Время луны Я видел вчера новый фильм, Я вышел из зала таким же, как раньше; Я знаю уют вагонов метро, Когда известны законы движенья; И я читал несколько книг, Я знаю радость печатного слова, Но сделай шаг – и ты вступишь в игру, В которой нет правил. Нет времени ждать, Едва ли есть кто-то, кто поможет нам в этом; Подай мне знак, Когда ты будешь знать, что выхода нет; Структура тепла, Еще один символ – не больше, чем выстрел, Но, слышишь меня: у нас есть шанс, В котором нет правил. Время Луны – это время Луны; У нас есть шанс, у нас есть шанс, В котором нет правил. 1983 «Радио Африка» Мальчик Евграф Мальчик Евграф Шел по жизни, как законченный граф, Он прятал женщин в несгораемый шкаф, Но вел себя, как джентльмен, И всегда платил штраф; Он носил фрак, Поил шампанским всех бездомных собак; Но если дело доходило до драк, Он возвышался над столом, Как чистый лом; Он был Сторонником гуманных идей; Он жил Не зная, что в мире Есть столько ужасно одетых людей; Он верил в одно: Что очень важно не играть в домино, Ни разу в жизни не снимался в кино, И не любил писать стихи, Предпочитая вино; Он ушел прочь, И, не в силах пустоту превозмочь, Мы смотрим в точку, где он только что был, И восклицаем: «Почему? Что? Как? Какая чудесная ночь!» – Но я Считаю, что в этом он прав; Пускай У нас будет шанс, Что к нам опять вернется мальчик Евграф… 1983 «Радио Африка» Еще один упавший вниз Искусственный свет на бумажных цветах – Это так смешно; Я снова один, как истинный новый романтик. Возможно, я сентиментален – Таков мой каприз… Нелепый конец для того, Кто так долго шел иным путем; Геометрия лома в хрустальных пространствах; Я буду петь как синтезатор – Таков мой каприз… …Еще один, упавший вниз, На полпути вверх… Архангельский всадник смотрит мне вслед; Прости меня за то, что я пел так долго… 1983 «Радио Африка» Ключи от моих дверей Между тем, кем я был, И тем, кем я стал, Лежит бесконечный путь; Но я шел весь день, И я устал, И мне хотелось уснуть. И она не спросила, кто я такой, И с чем я стучался к ней; Она сказала: «Возьми с собой Ключи от моих дверей». Между тем, кем я стал, И тем, кем я был – Семь часов до утра. Я ушел до рассвета, и я забыл, Чье лицо я носил вчера. И она не спросила, куда я ушел, Северней или южней; Она сказала: «Возьми с собой Ключи от моих дверей». Я трубил в эти дни в жестяную трубу, Я играл с терновым венцом, И мои восемь струн казались мне То воздухом, то свинцом; И десяткам друзей Хотелось сварить Суп из моих зверей; Она сказала: «Возьми с собой Ключи от моих дверей». И когда я решил, что некому петь, Я стал молчать и охрип. И когда я решил, что нет людей Между свиней и рыб; И когда я решил, что остался один Мой джокер средь их козырей, Она сказала: «Возьми с собой Ключи от моих дверей». 1982 «Ихтиология» Рыба Какая рыба в океане плавает быстрее всех? Какая рыба в океане плавает быстрее всех? Я хочу знать, я хочу знать, я всегда хотел знать, Какая рыба в океане плавает быстрее всех. Я долго был занят чужими делами, Я пел за ненакрытым столом. Но кто сказал вам, что я пел с вами, Что мы пели одно об одном? Вы видели шаги по ступеням, но Кто сказал вам, что я шел наверх? Я просто ставил опыты о том, какая Рыба быстрее всех. Я не хочу говорить вам «нет», Но поймете ли вы мое «да»? Двери открыты, ограда тю-тю, Но войдете ли вы сюда? Я спросил у соседа: «Почему ты так глуп?» – Он принял мои слезы за смех. Он ни разу не раздумывал о том, какая Рыба быстрее всех. Вавилон – город как город, Печалиться об этом не след. Если ты идешь, то мы идем в одну сторону – Другой стороны просто нет. Ты выбежал на угол купить вина, Ты вернулся, но вместо дома – стена. Зайди ко мне, и мы подумаем вместе О рыбе, что быстрее всех. Какая рыба в океане плавает быстрее всех? Какая рыба в океане плавает быстрее всех? Я хочу знать, я хочу знать, я всегда хотел знать, Какая рыба в океане плавает быстрее всех. 1984 «Ихтиология» |