— Сейчас, как известно вам обоим, мы играем по другим правилам.
Керр парировал первым — даже Ритчи не успел предупреждающе пнуть его под столом:
— Ну да, например, убиваем безоружных людей выстрелом в голову.
— Старший инспектор, не ваше дело учить меня, как проводить контртеррористическую операцию! — рявкнула Уэзеролл, швыряя папку обратно в ящик. Побагровев от гнева, она переводила взгляд с одного на другого. — Ваше дело — найти подпольную лабораторию, где производят бомбы. Вы мне все уши прожужжали про эту лабораторию и уверяете, что она находится где-то в Лондоне.
— Да ведь мы как раз и надеялись на то, что Джибрил приведет нас к ней, — заметил Ритчи. Нанося главный удар, он держался в высшей степени рассудительно и смотрел Уэзеролл прямо в глаза. — И может статься, что Ахмед Джибрил был нашей единственной ниточкой, которую вы оборвали.
Уэзеролл с перекошенным лицом повернулась к телевизору и сделала звук погромче. Ведущий как будто слышал, о чем они говорят.
«Многие свидетельствуют, что вспомнили убийство Жуана Карлоса де Менезеса на станции метро „Стоквелл“ в 2005 году. У них на глазах вооруженные люди схватили человека и приставили пистолет к его голове. В это время появились два сотрудника полиции в штатском и заявили, что собираются его арестовать. По словам нашего источника из правоохранительных органов, два отдела не сумели договориться и скоординировать свои действия. Представитель Независимой полицейской комиссии по жалобам заявил, что начато служебное расследование. А теперь вернемся на место событий. Новые подробности от Кэти Брэдли…»
Уэзеролл смотрела на экран точно громом пораженная.
— Значит, вы хотели, чтобы я еще раз посмотрел репортаж до того, как за нас возьмутся всерьез? — Керр буркнул это себе под нос — правда, довольно громко, и добавил: — Прямо слышу, как они забивают гвозди в крышку моего гроба.
От его шпильки Уэзеролл как будто ожила. Она круто развернулась лицом к Ритчи:
— Поскольку у меня много других дел, поручаю вам, Билл, напомнить своему подчиненному, где его место… — Она повернулась к Керру: — А вам пора научиться смотреть на вещи трезво — или уходить.
Дверь распахнулась одновременно с тем, как в нее постучали. По пятам за Донной следовала Мелани Флеминг в футболке, джинсовой куртке, камуфляжных штанах и солдатских ботинках. Она так и не успела переодеться после операции в Хакни.
— Как вы смеете врываться без… — начала было Уэзеролл.
— Мелани говорит, что дело не может ждать, — перебила ее Донна, как будто ничего не слышала. Затем она развернулась и вышла, закрыв за собой дверь.
Мелани подошла к столу.
— Мэм, мне нужно поговорить с мистером Ритчи и мистером Керром об операции.
— А вы кто такая?
— Сержант Мелани Флеминг, мэм.
— «Красный-два», — пояснил Керр, — работает в паре с Джеком Ленгтоном.
— Ваша наглость просто поражает, — возмутилась Уэзеролл, снова отвинчивая крышку на бутылке с водой. — Как вы посмели сюда явиться?
— Дело очень срочное, мэм. Я заехала кое за каким оборудованием, и мне очень нужно поскорее вернуться на место. Меня ждет Джек.
— Что ж, мы все вас внимательно слушаем.
Мелани покосилась на Керра.
— Проснулся Фотограф из Лейтона. Джеку позвонили в кафе. Он подал признаки жизни примерно в то время, когда мы брали Джибрила. Вышел из дома с кейсом для фотокамеры и треногой.
— Фотограф? — перебила ее Уэзеролл. — Это еще кто такой?
— Осама бен Ладен привлекал его для съемок в Пакистане; по словам наших заокеанских партнеров, он снимал видео после 11 сентября, — ответил Керр, не сводя взгляда с Мелани.
Ритчи посмотрел на Уэзеролл и негромко напомнил:
— На прошлой неделе я проинформировал вас о нем. Его отпечатки нашли на вещах из резиденции бен Ладена.
— Мы считаем, что его снова привлекли для съемки какой-нибудь агитки… или теракта, — сказала Мелани.
— С чего вы взяли? — спросила Уэзеролл.
— Боевики «Аль-Каиды» свадеб не снимают, — отрезал Керр.
— Он сел на шестьдесят девятый автобус на Хоу-стрит и поехал в сторону Уолтемстоу-Центрального, оттуда пошел пешком, — продолжала Мелани. — Ребята Джека вели его до многоквартирного дома возле Филдинг-Роуд. На дорогу у него ушло меньше пятнадцати минут. Он поднялся на седьмой этаж. Возможно, там явочная квартира, тайник с оружием или подпольная лаборатория. Джек и Джастин уже на месте. Мы с Аланом Фарго разворачиваем наблюдательный пункт.
— Где? — спросил Керр.
— Мы реквизировали автобус… на время.
— Вы… что?! — брызжа слюной, завизжала Уэзеролл.
Керр угадал, что из кафе «У Пепе» его группа, должно быть, вышла, как только он уехал в Скотленд-Ярд.
— Где место встречи для группы наблюдения? — спросил он на полпути к двери.
— Джек на парковке рядом с центром здоровья на Проспект-Роуд.
— Поехали!
— Погодите.
Обернувшись, Керр увидел, что Уэзеролл расплескала воду. Она осторожно поставила бутылку на стол.
— Для начала не забудьте известить о ваших действиях МИ-5. И если мне сегодня снова придется вводить план «Андромеда», я должна быть уверена в своих решениях на сто процентов. Вам ясно?
Ритчи уже выходил следом за Керром; он заслонил собой Керра, чтобы Уэзеролл не видела лица старшего инспектора.
— Пошли, Джон, — тихо сказал он.
Глава 9
Четверг, 13 сентября, 11.13, Филдинг-Роуд, Уолтемстоу
Керр помчался в Уолтемстоу, на северо-восток Лондона. Моросил дождь; хотя было еще утро, солнце скрылось за плотными серыми облаками. Керр хвалил себя за то, что не распорядился прекратить наблюдение за Фотографом, даже когда Джеку Ленгтону потребовались дополнительные силы, чтобы вести Ахмеда Джибрила.
В мае 2011 года, взяв штурмом резиденцию Осамы бен Ладена в столице Пакистана Карачи, американские «морские котики» нашли семь видеозаписей, на которых более молодой бен Ладен репетировал свои пропагандистские речи. Иногда в поисках более удачной формулировки он повторял одни и те же куски по пять-шесть раз. На всех видеокассетах были обнаружены одни и те же отпечатки пальцев, что, впрочем, не очень помогло следствию: отпечатки не значились ни в одной базе данных террористов. Тогда специалисты из ЦРУ вспомнили о бывшем курьере Осамы, который содержался на базе Гуантанамо. Курьер сообщил, что человеку, которого они разыскивают, около шестидесяти лет. Он ходит, опираясь на самодельную палку, а живет в Лондоне. Он работает в магазине «Севен-илевен», недалеко от ипподрома, где проводятся собачьи бега. Старик проводит видеосъемку для боевиков, но сам ни в каких активных действиях участия не принимает.
За три дня до того, как Ахмед Джибрил прибыл в Лондон, группа Алана Фарго из комнаты 1830 проверила район вблизи бывшего собачьего ипподрома в Уолтемстоу. Им удалось найти владельца отпечатков в овощном магазине в Лейтоне, в восточной части Лондона. Им оказался Фазал Шакир, пятидесятидевятилетний пакистанец, выросший в Карачи, всего в нескольких улицах от тайного убежища бен Ладена. В 2007 году Шакир бежал в Великобританию и с тех пор тихо жил в Лондоне.
Хотя МИ-5 не хотела предпринимать против Шакира никаких действий до одобрения из Вашингтона, Джон Керр распорядился приставить к нему наружку. У оперативников Джека Ленгтона Шакир проходил под кличкой Фотограф. Благодаря тому, что Керр тогда положился на свое чутье, они снова взяли след. Керр надеялся, что пожилой пакистанец наведет их на подпольную лабораторию, которую они разыскивали уже не первый месяц.
Шакир привел их к жилому комплексу под названием «Баррингтон-Хаус». Жилой комплекс находился на Филдинг-Роуд, которая шла с востока на запад; с севера ее ограничивало кладбище, а на западе, на пересечении с Блэкхорс-Роуд, расположился досуговый центр. Жилые кварталы здесь шли вперемешку с мелкими предприятиями — фабричками или магазинами. Напротив «Баррингтон-Хаус» тянулся ряд ветхих строений, возведенных в тридцатых годах прошлого века. Внизу помещались ресторанчики и магазины, в верхнем этаже жили владельцы. Здесь торговали кебабами, пиццей и курицей, имелся ломбард, две букмекерские конторы и пара заведений, в которых можно было, если верить объявлениям, выгодно продать золото и обменять иностранную валюту.