Литмир - Электронная Библиотека
A
A

‑ Ну? ‑ осведомилась у порога комнаты Язмин, когда Сэндри убрала защитный круг. ‑ Как ты сегодня себя чувствуешь, Паско?

‑ Ужасно, ‑ сказал он, настороженно приближаясь к Язмин.

Та засияла:

‑ Как я и надеялась! Идём, займёмся растяжками.

‑ О, замечательно, ‑ пробормотал Паско, следуя за ней. ‑ Обожаю растяжки.

Когда они достигли учебного помещения на втором этаже, их там уже ждали другие ученики, все — одного с Паско возраста или немного старше. Язмин начала с группой те же упражнения, которыми она занималась с Паско предыдущим днём.

‑ По крайней мере он может наблюдать за тем, как она подвергает таким же пыткам других, ‑ Оама тихо сказала Сэндри, перед тем как занять свой пост у входа в помещение.

Сэндри хихикнула. Однако устроившись на скамье, она сосредоточилась на своих записях. Проснувшись до зари, она глядела на воды гавани, когда ей на ум пришла рыболовная флотилия, отплывавшая на лов. Это напомнило ей о танце Паско с сетью, что в свою очередь завертело у неё в голове самые разнообразные идеи. Тогда она едва успевала их записывать; теперь же она перечитала их заново. Можно ли изменить танец для призыва рыбы в сети, чтобы он призывал людей к ястребам? Она бы с радостью спросила об этом магов Спирального Круга.

В её мысли прорезался голос Язмин:

‑ Миледи? А вам не нужно делать ту штуку с нитью?

Сэндри огородила комнату, чтобы не дать магии Паско ускользнуть. Затем вернулась к изучению своих записей. Может, стоит поближе рассмотреть особую сеть, которую использовали для пасковского танца, раз уж на то пошло.

Герцог Ведрис снова явился в школу как раз в тот момент, когда городские часы пробили двенадцать. Он пригласил Сэндри — и Язмин — разделить с ним полуденную трапезу. Следуя за ними прочь от школы, Сэндри думала: «Если он и дальше так будет, мне просто необходимо найти какой-нибудь предлог, чтобы оставить их наедине».

Глава 10

На следующий день, когда Сэндри, герцог и Язмин заканчивали трапезу в Изобильном Трактире, распахнулась дверь в их уединённую комнату.

‑ Ваша светлость, я пыталась остановить его! ‑ воскликнула прислуживавшая им девушка, пытаясь не пропустить нарушителя внутрь.

Им оказался Вулфрик Снаптрап.

‑ И я сказал тебе, что пусть тут хоть ассамблея богов, мне нужно с ним поговорить! ‑ прося поклоном у герцога извинения, он сказал: ‑ Вообще-то мне нужно поговорить с леди, ‑ он кивнул в сторону Сэндри.

Та мгновенно встала:

‑ Я как раз закончила, Мастер Снаптрап, ‑ сказала она. ‑ Дедушка, Язмин, вы позволите?

Не дожидаясь ответа, она схватила Вулфрика и вытолкала его из комнаты перед собой.

‑ Надеюсь, что тебе не требовалось сообщить Дедушка ничего неотложного, или что это хотя бы можно передать в записке, ‑ тихо сказала она Вулфрику. ‑ Я как раз искала способа вежливо откланяться. Впрочем, я действительно в твоём распоряжении.

Он посмотрел на неё свысока, подняв брови:

‑ Мне нечего сообщить его светлости, кроме как о неудаче, а он о них слышать не любит. Вы полагаете, что он заинтересован в Госпоже Язмин?

‑ Я искренне на это надеюсь, ‑ ответила Сэндри.

Она привела его в общую залу и усадила за стол рядом с собой.

‑ Иначе они подумают, что я сошла с ума. Как идёт выслеживание?

Вулфрик упёрся локтями в колени и вздохнул:

‑ Никак, ‑ мрачно сказал он Сэндри. ‑ Эта кровь настолько запятнана безмагией, что уже практически не является человеческой. Мы корпели над ней два дня подряд, но ничего не добились.

‑ Кошачья пакость, ‑ прошептала Сэндри, ударив кулаками по коленям. ‑ Кошачья пакость, кошачья пакость!

‑ Я использовал несколько более крепкие выражения, ‑ сказал ей Вулфрик. ‑ Если бы мы только могли сделать что-то со всей этой безмагией, которую мы собрали! Всё, что мы счистили с Касама Роката, и что мои помощники собрали у Фариджи Роката, вся она аккуратно разлита по бутылкам, и я абсолютно ничего с ней не могу сделать. И Спиральный Круг не сообщил мне о том, как можно безопасным образом от неё избавиться. ‑ Он провёл пальцами по своим седым локонам. ‑ Мои помощники сейчас отдыхают. Я подумал, что если вы всё ещё согласны, мы могли бы по крайней мере зачистить Дом Рокат. Иначе я буду чувствовать, что всю неделю только и делал, что бил баклуши.

‑ Понимаю, о чём ты, ‑ заверила его Сэндри. ‑ Я с радостью помогу.

Прошлой ночью ей снова снилось, что она тонет во тьме. Может, зачистка Дома Рокат избавит её от чувства собственного бессилия.

‑ Припасов хватит?

‑ Я взял их с избытком, ‑ заверил её Вулфрик. ‑ Хватит даже если мы найдём там целый пруд этой дряни.

Сэндри содрогнулась от мысли об этом, пока он шёл впереди неё из трактира во двор. Квабен и Оама уже ждали там с кобылой Сэндри, а один из конюхов держал коба[6] Вулфрика.

‑ Есть и другие новости, которые я не хотел оглашать его светлости, ‑ признал Вулфрик, когда они сели верхом. ‑ В результате обысков мы выяснили, что в Восточном Квартале остановились трое подозрительных типов. Судя по всему, они вызывали к себе целительницу. Потом убили её саму, её охранника, устроили пожар, чтобы замести следы, и скрылись. Я позволю Капитану Кейсу сообщить герцогу об этом происшествии.

Он бросил конюху монетку.

‑ Если бы можно было выследить их по крови, то было бы без разницы, сбежали они из гостиницы или нет? ‑ предположила Сэндри.

‑ Точно, ‑ ответил Вулфрик, когда они проезжали через ворота. ‑ Но кровь бесполезна, и они сбежали так чисто... Его светлость справедлив, но я предпочту держаться от него подальше, пока не смогу доложить о каких-то реальных подвижках.

Однако они забыли, что это был День Влюблённых. Давным-давно дворянка и сапожник предпочти утопиться, но не позволить своим семьям выдать или женить себя на ком-то другом. Почему-то это праздник отмечали музыкой, танцами и парадом. Сэндри и её сопровождающим пришлось пробиваться сквозь толпы людей. Перед Домом Рокат, где проходил парад, шум был сильнее всего.

Охранявшие его Стражи Провоста расступились перед Вулфриком. Он произнёс слова, снявшие с двери магическую печать, хотя их звук и потонул в грохоте тарелок и барабанов. Когда восковая печать рассыпалась на куски — знак того, что магическая печать была снята — Вулфрик, Сэндри и её телохранители вошли внутрь и закрыли за собой дверь.

В передней стояла непроглядная тьма — лампы не горели. Сэндри вынула свой светильник, чтобы они могли ориентироваться. В его свете стали видны тёмные пятна на лестнице, стенах и перилах. Подняв светящийся кусок хрусталя повыше, Сэндри увидела ещё пятна в холле, который вёл в заднюю часть здания на первом этаже. Она решила, что через него убийцы бежали тем утром, когда убили Джамара Роката.

Хоть их и отделяла от парада стена дома, было по-прежнему трудно слышать, что говорил маг провоста. Наконец Вулфрик сказал ей на ухо:

‑ Не стоит ли нам в этот раз начать с самого худшего? ‑ Он указал вверх по лестнице.

Сэндри кивнула. Она предупредила Оаму и Квабена, чтобы они держались середины лестницы и не касались ничего без разрешения. Они понимающе кивнули. Сэндри и Вулфрик взяли связки припасов, которые с собой принёс Вулфрик, и начали подниматься.

В это трудно было поверить, но наверху шум был сильнее. Кто-то оставил открытыми ставни в комнате, выходившей из коридора на улицу.

Вулфрик обернул руку куском шёлка и открыл дверь внешнего кабинета. «Готова?» ‑ спросил он и толкнул дверь.

Сэндри кивнула и последовала за ним, сосредоточившись на том, чтобы не упустить ни одного пятна безмагии. «Работы тут до ночи», ‑ уныло подумала она, пока Вулфрик снимал печать с двери комнаты, где умер Джамар Рокат. Как только с этим было покончено, он шагнул внутрь и замер. Сэндри чуть было не уткнулась ему в спину. Она нахмурилась, протянула руку, чтобы похлопать его по плечу — и Вулфрик завалился вперёд. Квабен схватил Сэндри и дёрнул её к себе, во внутренний кабинет. Она с удивлённым возгласом упала.

вернуться

6

брит. «cob» ‑ беспородная лошадь

29
{"b":"543996","o":1}