Я вошёл в обширный ангар, ощущая на себе внимательные взгляды стоявших в карауле морских пехотинцев. MDS занимал самый центр помещения и, хотя последнее было не маленьким, я покривил бы против истины, если бы сказал, что в нём осталось много свободного места. Возле MDS-а примостился бронированный "стар" - собственно, моё командное место. По соседству с гигантской машиной союзников он выглядел как бедный родственник. Нэнси Санчес стояла перед фургоном и что-то энергично объясняла своим людям.
- Что у нас с темпами работ, пани капитан? - Я хотел сказать нечто совершенно иное, но поскольку мы были не одни, вынужден был старательно держаться служебных тем.
- Дело движется, - ответила она столь же официальным тоном. - Я организовала три группы информатиков и связистов. Устанавливаем программное обеспечение во всех машинах и вертолётах. Хотим уже сегодня закончить установку, а завтра, еще до отъезда, протестировать всю систему. Очень помогает нам этот ваш капрал... Галясь.
- Галясь. - Я кивнул головой. - Этот в каждую дыру влезет.
- Я заметила, - невозмутимо ответила она. - В данный момент он даёт наставление нашему главному информатику как устанавливать программное обеспечение в вашей машине.
Я любезно улыбнулся.
Её васильково-синие глаза смотрели на меня с тёплой приветливостью. Её улыбка была чем-то большим, чем обычная служебная гримаса. Я почувствовал что-то вроде злого удовлетворения, что это не производит на меня особого впечатления.
Мы вошли внутрь "стара". На маленькой табуретке сидел американский специалист, в моём удобном кресле развалился Галясь. Не хватало ему только сигары и рюмки коньяка. Я сразу заметил, что капрал, несмотря на явно недостаточное знание английского, добился почётной функции ходячего справочника в вопросах, касающихся прозы жизни польской воинской части. Что для американцев было само собой разумеющимся, у нас необходимо было улаживать - часто заходом слева - чего, в свою очередь, американцы совершенно не понимали. И Галясь занимался именно этим. Компьютерное оборудование, закупленное согласно системным требованиям, было первоклассным, но, разумеется, оказалось, что не хватает нескольких трансформаторов и переходников. Система, стоимостью в несколько сот тысяч долларов, не работала из-за отсутствия частей, стоимостью в несколько сот злотых. Галясь посмотрел, прикинул, поговорил со знакомыми из интендантства и домашними средствами дополнил все недостающие элементы. Капрал лично подключил их с помощью большого паяльника, а монтёр из ремонтного отдела, который был едва ли не сантехником по образованию, соединил кабели. Я вошёл в тот момент, когда Галясь жестом фокусника поворачивал главный силовой рубильник. Прежде чем перепуганные американцы сумели вообще отреагировать, мониторы в машине командования вспыхнули сотней разноцветных огоньков и, к удивлению наших гостей, программа IVIS запустилась вместе с сопутствующими ей приложениями. По моему скромному мнению, честь польской армии была спасена. К сожалению, наши американские союзники имели отличную точку зрения. Кажется, с этого момента они начали относиться к нам, как к банде опасных сумасшедших, которым смертоносное оружие было дано в руки лишь по серьёзному недосмотру Дяди Сэма. Это смертоносное оружие - по мнению американцев - ещё, несомненно, послужит нанесению себе и всем вокруг неотвратимого вреда. Что, как вскоре выяснилось, не было слишком далеко от истины.
Таким образом, с самого начала сотрудничества команда капитана Санчес смотрела на нас довольно подозрительно. Даже я, имеющий все возможные разрешения и полномочия для пользования IVIS-ом, равно как и допуск в тайны MDS-а, не пользовался их полным доверием; сержант-шеф Уилсон, рассматривая мое удостоверение, демонстрировал такую гримасу, как будто хотел его сжечь, а потом проглотить (или, может быть, наоборот: проглотить, а потом сжечь), а потом показать мне средний палец, любовно приговаривая: "fuck yourself". Увы, моё удостоверение было в порядке, а потому сержант со вздохом пропустил меня внутрь MDS-а. Я полагаю, с этого момента он решил для себя, что безопасность Соединённых Штатов отныне находится под постоянной угрозой.
Я поболтал с операторами системы, поглазел с минуту на разноцветные окошки приложений - и вышел. IVIS и MDS были моими последними проблемами. Нэнси помахала мне рукой на прощание. Мой пульс опасно ускорился.
Войтек Курцевич стоял перед ангаром и смотрел на меня исподлобья. Но выражение лица имел довольное.
- Чего пялишься? - проворчал я. - Выбрал людей?
- Выбрал, - кивнул он головой. - Уже учат программу. Механики делают основательный осмотр всех узлов. У парней тоже всё неплохо идёт. - Упомянул он о командирах остальных подразделений. - Даже не было особых проблем с комплектацией экипажей. Хотя, думаю, основной мотивацией этих грёбаных наёмников была мамона - впрочем, как всегда. А ты выглядишь так, будто готов хоть сейчас упасть в обморок.
- Со мной всё в порядке. Проследи, чтобы в каждой боевой машине был хотя бы один человек, который имеет представление о IVIS-е. Не желаю слышать, что кто-то чего-то не знает. Мне надо ещё поговорить с транспортниками. Старик хочет загрузить нам столько боеприпасов, что нам потребуется стрелять месяц беспрерывно, чтобы все использовать. В свою очередь, странно всё это - почти нет учебных боеприпасов, одни только боевые. И только новейшие патенты - кассетные снаряды, самонаводящиеся "сайдуайндеры"... Чудеса, говорю тебе.
- Ну и очень замечательно, - обрадовался он, не обращая внимания на мои сомнения и не переставая приглядываться ко мне. - Наконец-то, сможем поработать по-боевому, особенно в движении. А кстати, насчёт движения: организуем мероприятьице?
- Это можно, - вздохнул я. - В подобной ситуации остаётся только хорошенько набухаться.
- Ну, пан полковник, прошу не драматизировать. Сегодня нажрёмся, а после с песней на устах покажем старым пердунам из Варшавы кто здесь хозяин.
- Шёл бы ты, а? Скажи офицерам, что встречаемся в восемь в "Колёровой". Да, я хочу пригласить капитана Санчес - так что без глупостей!
- Капитана Санчес? - догадливо улыбнулся Курцевич. - Пан полковник, отличная идея. Однако, я хотел бы обратить внимание пана полковника, что пан полковник не совсем ровня по званию для пани капитана. У пана полковника слишком много обязанностей и вообще... Вот, скромный офицер - в самый раз, чтобы предложить пани капитану Санчес - совершенно бескорыстно - интенсивный курс, к примеру, польских уставов или систем прицеливания... Недурная тёлка эта Нэнси, правда? Половина гарнизона о ней болтает.
- Смирно!
- Так точно!
- Капитан Санчес стара, хрома и безобразна. Понятно?
- Так точно!
- Даже если и не так, вам должно казаться, что именно так! Понятно?
- Так точно!
- Если вы или кто-то из ваших людей на неё посмотрят, прикажу вас расстрелять! Понятно?
- Так точно!
- Шагом марш!
- Так точно! Понятно. Доклад окончен. - Курцевич скривил лицо гримасой притворного отчаяния и парадным шагом направился в сторону казарм. Мне захотелось пнуть его в задницу.
4.
Городок Л. насчитывал пять тысяч жителей и был страшной провинциальной дырой, которая славилась в мире двумя вещами: нашей бригадой и крупнейшим контрабандным центром на всю юго-западную Польше. Через недалёкую границу курсировали, по слухам, неправдоподобные количества алкоголя, сигарет и людей. Причём, в обе стороны. По городку нередко сновали шайки плечистых и лысых типов. Те, что поважнее, проносились по улицам, ревя двигателями роскошных тачек. После пары стычек между нами и ними Дрэшер издал даже особое распоряжение, в котором под угрозой суровейших кар запрещал провокации каких бы то ни было конфликтов. Вероятно, он полагал, что война бригады с мафией нам без надобности. В любом случае, распоряжение это строго не соблюдалось - Войтек Курцевич со своими людьми однажды даже чуть не вступил в перестрелку с какими-то типами.