Уходит. Акт IV Сцена 1 Площадь. Входят второй купец, Анджело и пристав. Второй купец Вы с Троицына дня должны мне эту сумму, И я из-за нее не делал много шуму; Да и теперь я не пристал бы к вам, Не встреться мне нужда большая в деньгах, Чтоб съездить в Персию. И потому Прошу сейчас мне уплатить – иначе Немедленно вас этот господин Сведет в тюрьму. Анджело Такую точно сумму, Какую вам я должен, получить Мне надо с Антифола. В ту минуту, Как встретились мы с вами, цепь ему Я передал, и в пять часов заплатит Он за нее. Пожалуйте со мной К нему, и я с признательностью полной Отдам вам долг. Пристав От этого труда Вы можете себя избавить: сам он Идет сюда. Входят Антифол Эфесский и Дромио Эфесский.
Антифол Эфесский Пойду я к ювелиру, А ты пока сходи купи мне плеть, Я ею угощу мою супругу И всех ее сообщников за то, Что в мой же дом сегодня не впустили Они меня. Да вот и ювелир! Ну так иди – купи мне плеть и дома С ней жди меня. Дромио Эфесский Я покупаю плеть – Доходу тысячу я фунтов покупаю! Уходит. Антифол Эфесский (к Анджело) Ну, всякий, кто положится на вас, Останется доволен. Я дал слово, Что сами вы придете и с собой Возьмете цепь; но не пришлось увидеть Ни цепи мне, ни ювелира. Вы Подумали, конечно, что уж слишком Цепь нашу связь скрепит, и оттого К нам не пришли. Анджело Теперь шутить не время. Извольте счет: тут вашей цепи вес До одного карата, тут и проба, И стоимость работы. Весь итог Всего тремя червонцами превысил Мой долг ему. (Указывает на купца.) Прошу вас заплатить Немедленно: собрался он в дорогу И одного – уплаты этой ждет. Антифол Эфесский Не захватил с собой я столько денег, Притом еще мне надо по делам Отправиться. Пожалуйста, сходите Вы с этим господином к нам домой, Возьмите цепь, жене ее отдайте – И от нее получите сполна, Что следует. Быть может, в это время И я прийти успею. Анджело Значит, вы Уж сами цепь ей отдадите? Антифол Эфесский Нет. Возьмите вы ее с собой; быть может, Замешкаюсь я долго. Анджело Хорошо. Где ж цепь? При вас? Антифол Эфесский Коль не при мне, то, верно, При вас она; иначе бы пришлось Без денег вам домой вернуться. Анджело Полно! Пожалуйста, давайте цепь. Прилив И ветер – всё его торопит ехать; Я виноват, что задержал его Так долго здесь. Антифол Эфесский Ах, Бог мой, этой шуткой Хотите вы загладить, верно, то, Что в «Дом ежа», согласно обещанью, Вы не пришли. Мне следовало б вас Бранить за то, что цепь не принесли вы, А вы еще тут первый принялись, Как спорщица, ворчать. Второй купец (к Анджело) Уходит время; Пожалуйста, спешите кончить. Анджело Вот, Вы видите, как он меня торопит! Давайте ж цепь. Антифол Эфесский Снесите вы ее К моей жене и получите деньги. Анджело Ну полно же! Вы знаете, что цепь Я только что вам отдал. Так пошлите Или ее, или какой-нибудь Условный знак. Антифол Эфесский Стыдитесь: ваша шутка Уж слишком далеко заходит. Ну, Где ж цепь моя? Прошу вас, покажите. Второй купец Мои дела не позволяют мне Выслушивать все эти шутки. Что же, Угодно вам мне заплатить иль нет? А если нет, его отдам сейчас же Я приставу. Антифол Эфесский Мне вам платить? За что ж, Скажите мне, платить я должен? Анджело Деньги, Которые вы мне должны за цепь. Антифол Эфесский Пока от вас не получу я цепи, Я ничего не должен вам. |