Литмир - Электронная Библиотека

Боуд погрузился в раздумья. Все присутствующие поглядывали на него, пытаясь понять ход его мыслей. Видимо этого сделать никому не удалось. Об этом ясно говорили удивлённые лица. Они появились, как только Боуд снова заговорил:

— Метсон, тщательно отслеживайте всё что происходит. И ещё…передайте Савьере мой приказ. Пусть соберёт всех и готовится к операции. Ольга, Энн, — Боуд повернулся в сторону женщин, — начинайте делать перевод. Передавайте мне всё что удастся сделать за день. Это ситуация на данный момент.

Возможно, очень скоро всё изменится. Прошу вас.

Одна за другой, все три женщины, молча поднялись, и вышли из кабинета, оставив Боуда наедине со священником. Отец Джонатан, сохранял прежнее молчание и не смотрел на Боуда. Он посмотрел в его сторону, когда услышал прямой вопрос:

— Мы можем спастись?

Чуть помедлив, священник кивнул.

— Почему ты так считаешь? И в чём состоит наше спасение?

— Не знаю, — прошептал отец Джонатан, мгновенно приходя в смятенье, — я просто чувствую, что спасение есть. И я знаю…

— Что, Джонатан? Что? — Боуд поддался вперёд и весь превратился в слух.

— Именно на него указывал…Дьявол!

— Ты не в себе! — Боуд, вначале отпрянул назад, а после, устремил на священника откровенно сочувственный взгляд.

— Иногда и мне самому так кажется, — бледнея, признался, отец Джонатан, — но Джеймс, ты ведь не станешь отрицать, что…именно дьявол помог нам?

Действительно, странно, — не мог не признать Боуд. Он на мгновение задумался. По сути, он должен рассмотреть все возможные пути. Только так он сможет найти правильный, в случае если такой путь действительно существует.

— Расскажи, что ты чувствовал? — неожиданно попросил Боуд. — Это действительно был…Дьявол?

Отец Джонатан, ещё больше побледнел. Видимо, он всё ещё переживал случившееся. Последовал едва заметный кивок после, которого раздался тихий голос:

— Знаешь, что более всего меня мучает, Джеймс? — священник бросил на Боуда непонятный взгляд.

— Я понимаю, я чувствую, Джеймс…всё это время он защищал меня, он направлял мои мысли, он показывал. Даже когда я падал в пропасть, мне ничего не грозило. И меня это мучает. А что, если он уже владеет моей душой? Что если он уже овладел всеми нашими душами? А не может ли быть так, что мы снова поступаем согласно…его воле?

— Откуда такие мысли, Джонатан? — поразился Боуд. — Никогда прежде ты не говорил подобные вещи.

Что с тобой случилось? Ты словно стал другим после того как пришёл в себя.

— Если б я знал, — в смятенье прошептал священник и несколько раз осенил себя крестным знаменем.

После этого он приподнял висевший на шее крест и благоговейно прижался к нему губами. Затем его взгляд вновь обратился к Боуду. Голос снова прозвучал тихо, но в нём больше не слышалась растерянность.

— Вначале…всё происходящее внушало мне такой ужас, какой прежде мне никогда не доводилось испытывать. Но потом всё изменилось, Джеймс. Я смотрел прямо в глаза… Дьявола, и чувствовал себя так же спокойно, как если бы находился в часовне, рядом с телом святого Генриха. И не только.

Я словно прозрел и увидел со стороны все, что происходило, пока я находился в пропасти. Эти ужасные крики, демон…всё это случилось неспроста, Джеймс. Он показал мне, что у нас не осталось времени, и надежда на спасение ведёт к гибели.

— Тогда, почему ты веришь в наше спасение? — в упор спросил у него, Боуд.

— Я чувствую, что спасение в наших руках, Джеймс. Но для того чтобы найти его, мы должны заглянуть так глубоко, как никто и никогда не заглядывал. Мы должны преодолеть свой страх, и не только. Мы должны преодолеть всё, что мешает нам увидеть истину.

— Я не понимаю, о чём ты говоришь, Джонатан!

— Я тебе рассказал всё что видел и слышал. Большего я пока сказать не могу, — отец Джонатан поднялся и неторопливо вышел из кабинета. Боуд проводил его внезапный уход растерянным взглядом. Он хорошо знал характер священника. Сейчас он ничего больше не скажет. Возможно, позже, он снова заговорит. Хотя, времени у них совсем не остаётся, а действовать придётся немедленно.

— с чего же начать? — пробормотал, Боуд. Он снял пиджака и повесил его на спинку кресла, затем расслабил галстук и попросил принести ему горячего кофе. Едва появился сотрудник с подносом и поставил его перед Боудом, он взял ручку и завертел её между пальцев.

Глава 6

— Итак, — пробормотал вслух Боуд, начиная длинный разговор с самим собой, — выберем самые важные моменты из того, что мне довелось услышать. Энн, утверждает, будто книга не представляет ценности. Как следствие, она никак не может нам помочь. Я доверяю ей, однако склонен не согласиться с её словами. Скорее всего, для неё остался незамеченным смысл книги. Этот вывод напрашивается принимая в виду…настойчивость стражей.

Они хотели получить её любой ценой, следовательно…опасаются этой книги. Здесь можно сделать первый вывод, — Боуд отпил глоток кофе и продолжил бормотать, — книга очень важна. И если стражи видят в ней опасность для себя, значит…именно в ней и заключено спасение. Это предположение подтверждают и слова…

Дьявола, сказанные им Джонатану. Но здесь возникает другой вопрос: «По какой причине он нам помогает?».

Сама по себе, это зловещее создание способно лишь разрушать и уничтожать. Все эти годы, он и пытался нас уничтожить. А теперь, вдруг, решил помочь. С чего бы? — Боуд вначале наморщил лоб пытаясь найти правдоподобное объяснение такому поведению, но уже через мгновение снова забормотал: — Его может заботить судьба Евстаса. Хотя, здесь я наверняка ошибаюсь. Он ведь пытался его уничтожить. А теперь, вдруг решил помочь? Не сходится. Гораздо правдоподобней выглядит другая мысль. Скорее всего, его пугают эти самые стражи. Они могут бросить вызов его могуществу. Именно по этой причине, он и хочет их уничтожить. А потом, снова возьмётся за нас. Однако, на данном этапе, наши цели совпадают. Выходит, он на нашей стороне. Что уже само по себе, совсем неплохо. Но…насколько можно ему доверять? Не получится ли так, что в конце пути, мы окажемся перед действительностью много ужаснее нынешней? Хотя, что может быть ужаснее…смерти?

Здесь остановимся, приведём мысли в порядок, и сделаем два важных вывода,…книга таит в себе ответы, а

Дьявол готов помочь нам уничтожить стражей. Идём дальше. — Боуд, отложил ручку и взялся за чашку с кофе, но так и не поднёс её к губам.

— У нас есть ещё… девушка. Вернее её имя. Налицо совпадение. Какое? Это ещё и название местности. Именно это место по непонятной причине привлекло…стражей. Отсюда проистекает ещё один вывод — у нас есть место. Правда, ещё не совсем понятно, что это за место, для чего оно и как это может быть связано с нашими поисками. Однако здесь уместно задать вопрос. И не один…О каких поисках может вообще идти речь? И что мы можем искать? Хотя, — Боуд вначале задумался, а затем снова продолжил бормотать: — Хотя и здесь есть определённая ясность. М ы ищем нечто. И это нечто, должно остановить стражей или что, несомненно, гораздо лучше — уничтожить. Эти выводы нас возвращают к имени девушки. Допустим, что этот город и есть то самое место, где можно найти оружие против стражей. Пока это всё что у нас есть. Если конечно, не принимать в расчёт упоминание о «Царстве Небесном», и ещё «Двенадцати царствах». Если под «Царством Небесном», подразумевается «рай», тогда понятно почему «там не может жить никто»? А вот в остальных царствах, «все

могут жить». Вернее, «каждый может жить в любом из двенадцати царств», — поправил себя Боуд и…глубоко задумался. Затем, снова и снова повторил эти слова на разный лад. Потом снова задумался и пробормотал под нос:

— Всё это очень и очень странно..

Он поднялся и оставив недопитую чашку с кофе, вышел из кабинета. Спустя несколько минут, он уже входил в лабораторию. Профессор Коэл и Александрова, были облачены в белоснежные комбинезоны. Они были одни среди огромного количества компьютеров, приборов, стеллажей и инструментов. Они сидели за маленьким столом и поедали бутерброды, запивая их чаем. Чуть поодаль стоял стол гораздо большего размера. Он был накрыт плёнкой. Поверх плёнки лежала плотная материя. А на материи, раскрытая книга и кипа листов. Завидев

8
{"b":"544161","o":1}