Литмир - Электронная Библиотека

– А что составляет вторую половину? – спросила Диана, наблюдая за молодым человеком, при виде которого девочки-подростки визжали так, словно он был рок-звездой. Он махал битой в воздухе, как красотка из группы поддержки своей палочкой. Интересно, как им удается попадать по мячу такой штукой. В такую игру могут играть только мужчины.

– Предложить необходимый продукт. Этим как раз занимаюсь я. Нужно видеть рынок. И не важно, что ты производишь туалетную бумагу. Главное, иметь страстное желание производить ее. Ты должен производить самую качественную, самую удобную и красивую бумагу, потому что только тогда ты станешь миллионером.

– Нам обязательно говорить о туалетной бумаге? – взмолилась Диана. – Я вообще-то ем.

Майкл отправил в рот огромный кусок хот-дога с чили, луком и горчицей.

– Вкусно, правда?

– Не особенно, – сказала Диана, откусив крошечный кусочек булки.

– Ты ничего не понимаешь. – Майкл показал пальцем на молодого человека с битой. – Это Дерек Джетер, один из лучших...

– Отбивающих.

– Бьющих. А вон там Роджер Клеменс, самый лучший подающий за всю историю бейсбола. К сожалению, прошлый год был для него не слишком удачным.

– Крикет мне больше нравится.

– Ну да, конечно, одиннадцать мужиков стоят на траве и ничего не делают.

– Неправда. – Диана посмотрела на Майкла, в который раз отметив прекрасные темные брюки и белоснежную рубашку, натянутую на широкой груди. От этого человека так и веяло любовью к жизни. – Крикет похож на войну. Ты наблюдаешь за тем, как враг медленно истекает кровью. Он получает подкрепление, а ты выбиваешь почву у него из-под ног. Эта игра может быть жестокой и одновременно увлекательной. – Она пожала плечами. – Лучше, конечно, не болеть за Англию, потому что в этом случае ты обречен вечно быть в стане проигравших, но даже наша команда иногда играет неплохо.

– Ловлю на слове, – сказал Майкл, с трудом отводя глаза от ее груди. – Расскажи мне лучше, как продвигается наша новая серия игр...

За разговором о бизнесе Диана расслабилась. Здесь за ними никто не шпионил, чтобы донести об их планах «Блейклиз». На этот раз Эрни Фокстон ничего с ними не сделает.

Майкл Чичеро им еще покажет.

Он просил Диану не беспокоиться насчет Эрни, потому что он уже обо всем позаботился. Она знала, что Майкл – человек слова. Если он что-то обещал, он это выполнял. Так что Диана выкинула мысли об Эрни из головы.

– Давай встретимся сегодня вечером, – сказал Майкл, когда они поднялись с мест, чтобы посмотреть на седьмую подачу мяча. – Я хочу создать он-лайн путеводитель по Нью-Йорку для детей. В книгах ведь нельзя увидеть достопримечательности в полном объеме.

– Ты заработаешь на этом кучу денег, – улыбнулась Диана.

– Это часть моего плана, – признался Майкл. – Ну, так что, увидимся? Приезжай ко мне.

– А Тина не будет возражать? – спросила Диана.

Во время Рождества, Нового года и Дня святого Валентина, когда ей в кабинет доставили триста алых роз от Брэда, так что по всему офису разлился аромат цветов, Майкл по-прежнему встречался с Тиной. Одним из основных преимуществ нового офиса было то, что они с Дианой встречались теперь крайне редко. Если ей необходимо было встретиться с Майклом, она подгадывала время так, чтобы Тина была на обеде.

Пару раз они, правда, встречались. И то, что Диана увидела, не принесло ей облегчения. Тина сменила мини-юбочки и облегающие кожаные брюки на вполне пристойные платья. Диана отметила, что девушка всеми силами пытается подстроиться под вкус Майкла. Он ценил женственность, что довольно странно для человека, встречающегося с нимфеткой. А Тина, не отличаясь особым умом, обладала каким-то животным нюхом. Диана готова была побиться об заклад, что она уже купила книгу с рецептами итальянской кухни, чтобы научиться готовить «Самбуку» и эспрессо с тремя кофейными зернами в стакане. Диана старалась отогнать от себя подобные мысли. Незачем демонстрировать свою неприязнь к Тине. Они с Майклом хорошие друзья.

– Нет. Я предупредил ее, что проведу сегодняшний вечер с тобой. Хочу поделиться кое-какими своими планами, и чем меньше людей будут о них знать, тем лучше.

– Но ты же можешь доверять Тине, – не выдержала Диана.

Она сама не понимала, зачем задала этот вопрос. Она чувствовала себя маленьким ребенком, у которого болтается молочный зуб и который он все время раскачивает языком.

Майкл взглянул ей прямо в глаза.

– Конечно, могу. Но это бизнес, а не личные отношения. Ты же знаешь, что я никогда не смешиваю одно с другим.

Это было как пощечина.

– Конечно, – кивнула Диана. – Полностью с тобой согласна. Нельзя смешивать бизнес с личной жизнью.

Она перевела взгляд на Тино Мартинеса, который нанес двойной удар по левой линии поля.

– Заткнись, пожалуйста.

Эрни посмотрел на Фелисити. Ее постоянные разговоры о дизайне свадебного торта и форме лампочек, которые она хотела развесить под потолком бального зала, раздражали его. Он пытался найти способ сократить расходы, чтобы улучшить показатели «Блейклиз», а она все время доставала его.

– Мне на это глубоко наплевать, дорогая. Понятно? – В таком состоянии к нему всегда возвращался жаргон кокни. – Отстань и дай мне спокойно поработать. Убирайся. Мне надо заняться делом, чтобы ты могла и дальше ходить в бриллиантах и ездить на «мазерати».

– Я тебя прекрасно понимаю, – сказала Фелисити, сохраняя спокойное выражение лица. На самом деле она даже бровью повести не могла. На прошлой неделе она ходила к доктору Векслеру на инъекцию ботокса, который парализовал мышцы лба, не давая возможности хмуриться и придавая лицу выражение вечного удивления. Так что она просто буравила Эрни взглядом. – Ты пытаешься найти выход из положения. И ты выражаешься при мне. Я лучше пойду.

– Иди к черту, милая, – рявкнул Эрни.

– Смотри работай как следует, милый. У тебя должно хватить средств на оплату загородного дома.

Слава Богу, она уговорила агента по недвижимости оформить сделку с домом на ее имя. В последние дни Эрни был слишком занят, какие-то людишки обрывали их домашний телефон, приходили постоянные факсы, посреди ночи звонили итальянцы... Эрни постоянно с кем-то спорил, на кого-то орал. Он даже не заметил, что ее адвокат внес с контракт маленькие изменения. Интересно, Диана Фокстон испытывала те же трудности? Как, черт возьми, она реагировала на... Эрни никогда не трахал Цзюн Ли у нее на глазах, но в его теперешнем состоянии этого можно было ожидать. Она ненавидела Диану всем сердцем... Эта мерзкая англичанка снова правит бал на Манхэттене, не прилагая к этому ни малейших усилий. Брэд Бейли бегает за ней! Брэд, которого сама Фелисити тщетно пыталась влюбить в себя три года назад. Злые языки поговаривали, что он голубой, но, к сожалению, у него было слишком много женщин, чтобы верить в это. С течением времени его занесли в списки вечных холостяков.

А теперь, куда бы он ни пришел, рядом все время была Диана. Если Эрни удавалось арендовать хорошую ложу на премьеру в «Метрополитен-опера», Диана всегда сидела в лучшей, часто в компании мэра или губернатора, а однажды – о ужас! – Фелисити увидела ее попивающей шампанское с Элспет Мерримен и первой леди... На каждом балу она сидела за лучшим столиком, она загорала на борту самой большой яхты, ее принимала у себя миссис Астор, которая была на шестьдесят лет старше.

И она не прилагала никаких усилий. Фелисити со страхом ждала того момента, когда Диана снова начнет давать ужины, еще более роскошные, чем раньше, на которых ни Джоди, ни Наташа, ни она сама не смогут присутствовать. Однако этого не произошло. Диану это больше не интересовало. Поговаривали, что у нее «нет времени». Что, черт возьми, это значит? Можно подумать, что работа в какой-то дурацкой фирме важнее, чем светская жизнь одной из первых величин в нью-йоркском издательском бизнесе.

К сожалению, фирму, в которой работала Диана, нельзя было всерьез называть дурацкой. В последнее время Фелисити невольно стала прочитывать деловые страницы в газетах. После слияния с «ДженКорп» фирма Майкла вышла на новый уровень. Благодаря удачной рекламе и маркетинговой стратегии они имели колоссальный успех, особенно ее азбука и арифметика для малышей.

74
{"b":"5395","o":1}