Я заметил использованный им эвфемизм с некоторой долей удивления. Живан всегда казался мне достаточно прямолинейным в выражении своих мыслей и даже был знаменит этой отличительной чертой характера, так что я никак не ожидал, что он спасует признать: биомассой, о которой он говорил, были тела убитых гражданских.[412]
— Если же они не начали перерабатывать тот материал, который собрали, и просто поглощают его ради пополнения энергии, значит, нам предстоит столкнуться с гораздо большим числом свободно перемещающихся роев без определенной общей цели, кроме обычной для них задачи — найти следующий закуток с жизнью на этой планете и сделать все, чтобы он перестал быть таковым.
Лорд-генерал пожал плечами, очевидно полагая, что, раз уж карта легла, он может выдать нам все дурные новости в один присест.
— Если наши самые худшие предположения все-таки окажутся верны, мы должны будем обнаружить не менее пяти этих чертовых роев, бесконтрольно перемещающихся по округе. — (Слова его вызвали на лицах гололитически передаваемых голов еще большее оцепенение) — Это, конечно же, если думать, что нет таких рейдов, о которых нам пока что ничего не известно. Иначе, возможно, придется увеличить это число.
— Император, сущий на Земле! — проговорила Кастин, и лицо ее при этом было бледнее, чем обычно у вальхалльцев.
Мне пришлось задумчиво покивать, прежде чем заговорить.
— В этом есть тактический смысл, — сказал я. — Флоты-ульи часто засылают передовые отряды, чтобы связать силы защитников прежде, чем начнется основной штурм, а эта планета как специально сделана для этого. Они могут оказаться вообще где угодно, в то время как мы развернуты лишь в немногих крупных центрах и должны ждать, пока они нападут сами. Мы также не осмелимся распылить наши силы больше чем есть, и это оставляет большую часть поселений совершенно беззащитными.
— Если не считать местных гарнизонов СПО, — заметил энергичный молодой комиссар, которого я не узнавал. Он был приписан к одному из Харраконских полков, его форменную фуражку украшало синее перо, обозначающее ветерана боевых высадок с гравишютом, так что, очевидно, он не был комиссаром того сорта, что уклоняются от выполнения своего долга или считают себя выше того, чтобы соблюдать традиции солдат, вместе с которыми служат. Несмотря на излучаемый им почти щенячий энтузиазм, который раздражал тем, что напоминал слишком живо лейтенанта Суллу,[413] самого энергичного из командиров наших взводов, я склонен был все же прислушаться к этому юному дарованию. — Есть ли среди них достаточно благонадежные, чтобы их можно было отрядить на эти плато?