Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Потом она завалилась на бок, из её груди текла кровь.

Мелани, всхлипывая, умудрилась свалиться с дивана и теперь пыталась уползти, что нелегко сделать на животе, в панике, со связанными за спиной руками.

Моей первой мыслью было помочь ей, но Денни повернулся к Мелани, прицелился, и мне пришлось действовать быстро. Я подскочила к его руке и схватила его за запястье, вывернув его вверх, когда он выстрелил.

— Перестань стрелять в них! — завопила я.

Денни снова отбросил меня и сердито посмотрел.

— Это нужно сделать.

— Мы должны вызвать скорую. Ты застрелил Сьюзи, — орала я.

— Надо было начать с неё. Мир прекрасно обойдётся без Сьюзи Шепард, — заявил Денни.

— Это не тебе решать, — рявкнула я. — Ты не Бог.

Он устал от разговора, оглянулся через плечо на окно и с абсолютным, хоть и безумным, спокойствием заявил:

— Надо торопиться, копы здесь.

И слава Богу. Слава Богу.

— Отдай мне пистолет, — потребовала я, снова подходя к нему. Я положила руку на его запястье, но он оттолкнул меня.

— Фебрари, перестань дурить.

Я покачала головой. Мне нужно помочь Сьюзи, и это должно закончиться. Она была жива, я слышала её стоны. Её голова лежала на подлокотнике, глаза смотрели на меня, руки всё ещё были связаны за спиной, кровь вытекала из груди, пачкая диван. Я не могла позволить Сьюзи Шепард умереть на её же собственном диване со связанными за спиной руками и кляпом, которым я заткнула ей рот. Я должна сделать всё возможное, чтобы остановить это.

Денни рванулся вперёд и, схватив извивающуюся Мелани за волосы, протащил её на несколько футов назад. Она вскрикнула от боли, несмотря на кляп, и от этого звука, от вида её головы, которая так ужасно дёрнулась назад, у меня в животе всё скрутило.

— Перестань! — завизжала я, бросившись на Денни, но он снова оттолкнул меня, потом отпустил Мелани и повернулся ко мне вместе с пистолетом.

— Да что с тобой такое? — рявкнул он.

Что мне говорить? Как мне действовать? Как мне потянуть время, пока полицейские проникнут сюда и остановят это безумие? И почему, чёрт возьми, они ещё не здесь?

Я понятия не имела, но мне нужно что-то придумать.

— Алек бы так не поступил. Только не мой Алек. Он хороший, и нежный, и добрый. Он не стреляет в людей и не таскает их за волосы, — сказала я ему.

— Мы не сможем вернуться к тому, как должно быть, если не сотрём их.

— Мы никогда не вернёмся к тому, как должно быть, если ты не перестанешь! — закричала я. — Дай мне вывести Сьюзи, чтобы ей оказали помощь. Отпусти Мелани. А потом, после того как мы их отпустим, ты и я, мы начнём с начала.

— Мы не сможем начать сначала, пока не сотрём это.

— Говорю тебе, Денни, мы не начнём, если ты их сотрешь! — завопила я.

Он моргнул, и я поняла, что облажалась. Я назвала его настоящим именем.

Прежде чем я успела взять свои слова обратно, он поднял пистолет и нажал на курок.

* * *

Колт рвался из рук Криса и Шона, пока Морри пытался вырваться от Родмана и Салли.

— Стрельба в доме, стрельба в доме, — передавал кто-то по рации.

Три.

Три выстрела.

Три женщины, делившие с ним разные периоды его жизни, могли получить по пуле.

И единственное, за что он держался между выстрелами, — это крики Феб.

Но она больше не кричала.

— Успокойся, Колт, — прохрипел Крис, когда Колт дёрнулся в их с Шоном слабеющей хватке.

— У него заложники, Колт. Ты не можешь туда ворваться, — сказал Шон.

Не может? Три выстрела. Три женщины. Больше никаких звуков.

У него всё ещё есть заложники?

Колт отпихнул Криса, и Шон упёрся в землю, всем своим весом навалившись на Колта.

— Морри, остынь или я надену на тебя наручники, — пригрозил Салли боровшемуся в пяти футах Морри.

— Там моя сестра, — ответил Морри. Он, как и Колт, продолжал вырываться из удерживающих его рук.

Колт посмотрел на своего друга и неожиданно перестал вырываться, его охватило необычное спокойствие.

Так он ничего не добьётся. Потеряв контроль и действуя сгоряча.

Ему придется найти другой путь, а ему необходимо попасть внутрь, ему необходимо увидеть, необходимо узнать, в порядке ли Фебрари, и необходимо разобраться с Денни, если с ней всё хорошо, а тем более, если нет. Ему плевать, если он потеряет значок. Ему плевать, если он продолжит семейную традицию Колтонов сидеть в тюрьме. Если Феб ушла из его жизни, на этот раз окончательно, то ему больше не о чем волноваться.

Он посмотрел на Уоррена, который доставал из своего внедорожника мегафон, оттолкнул Шона и пошёл к агенту.

— Отправьте меня туда, — потребовал он у Уоррена.

— Терпение, лейтенант, всё под контролем. Дайте нам связаться с ним, — заявил Уоррен.

Ничего у них не под контролем. Колт видел это по лицу Уоррена, неуверенность. Мужчина, известный любовью к топорам, стрелял из пистолета, кроме того, до этих пор он не брал заложников. Они понятия не имели, с чем имеют дело.

— Три выстрела, — сказал ему Колт, — нам нужно войти туда.

— Терпение, лейтенант. Спецназ ещё не прибыл, и Новаковски уверен, что он не причинит вреда вашей женщине.

— Женщинам, агент, Феб не единственная женщина там.

— Мы попытаемся его уговорить.

— Ему нужен я, — напомнил Уоррену Колт. — Отправьте меня, и я вытащу женщин.

— Оставьте это нам, Колтон.

— Есть связь, — прокричал кто-то, и Колт повернул голову к патрульной машине, где Эрик, ещё один городской патрульный, скрючился на пассажирском сиденье. Все подбежали к автомобилю, но Колт протолкнулся вперёд.

— Кто-то позвонил девять-один-один, не говорит, только открыл линию, — прошептал Эрик.

— Милая, — раздался мужской голос в рации.

— Не подходи ко мне, — ответила Феб, и у Колта дёрнулась шея при звуке её голоса, полного страха, даже приглушённого и хриплого из-за рации, но всё равно его охватило облегчение от того, что она вообще разговаривала.

— Иди сюда, Фебрари, — потребовал мужской голос.

— Ты только что стрелял в меня! — крикнула Феб.

— Прости, прости, милая... но ты не должна называть меня так.

— Не подходи ко мне.

— Феб, мне нужно, чтобы ты послушала.

— Ей больно! — взвизгнула Феб так громко, что они услышали это не только по рации, но и из дома, и Колт распахнул глаза. Смертельная тяжесть у него в животе стала легче, но не намного, потому что либо Сьюзи, либо Мелани была ранена, но голос Феб звучал уверенно, и Колт повернулся в сторону дома.

— Мы начинаем сначала, нам нужно начать с чистого листа, — сказал мужчина.

— Убив Мелани и Сьюзи? Ты свихнулся? — спросила Феб.

— О чёрт, — пробормотал кто-то рядом с Колтом, но Колт и сам мог это сказать. Денни Лоу свихнулся и не нуждался в том, чтобы Феб сердила его.

— Фебрари... — сказал мужчина, а потом спросил: — ...что это?

— Что? — спросила в ответ Феб.

— Феб, что это? У тебя под футболкой.

Чёрт, она спрятала телефон на себе, а Денни его увидел.

Феб мудро сменила тему.

— Ты только что стрелял в меня. Я хочу уйти, — огрызнулась она. — Я просто хочу уйти. И я забираю Мелани и Сьюзи с собой.

— Подними футболку, — потребовал Денни.

— Я ухожу, — заявила Феб.

— Ты не можешь уйти. Нам суждено быть вместе, а чтобы быть вместе, мы должны начать сначала. А теперь скажи, что у тебя под футболкой.

Голос мужчины стал звучать возбуждённо, у них осталось мало времени. Сьюзи уже получила огнестрельное ранение, только Богу известно, в каком она состоянии. Скорее всего, Мелани следующая. А Феб. Если она будет продолжать разговаривать с ним таким образом, то Денни и её убьет.

Феб продолжала настаивать, отвлекая его внимание от телефона.

— У Сьюзи кровь, ей нужна помощь. Если ты дашь ей истечь кровью на собственном диване, клянусь Богом, между нами всё кончено, навсегда. Ты меня слышишь?

124
{"b":"544520","o":1}