Дромио Эфесский Я, чтоб правду говорить, Скажу, что вы обедали не дома. Антифол Эфесский А дверь моя была не заперта? И не прогнали нас? Дромио Эфесский Да, это точно, Дверь ваша заперта была, и нас Прогнали. Антифол Эфесский Ну, и тут не обругала Она сама меня? Дромио Эфесский О да, она Сама вас обругала. Антифол Эфесский А кухарка Меня не оскорбила? От нее Не слышал я насмешек, брани? Дромио Эфесский Точно, Бранила вас весталка кухни. Антифол Эфесский Ну, А не ушел я в бешенстве оттуда? Дромио Эфесский Действительно. И это испытать Пришлось моим костям: они – свидетель. Адриана (Пинчу) Не дурно ли мы делаем, ему Потворствуя в безумье? Пинч Напротив. Постиг его характер этот шут, И бешенство его он укрощает Уступками. Антифол Эфесский (жене) Тобою ювелир Был научен схватить меня. Адриана О Боже! Вот Дромьо здесь стоит; я с ним, Чтоб выкупить тебя, послала деньги, Как только он за ними прибежал. Дромио Эфесский Со мною деньги? Может быть, душевно Желали вы послать их, но божусь, Не получал я ни гроша. Антифол Эфесский Да разве Ты не ходил просить у ней мешок С червонцами? Адриана Он приходил, и тут же Я отдала ему. Люциана Дромио Эфесский Бог и канатный мастер Свидетели, что только плеть купить Я послан был. Пинч Сударыня! И барин, И раб его взбесились оба. Мне Доказывает это вид их страшный И мертвенный. Необходимо их Связать и засадить, где потемнее. Антифол Эфесский (Адриане) Скажи, зачем ты затворила мне Сегодня дверь? (К Дромио.) А ты с какою целью Отнекиваться вздумал от мешка С червонцами? Адриана Я дверь не запирала, Любезный муж. Дромио Эфесский А я не получал Червонцев никаких, мой добрый барин, Но сознаюсь, что двери были нам Затворены. Адриана Ты лжешь и в том, и в этом, Негодный плут! Антифол Эфесский Распутная жена, Ты лжешь во всем! С проклятой этой шайкой Связалась ты, чтоб сделать из меня Постыднейший предмет насмешек гнусных. Но вырву я вот этими ногтями Твои глаза бесстыжие за то, Что мой позор хотелось им увидеть. Входят несколько служителей и хотят взять Антифола.
Адриана О Господи! Связать его, связать! Не подпускайте близко! Пинч Эй, побольше Людей сюда! Силен нечистый дух, Сидящий в нем! Люциана О Боже мой! Несчастный, Как бледен он, как страшен взгляд его! Антифол Эфесский Да вы меня убить хотите, что ли? (Приставу.) Тюремщик, я твой пленник; неужели Потерпишь ты, чтоб ими был я вырван Из рук твоих? Пристав Не трогайте его; Он узник мой, и вам не будет отдан. Пинч (указывая на Дромио) Вяжите-ка и этого: сидит В нем тоже бес. Адриана Что делаешь ты, пристав Бессмысленный? Иль весело тебе Смотреть на то, как человек несчастный Насилует, позорит сам себя? Пристав Он узник мой, и если я позволю Ему уйти, придется заплатить Мне долг его. |