Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Спасибо.

* * *

Я пошла в спальню Сьюзи, прямиком к телефону возле кровати, и набрала девять-один-один. Я понятия не имела, сколько у меня времени, Денни сумасшедший и может сделать что угодно.

Услышав ответ, я торопливо и приглушённо прошептала:

— Это Фебрари Оуэнс. Денни Лоу держит меня, Мелани Колтон и Сьюзи Шепард в доме Сьюзи. У него пистолет и топор. Он ранил людей в баре «Джек и Джеки». Больше говорить не могу. Я не вешаю трубку, но положу её рядом, так что вы тоже не сможете говорить. Он вас не услышит. Я позвоню ещё раз с мобильного, скажите оператору не разговаривать, когда примет звонок. Я буду держать сотовый при себе. Всё. Больше ни слова.

После этого я положила трубку на бок рядом с базой и крикнула:

— Я не знаю, где она хранит шарфы, Алек! Спроси Сьюзи, где у неё лежат шарфы!

— Просто посмотри вокруг, — прокричал в ответ Денни.

Я достала сотовый из заднего кармана и не стала терять время, прокручивая контакты. Я набрала девять-один-один, потом вытащила футболку из джинсов и сунула телефон экраном к себе между животом и поясом. Потом я опустила футболку и заправила её обратно.

— Нашла! — прокричала я и стала искать, к счастью, обнаружив шарфы Сьюзи в первом же ящике, который открыла.

Я схватила один и побежала обратно в гостиную, молясь о том, чтобы Денни не начал без меня и чтобы оператор службы 911 молчал.

— Хочешь, я заткну ей рот? — громко спросила я, как только вошла в комнату.

— Да, дорогая, — сказал Денни, и я подошла прямо к Сьюзи. Я переводила глаза с неё на Мелани и обратно, пытаясь без слов сказать им, что всё будет хорошо, и надеясь, что не обманываю их.

— Что дальше? — спросила я, запихивая шарф в рот Сьюзи.

— Сотрём, — ответил Денни. Я выпрямилась и повернулась к нему.

— Что?

— Сотрём, — повторил Денни и подошёл ко мне. Он взял меня за руку и потянул назад.

— Сотрём? — спросила я. — Что...

— Я сотру всё, Феб. Всё твоё, всё моё. — Он поднял пистолет и направил его на Мелани. Я стояла и смотрела на него, застыв от потрясения. — Чтобы мы могли вернуться к тому, как должно быть, мы сотрём всё.

Я поняла, что он собирается застрелить Мелани и не станет колебаться.

Я не думала, я просто потянулась к пистолету, но опоздала, он нажал на курок, когда моя рука ударила его запястье, и пистолет выстрелил. Звук ударил меня по ушам, и моё сердце остановилось.

* * *

— У него пистолет, — сказал Морри, сидевший рядом с Колтом, пока Колт вёл свой пикап к дому Сьюзи.

— Да, — ответил Колт.

— Откуда у него пистолет? — спросил Морри.

— Не знаю, — ответил Колт.

Морри молча уставился в лобовое стекло.

Потом он сказал:

— Джо-Боб...

— Нет, Морри, не сейчас. Потом.

Морри снова замолчал, и Колт сосредоточился на дороге, думая о времени, о том, как много времени прошло, что задумал Денни, почему он изменил свои цели. Он должен был охотиться на Колта, а не на Сьюзи и не на Мелани. Мелани с трудом переносила порез от бумаги. Она с ума сойдёт, оказавшись заложницей. Колт не знал, что всё это значит. Он не знал, что это значит для Сьюзи, Мелани или Феб. Он не знал, сколько времени у них осталось.

— Грёбаный латте, — пробормотал Морри.

— Мне нужно, чтобы ты сохранял хладнокровие, Морри, — сказал ему Колт.

— Если бы я не... — начал Морри.

— Тогда ты бы тоже попал под топор или пули, — сказал ему Колт.

— Это лучше, чем сходить с ума от страха за сестру.

Морри ошибался. Если он думал, что прав, ему просто надо спросить жену Джейдена Уилана.

— Нет, не лучше, у тебя дома жена и двое детей, — сказал Колт.

— Я покупал латте, Колт.

— Ты делал то, о чём тебя попросила сестра. Думаешь, Феб счастлива от того, что случилось с Джо-Бобом, Дэрилом и Марти? Думаешь, она хотела бы, чтобы это случилось с тобой? Или с Ди? С Палмером и Тьюздей? — Морри издал невнятный звук, и Колт продолжил: — Сосредоточься, Морри, это закончится сегодня, и нам с тобой нельзя утратить контроль и облажаться.

Морри молчал, потом выдохнул и сказал:

— Хорошо.

— Ты со мной? — спросил Колт.

— Да.

Колт повернул на Вайн-стрит и постарался последовать собственному совету, он постарался не терять контроль, сохранять хладнокровие, но мог думать только о том, что обещал Феб защитить её, а в данный момент она была далеко не в безопасности.

* * *

— Какого хрена ты творишь? — закричал Денни, но я уставилась на пулевое отверстие в стене рядом с тем местом, где находилась голова Мелани.

Она упала на бок, прямо на Сьюзи, которая тоже отпрянула. Обе они плакали, но это меня устраивало, поскольку ни на одной из них не было крови.

Денни оттолкнул меня и уставился в упор. Мне надо думать быстро, нужно выиграть время.

— Ты выстрелил в Мелани! — заорала я.

— Я должен стереть...

— Колт не стал бы стрелять в Мелани! — перебила я. Он замер, и на его лице появилось странное выражение, не странное в смысле забавное, а странное в смысле страшное.

— Что ты сказала? — тихо спросил он.

— Я сказала, что Колт не стал бы стрелять в Мелани. И он не зарубил бы Энджи. Или Бутча. И даже Пита. Колт хороший. Он никогда никому не причинял вреда. Ты не должен никому делать больно! — кричала я.

— Я не Колт, — сказал мне Денни. — Я Алек.

Я снова покачала головой, короткими, резкими движениями, одновременно моргая. Я ничего не понимала.

— Ты Алек, — сказала я ему.

— Я Алек, — согласился Денни.

— А Алек — это Колт.

Денни покачал головой и усмехнулся. Эта усмешка не предвещала ничего хорошего, она тоже была страшной и напугала меня до глубины души.

— Нет, Феб. Я Алек. Я твой. Алек всегда был твоим. А Колт, он другой. Он плохой. Он обидел тебя, и за это он умрёт.

* * *

Колт припарковался, вышел из пикапа и осмотрел окрестности.

Четыре патрульные машины выстроились под углами к дому, а также машина Салли, пикап Колта и чёрный внедорожник Уоррена и Родмана.

— Пригнись, — приказал Колт Морри, который обошёл пикап сзади и встал рядом. Колт и сам согнулся пополам и так побежал к Салли, который скрючился позади патрульной машины.

— Что мы имеем? — спросил Колт.

— Спецназ в пути, им надо ещё как минимум десять минут, — ответил Салли.

Это плохо. Десять минут — это долго, слишком долго.

— Что-нибудь видно? — спросил Колт.

— Только что дёрнулась занавеска. Он нас увидел, — ответил Салли.

— Сложно не увидеть, — пробормотал Колт, и они услышали приближающиеся сирены.

— И не услышать, — добавил Морри.

— Федералы сказали, идти туда опасно.

Колт приподнялся и посмотрел на дом. Занавески задёрнуты, дверь закрыта, ничего не видно. Он присел обратно за машину.

— Ты видел Феб? — спросил он Салли.

— Нет, только Денни.

— Какой у федералов план?

— Уговорить его сдаться.

— Так они собираются сделать это завтра или после того, как попьют чай? — спросил Морри, глядя на совещающихся Уоррена и Родмана, которые сидели за другим автомобилем. Уоррен разговаривал по телефону.

— Денни пошёл вразнос, он отклонился от плана. Они не знают, что с ним делать. Они разговаривают с Новаковски, — сказал Салли. Он приподнялся и посмотрел на дом через пассажирские окна, после чего снова пригнулся.

— Что... — начал Колт, но замолчал, все его мышцы превратились в камень, когда они услышали прозвучавший в доме выстрел.

* * *

— Боже мой. Боже мой, — повторяла я, когда глаза Сьюзи встретились с моими, в них застыли боль и страх.

123
{"b":"544520","o":1}